33
9.2. Programma di controllo
PARTE SOGGETTA ALL’ISPEZIONE
SUBJECT OF INSPECTION
PERIODICITÀ
TIME INTERVALS
3 anni e comunque in rela-
zione alla polluzione dell’am-
biente.
3 years depending on
ambient pollution.
3 anni.
3 years.
5 anni.
5 years.
3 anni.
3 years.
5 anni.
5 years.
3 anni.
3 years.
3 anni.
3 years.
OPERAZIONE DA ESEGUIRE
PROCEDURE
Le parti isolanti devono essere esenti da accumuli di polvere, spor-
cizia, fessurazioni, tracce di scariche superficiali o danneggiamenti.
Asportare la polvere e lo sporco, con aspirapolvere e con stracci
puliti e asciutti.
Insulating parts must be free from dust, dirt, cracks, traces of surface
discharges and damage. Remove any dust and dirt by means of a
vacuum cleaner and dry, clean cloths.
Verificare il corretto funzionamento e le segnalazioni.
Check functionality and signals.
Controllare se qualche cinturino di cablaggio risulta allentato o rotto e
verificare il serraggio delle connessioni.
Check whether any cabling strap is loose or broken and connection
tightness.
Verificare il corretto funzionamento dei dispositivi esistenti.
Check device functionality.
Verificare che i contatti siano esenti da deformazioni, erosioni e ossida-
zioni. Lubrificare gli elementi di contatto con grasso tipo Molydal EL/5
(Industrial Service) oppure con grasso di vaselina.
Check that contacts are not deformed, eroded or oxidised. Lubricate
the contacts with Molydal EL/5 (Industrial Service) grease or Vaseline.
Controllare il serraggio e l’assenza di tracce di surriscaldamento o
ossidazioni.
The connections must be tight and have no traces of overheating or
oxidisation.
Vedere par. 8.1. (tabella).
See para. 8.1. (table).
Esame a vista delle parti isolanti.
Visual inspection of insulating parts.
Contatti ausiliari.
Auxiliary contacts.
Conduttori dei circuiti ausiliari.
Auxiliary circuit conductors.
Interblocchi.
Interlocks.
Esame a vista dei contatti del sezio-
natore di terra.
Visual inspection of earthing switch
contacts.
Connessioni di potenza.
Power connections.
Misura della resistenza di isola-
mento.
Insulation resistance measurement.
9.2. Inspection programme
1
2
3
4
5
6
7
Per i controlli periodici e la manutenzione degli
apparecchi e dispositivi di protezione, vedere i
rispettivi manuali di istruzione.
!
For the routine checks and maintenance of appara-
tus and protection devices, please refer to the
relative instruction manuals.
!