8
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
LIMITI DI FUNZIONAMENTO
Massima temperatura di ingresso acqua 80 [°C]
Massima pressione di esercizio 8 [bar]
Se il ventilconvettore funziona in modo continuativo in raf-
freddamento all’interno di un ambiente con elevata umidità
relativa, si potrebbe avere formazione di condensa sulla
mandata dell’aria. Tale condensa, potrebbe depositarsi sul
pavimento e sugli eventuali oggetti sottostanti. Per evitare
fenomeni di condensazione sulla struttura esterna dell’appa-
recchio con ventilatore in funzione, la temperatura media
dell’acqua non deve essere inferiore ai limiti riportati nella
tabella sottostante, che dipendono dalle condizioni termo-
igrometriche dell’aria ambiente. I suddetti limiti si riferisco-
no al funzionamento con ventilatore in moto alla minima
velocità.
In caso di prolungata situazione con ventilatore spento e
passaggio di acqua fredda in batteria, è possibile la forma-
zione di condensa all’esterno dell’apparecchio, pertanto si
consiglia l’inserimento dell’accessorio valvola a tre vie.
ADDITIONAL INFORMATION
OPERATION LIMITS
Maximum water inlet temperature 80 [°C]
Maximum working pressure 8 [bar]
If the air conditioner works continuously on cooling mode insi-
de a room with high relative humidity, there might be the pro-
duction of condensate by air delivery of the indoor unit. The
condensate might collect on the object underneath or on the
floor.
To prevent the formation of condensation on the exterior of
the unit while the fan is operating, the average water tempe-
rature should not drop beneath the limits shown in the table
below, determined by the ambient conditions.
These limits refer to unit operation with fan at minimum
speed.
Note that condensation may form on the exterior of the unit
if cold water circulates through the coil while the fan is off
for prolonged periods of time, so it is advisable to fit the
additional three-way valve.
INTERRUZIONE DI CORRENTE
Se viene a mancare la tensione il ventilconvettore si ferma.
Al ritorno della stessa, il ventilconvettore ripartirà con le
stesse impostazioni che aveva al momento dell’arresto.
Sono possibili anche altre impostazioni configurabili da
Dip Switch, vedi la tabella dedicata nel manuale d’instal-
lazione.
POWER SUPPLY INTERRUPTION
The fancoil is shutdown in the event of a power supply fai-
lure.
On restoral of power the fancoil restarts according to the
previous settings at the time of shutdown.
Il allows some more settings to be configured from Dip
Switch, see relative table inside the “Installation
manual”.-
MINIMA TEMPERATURA MEDIA ACQUA Temperatura a bulbo secco dell’aria ambiente °C
MINIMUM AVERAGE WATER TEMPERATURE Dry bulb temperature °C
21 23 25 27 29 31
15 3 3 3 3 3 3
Temperatura a bulbo umido 17 3 3 3 3 3 3
dell’aria ambiente °C 19 3 3 3 3 3 3
Wet bulb temperature °C 21 6 5 4 3 3 3
23 - 8 7 6 5 5
Limiti di portata:
Water flow limits:
MOD. FCW 20 FCW 30 FCW 40
Portata minima • Minimum water flow l/h 150 200 200
Portata massima • Maximum water flow l/h 1150 1550 1550