EasyManuals Logo

3M PELTOR WS ALERT X User Manual

3M PELTOR WS ALERT X
263 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #36 background imageLoading...
Page #36 background image
27
 Další informace přejděte do obchodu „App
Store“ nebo „Google Play“ a stáhněte si aplikaci „3M™
Connected Equipment“. Informace o podpoře aplikace „3M™
Connected Equipment“ najdete v mobilní aplikaci.
9. 
9.1. 
(Obr. 7)
Dlouhým stisknutím (~2 s) tlačítka nabídky [M] přejděte do
nabídky kongurace. Hlasová zpráva potvrdí možnost „Menu“
(Nabídka). Po krátkém stisknutí (na 1 s) tlačítka nabídky [M]
můžete procházet nabídkou. Hlasová zpráva potvrdí každý
krok nabídky. Krátkým stisknutím (~0,5 s) tlačítka [
+
] nebo [–]
aktivujete/deaktivujete/změníte různé kongurace.
1. Bluetooth pairing (Párování Bluetooth)
(Obr. 6)
Pokud hlasová zpráva říká „Bluetooth pairing“ (Párování
Bluetooth), krátkým stisknutím (1 s) tlačítka [
+
] spusťte
párování. Krátkým stisknutím (na 0,5 s) tlačítka [–]
párování ukončíte. Hlasová zpráva potvrdí „Pairing on“
(Párování zapnuto). Vyhledejte a vyberte položku WS
ALERT X“ na zařízení Bluetooth. Dokončení párování
potvrdí hlasová zpráva „Pairing complete“ (Párování
dokončeno) a „Connected“ (Připojeno). Krátkým stisknutím
(na 1 s) tlačítka [–] párování ukončete. Hlasová zpráva
potvrdí „Pairing off“ (Párování vypnuto).
2. 
(Obr. 7)
Zdůraznění basů přináší do streamované stereofonní
hudby plnější basy. Krátkým stisknutím (na 1 s) tlačítka [
+
]
nebo [–] můžete zdůraznění basů povolit/zakázat.
3. 
(Obr. 7)
Krátkým stisknutím (na 1 s) tlačítka [–] se zesílí levá
strana a zeslabí pravá strana. Krátkým stisknutím (~0,5 s)
tlačítka [
+
] se zesílí pravá strana a zeslabí levá strana.
Hlasová zpráva vás upozorní, až bude vyvážení okolního
zvuku vyrovnané oznámením „Center“ (Střed).
4. 
(Obr. 7)
Ekvalizér okolního zvuku mění frekvenční charakteristiku
okolního zvuku. Krátkým stisknutím (~0,5 s) tlačítka [–]
nebo [
+
] lze změnit úrovně ekvalizéru okolního zvuku „Low
– Normal – High – Extra high“ (Nízká – Normální – Vysoká
– Extra vysoká).
5. Sidetone volume (Hlasitost odposlechu)
(Obr. 7)
Odposlech je slyšitelná zpětná vazba uživatele náhlavní
soupravy během hovoru. Krátkým stisknutím (~0,5 s)
tlačítka [–] nebo [
+
] lze změnit hlasitost odposlechu „Off
– Low – Normal – High“ (Vypnuto – Nízká – Normální –
Vysoká).
6. Battery type (Typ baterie)
(Obr. 7)
Krátkým stisknutím (~0,5 s) tlačítka [–] nebo [
+
] lze změnit
typ baterie na dobíjecí nebo alkalickou.
7. Reset to factory default (Obnovení továrních
nastavení)
(Obr. 9)
Krátce stiskněte (na 0,5 s) tlačítko [–] nebo [
+
] a poté
dlouze stiskněte (na 2 s) tlačítko Menu [M]. Hlasová
zpráva vás bude navigovat.
CHYTRÝ TIP: V případě resetování náhlavní soupravy na
výrobní nastavení souprava při prvním zapnutí automaticky
přejde do režimu párování.
10. 
 
Náhlavní
soupravu
nelze
zapnout.
Ujistěte se, že je baterie v náhlavní
soupravě plně nabitá.
Slabá baterie. Vyměňte baterii.
Párování se
nezdařilo.
Ujistěte se, že zařízení Bluetooth, které
chcete spárovat, je nastaveno do režimu
párování a připraveno ke spárování.
Zařízení Bluetooth je mimo dosah.
1. Odeberte všechna zařízení Bluetooth,
která jsou synchronizována s vaším
telefonem.
2. Restartujte telefon (zapněte/vypněte
telefon).
3. Resetujte náhlavní soupravu na
výrobní nastavení.
4. Spárujte náhlavní soupravu
s telefonem.
5. Pokud problém přetrvá, zkuste
spárovat jiný telefon a ověřte si, zda
nepomůže toto řešení.
Během
streamování/
telefonních
hovorů slyším
praskavé
zvuky
Bluetooth je rádiová technologie, což
znamená, že je citlivá na objekty mezi
náhlavní soupravou a zařízením, ke
kterému je připojena. Mezi náhlavní
soupravou a připojeným zařízením,
pokud jsou v přímce (tj. nejsou mezi nimi
zdi apod.) by mělo být možné zachovávat
vzdálenost do 10 metrů. Určitý význam
může mít i umístění telefonu na těle.
Mám problém
s příjmem
rádia FM
Ujistěte se, že je baterie v náhlavní
soupravě plně nabitá.
Slabá baterie. Vyměňte baterii.
Rádiový příjem závisí na topograi a
prostředí, ve kterém se nacházíte. Pokud
je příjem slabý, zkuste změnit místo.
11. 
Výrobek se doporučuje vyměnit do pěti let od data výroby.
Životnost výrobku bude do značné míry záviset na prostředí,
ve kterém se skladuje, používá, seřizuje a udržuje. Uživatel
musí výrobek pravidelně kontrolovat, aby zjistil, kdy dosáhl
konce životnosti. K příkladům toho, že výrobek mohl
dosáhnout konce životnosti, patří:
Viditelné závady, jako jsou praskliny, deformace, uvolněné
či chybějící části.
Zkušenosti se zhoršením tlumicího výkonu chrániče sluchu,
podivný hluk nebo neobvykle vysoká hlasitost zvuku
z elektronické reprodukce zvuku výrobku.
: Životnost výrobku se nevztahuje na baterie.
CZ

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the 3M PELTOR WS ALERT X and is the answer not in the manual?

3M PELTOR WS ALERT X Specifications

General IconGeneral
Noise Reduction Rating (NRR)24 dB
BluetoothYes
MicrophoneYes
WaterproofNo
Operating TimeUp to 78 hours
Product TypeHeadset
Bluetooth Range10 m
Environmental ConditionsSuitable for industrial environments
CompatibilityCompatible with most Bluetooth devices
Battery Type2 x AA

Related product manuals