14
vozidel a letadel, a také velmi hlasitým zvukovým 
impulsům, jakými jsou například výstřely. Požadovanou 
úroveň ochrany sluchu před hlasitými zvukovými impulsy 
je obtížné určit. Na výkon ochrany sluchu při střelbě má 
vliv například typ zbraně, počet výstřelů, správný výběr 
ochrany a její aplikace a další faktory. Více informací 
o ochraně sluchu před zvukovými impulsy naleznete na 
adrese www.3M.com/hearing.
• Tento chránič sluchu má elektrický vstup zvuku. 
Uživatel je povinen zkontrolovat před použitím jejich 
správnou funkčnost. Při zjištění deformace nebo závady 
se osoba používající sluchátka musí řídit radami výrobce 
pro údržbu a výměnu baterií.
• Provozní teplota: -20 °C (-4 °F) až 55 °C (131 °F)
• Skladovací teplota: -20 °C (-4 °F) až 55 °C (131 °F)
Společnost 3M Svenska AB tímto prohlašuje, že přijímač 
rádiového vysílání je v souladu se směrnicí 2014/53/EU 
a dalšími příslušnými směrnicemi pro udělení označení 
CE. Společnost 3M Svenska AB také prohlašuje, že 
ochranná náhlavní souprava je v souladu s nařízením (EU) 
2016/425 nebo se směrnicí 89/686/EHS. 
Příslušnou legislativu lze určit na základě prohlášení o sho-
dě na adrese www.3M.com/peltor/doc. Prohlášení o shodě 
rovněž uvádí, zda produkt podléhá i jiným typovým schvá-
lením. Při získávání prohlášení o shodě zjistěte své číslo 
dílu. Číslo dílu sluchátek najdete v dolní části na jednom 
ze sluchátek. Příklad najdete na obrázku níže. 
Tato PPE podléhá každoročnímu auditu (v případě produk-
tů kategorie III) a typovému schválení úřadem Finnish Insti-
tute of Occupational Health, oznámený subjekt č. 0403, 
Topeliuksenkatu 41 b, FI-00250 Helsinky, Finsko. Produkt 
byl testován a schválen v souladu s: EN 352-1:2002/ 
EN 352-3:2002.
Kopii prohlášení o shodě a další informace vyžadované 
směrnicemi můžete získat také tak, že kontaktujete  
společnost 3M v zemi nákupu. Kontaktní informace  
naleznete na poslední stránce těchto pokynů k používání. 
Tento výrobek obsahuje elektrické a elektronické 
komponenty a nesmí být likvidován jako běžný komunální 
odpad. Postupujte prosím v souladu s místními předpisy 
pro likvidaci elektrických a elektronických zařízení.
Třída omezení hluku (SNR) byla zjištěna při vypnutém 
zařízení.
(B:1) Označení modelu
(B:2) Frekvence (Hz)
(B:3) Střední tlumení (dB)
(B:4) Směrodatná odchylka (dB)
(B:5) Předpokládaná hodnota ochrany (APV)
(B:6) Hmotnost (g)
H = odhad ochrany sluchu pro vysokofrekvenční zvuky 
(ƒ ≥ 2 000 Hz).
M = odhad ochrany sluchu pro středněfrekvenční zvuky 
(500 Hz < ƒ < 2 000 Hz).
L = odhad ochrany sluchu pro nízkofrekvenční zvuky 
(ƒ ≤ 500 Hz).
(B:7) Úroveň kritérií
H = úroveň kritéria pro vysokofrekvenční hluk
M = úroveň kritéria pro hluk o střední frekvenci
L = úroveň kritéria pro nízkofrekvenční hluk
normou (tabulka C)
Tyto chrániče sluchu lze nainstalovat a používat jen 
s průmyslovými ochrannými přilbami uvedenými 
v tabulce C. Tyto chrániče sluchu byly testovány 
v kombinaci s dále uvedenými průmyslovými ochrannými 
přilbami a při použití s jinými přilbami mohou vykazovat 
jinou úroveň ochrany.
Vysvětlivky k tabulce držáků průmyslových ochranných přileb:
C:1 Výrobce přilby
C:2 Model přilby
C:3 Držák na přilbu
C:4 Velikost hlavy: S = malá, M = střední, L = velká
(A:1) Náhlavní most
(A:2) Polstrování náhlavního mostu (PVC fólie)
(A:3) Drát náhlavního mostu (nerezová ocel)
(A:4) Dvoubodový úchyt (POM)
(A:5) Polstrování náušníků (PVC fólie a PUR pěna)
(A:6) Tlumicí vložka (PUR pěna)
(A:7) Mušle
(A:8) Hlasový mikrofon (elektretový mikrofon)
(A:9) Tlačítko On/Off/Mode (Zapnout/Vypnout/Režim)
(A:10) Tlačítko +
(A:11) Tlačítko –
(A:12) Anténa
(A:13) Vstup pro hlasový mikrofon (J22)
(A:14) Tlačítko PTT (Push-To-Talk – stlač a mluv)
(A:15) Kryt baterie
POZNÁMKA: Odsuňte přesahující vlasy kolem uší tak, aby 
polstrování náušníků (A:5) důkladně přiléhalo k hlavě.
Rámečky brýlí by měly být co nejtenčí a měly by těsně 
přiléhat k hlavě, aby se minimalizovalo množství 
prostupujícího hluku.
CZ