EasyManuals Logo

Acquaer SEC075T-1 User Manual

Acquaer SEC075T-1
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #7 background imageLoading...
Page #7 background image
INFORMATION DE SECURITE
Cette pompe est constituée des mariaux à haute résistance, sistants à la corrosion. Il offrira un
service sans problème pendant de nombreuses années lorsqu'elle est correctement installée,
entretenue et utilisée. Cependant, la puissance électrique insuffisante de la pompe, ou le blocage par la
glace, la saleté ou des débris peuvent causer la pompe à l'échec, ce qui pourrait provoquer des dégâts
d'eau supplémentaire. Pour réduire au minimum le potentiel pour les gâts d'eau en raison de la
faillance de la pompe, lisez la section de ce manuel concernant les probmes et les remèdes de la
pompe communes ou rappelez s'il vous plaît.1-888-538-0082
Cette pompe n'a pas été testé et approuvé pour l'utilisation dans les piscines ou dans des zones marines
d'eau salée. Il n'est pas également conçu poutre exécuté en continu comme une pompe de “fontaine
ou de “cascade”. Parce que cette pompe a un moteur rempli d'huile, elle NE devrait PAS être utilisée
dans de l'eau contenant des poissons. Pomper l'eau seulement avec cette pompe.
Pour la curité, le moteur de la pompe est équie d'un dispositif de protection thermique à réarmement
automatique qui éteindra automatiquement la pompe s'il devient très chaud. La surutilisation de cette
caracristique endommagera la pompe et annulera la garantie.
Une fois que le protecteur thermique détecte que la pompe est refroidi à une température de sécuri, il
permettra à la pompe de fonctionner normalement. Si la pompe est brance, il peut redémarrer de
façon inattendue.
Précautions de sécurité Supplémentaires
Connaissez les applications, les limites et les dangers potentiels de la pompe.
Assurez-vous que la source d'alimentation électrique est adéquate pour les besoins de la pompe.
Coupez TOUJOURS l'alimentation à la pompeavant l'entretien.
Libérez toutes la pression dans le système avant de maintenir tout le composant (vidanger toute l'eau
du système)
Fixez la pompe sur une base solide pour maintenir la pompe verticale et au-dessus de la boue et du
sable pendant le fonctionnement afin de maximiser l'efficacité de pompage et d'éviter le colmatage et
l'échec prématurée de la pompe.
rifiez que tous les raccords des tuyaux sont serrés afin de minimiser les fuites.
Connectez la pompe DIRECTEMENT à une prise de mise à la terre , du disjoncteur de Panne de mise
à la terre.
Les rallonges peuvent ne pas délivrer un voltage suffisant au moteur de la pompe. Les rallonges
présentent un danger menaçant la vie si l'isolation est endommagée ou la connexion se termine tomber
dans l'eau.
Assurez-vous que le circuit électriqueà la pompe est protégépar un fusible de 15 ampères ou plus
grand ou le disjoncteur.
Inspectez régulièrement la pompe et les composants du système, pour être r que les entrées de la
pompe sont exempts de boue, de sable et de bris. COUPEZ LA POMPE DE LA SOURCE DE
COURANT AVANT L'INSPECTION.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Fixez la ligne d'évacuation avant de démarrer la pompe. Une ligne de charge non garantie pourrait
fouetter, causant éventuellement des blessures et / ou des dommages matériels.
10.
11.
Portez des lunettes de curité en tout temps lorsque vous travaillez avec les pompes.
Suivez tous les codes électriques et de sécuri,en particulier le Code Electrique National (CEN) et sur
le lieu de travail, l'Act de la Sécurité Professionnelle et de la Santé (ASPS).
L'appareil est conçu uniquement pour une utilisation sur 115 voltages (monopha), 60 Hz, et est
é qui d'un cordonà 3-conducteurs approuet une prise de mise à la terre de 3- broches. NE
RETIREZ PAS LA BROCHE DE TERRE EN TOUTES CIRCONSTANCES. La prise à3-broches doit
être directement ine dans un réceptaclecorrectement installée et à3 broches de mise à la terre,de
type de mise à la terre. N'utilisez pas la pompe avec une prise murale à 2 broches. Remplacez la prise
à 2 broches avec un ceptacle à 3 broches de bonne mise à la terre ( une prise du Disjoncteur de
Panne de Mise à la Terre) installé en conformiavec le Code Electrique National et les codes et les
glements locaux. Tout le blage doit être effectué par un électricien qualifié.
Protégez le cordon électrique contre les objets tranchants, les surfaces chaudes, l'huile et les produits
chimiques. Evitez de vriller le cordon. N'utilisez pas les cordons endommagés ou usés.
12.
13.
14.
15.
10 7
PARTS DIAGRAM
PARTS LIST
head cover
piggy-back float switch
motor house
impeller
pump body
Part No.
Description
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Acquaer SEC075T-1 and is the answer not in the manual?

Acquaer SEC075T-1 Specifications

General IconGeneral
BrandAcquaer
ModelSEC075T-1
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals