EasyManuals Logo

agromaster BM Series User Manual

agromaster BM Series
57 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
1. INTRODUCTION
This manual is a part of machine and at the same time you
can consult to manual for using the machine safely and
efficiently during the entire duration of use. Therefore it should
be stored carefully in a safe place.
Users must read and apply the rules for safety and prevent
from possible accidents. The machine must be used by
competent people who read the manual carefully.
Using the machine with favorable conditions for safety of
people and environment is the responsibility of user.
2. DESCRIPTION OF THE MACHINE
This trailed type machine is produced with 12-14-16-18-20-
22-24-26-28 rows. This machine isn't self moving so towed by
tractor by means of the machine's drawbar. It is also produced
with hydraulic lifting lever, universal three point linkage
system and hydraulic mounted type as optional.
Machine easily can be transported to the eld. This machine
is used for planting of wheat, barley, oat and rye seeds.
By means of the helical gear, required amount of seed and
fertilizer can be provided to planting feet through seed and
fertilizer pipes. Seed and fertilizer are left into soil by means of
the suffolk or disc coulters. Suffolk and disc coulters are lifted
and lowered by mechanic or hydraulic system which is the
equipped on the machine. Amount of seed and fertilizer
arranged by means of the chain which driven by wheel of
machine. Fertilizer hopper system is moved by left wheel and
seed hopper system is moved by right wheel of the machine.
2.1. AREAS OF USAGE
This machine must be used only for sowing of seed on the
cultivated eld.
4
ATTENTION
Do not ll the machine hoppers with
seed and fertilizer before transporting
of the machine to the eld. Hoppers
should be lled with seed and fertilizer
on the eld. Otherwise machine can be
damaged during transportation.
WARNING
Other usages which are not stated on
the manual not only can harm the
machine but also give cause for serious
damages for the user.
EN
Operator's Manual
BM
Kullanım Kılavuzu
TR
1. GİRİŞ
Bu ktap aynı zamanda maknenn br parçası olup, tüm
kullanım süres boyunca güvenl ve verml br kullanım çn
danışableceğnz ve blg ednebleceğnz br kaynak
ntelğndedr. Bu yüzden dama venl br yerde özenle
saklanmalıdır.
Kullanıcı ve müşter, kend güvenlğ çn belrtlen güvenlk
ve olası kazalardan korunma kurallarını dkkatlce okumalı ve
uygulamalıdır. Bu yüzden her koşulda makne, bu ktapta yer
alan teknk blgler kaza önlemlern tamamıyla ve dkkatlce
okuyan, yeterl blgye sahp uzman kşlerce kullanılmalıdır.
Unutulmamalıdır k maknenn nsan, çevre sağlığı güvenlğ
çn en uygun şartlarda kullalğının takp edlmes ve
kontrolü, kullanıcının sorumluluğundadır.
2. MAKİNE HAKKINDA TEMEL BİLGİLER
Bu makne, yalnızca 12-14-16-18-20-22-24-26-28 sıralı çeklr
tpte kend hareket gücü olmayan trakrün çek okuna
bağlanarak ekm yapablen maknedr. Ayrıca opsyonel olarak
hdrolk kaldırma üntes ve unversal 3 nokta askı sstem le
hdrolk asılır tpte de üretm yapılmaktadır. Bu nedenle ekm
yapılacak tarlaya nakl çok rahat yapılablmektedr.
Bu makne buğday, arpa, yulaf, çavdar gb tohumları ekmek
çn kullanılır. Tohum ve gübre gözüne dolan tohum ve
brenn stenlen oranda hels dşl makaralar sayesnde
kesntsz olarak tohum ve gübre boruları vasıtası le ekc
ayaklara sevk sağlanır. İk tpte üretm yapılan mekank ve
hdrolk slndr baskı yardımı le batma oranı ayarlanmış ekc
dsk ve balta ayak grubu sayesnde toprağa tohum ve gübre
bırakılır. Bırakılan tohum ve gübre mktarlarI hareketn her k
tekerlerden alan dşl zncr yardımıyla düzenler.
Gübrel maknelerde hareket sol tekerden alarak gübre
kovasını, sağ tekerden hareketn alarak tohum kovasını tahrk
eder.
2.1. KULLANIM ALANLARI
Ekm maknes sadece şlenmş tarlada tohum ekme ş çn
kullanılmalıdır.
DİKKAT
Makne le ekm yapılacak alana
g d e n e k a d a r t o h u m ve g ü b re
depolarını doldurmayınız. Ekm
yapılacak alanda gübre ve tohum
doldurunuz. Aks takdrde makneye
zarar vereblrsnz.
UYARI
Bu ktapta belrtlen kullanımların
dışında herhang br kullanım, makneye
zarar verebleceğ gb kullanıcı çn de
cddî tehlkelere sebep olablr.
3. GUARANTEE
On delivery, check that the equipment has not been
damaged during transport and that the accessories are
integral and complete.
The purchaser will enforce his rights on the guarantee only
when he has respected conditions concerning the benet of
guarantee.
The guarantee is valid for one year, against all defects of
material from the date of delivery of the equipment.
The guarantee does not include working and shipping
costs.
Obviously, all damage to person or things are executed
from guarantee.
The guarantee is limited to the repair or replacement of the
defective piece, according to the instructions of the
Manufacturer.
Dealers or users may not claim any indemnity from the
Manufacturer for any damage they may suffer (because of
costs for labour, transport, defective workmanship, direct or
indirect accidents, lost of earnings on the working positions,
etc.)
3.1. EXPIRY OF GUARANTEE
Guarantee expires:
If limits set out in technical data table are overshot.
If instructions set out in this booklet have not been
carefully followed.
If the equipment is used badly, defective maintenance or
other errors by client.
If original spare parts are not used.
5
ATTENTION
The customer should instruct
personnel on accident risks, on the
operator safety devices provided, on
noise emission risks and on general
accident prevention regulations
provided for by the international
directives and by the law in the country
in which the machines are used.
In any case, the machine should be used exclusively by
skilled operators who will be held to follow scrupulously the
technical and accident - prevention instructions in this
manual.
It is the user's responsibility to check whether the machine is
operated only in optimum conditions of safety for people,
animals and property.
EN
Operator's Manual
BM
Kullanım Kılavuzu
TR
3. GARANTİ
Teslm aldığınızda maknenn taşıma sırasında hasar görüp
görmedğn, parçaların tam ve eksksz olduğunu kontrol
ednz.
Alıcı, yalnızca garant kurallarına uyduğu takdrde
garantden yaralanablr.
Malzemeden kaynaklanan arızalara karşı garant,
maknenn teslm tarhnden tbaren br yıl çn geçerldr.
Garant, çalışma ve naklye ücretlern kapsamaz.
İnsanlara ve eşyalara olan zararlar garant kapsamı
dışındadır.
Garant, arızalanan parçanın üretcnn talmatları
doğrultusunda onarılması veya değştrlmes le sınırlıdır.
Bayler veya kullanıcılar, (şçlk ve taşıma masraarı, kusurlu
şçlk, doğrudan veya dolaylı kazalar, çalışma esnasında kazanç
kaybetme gb) zararlardan dolayı üretcden herhang br
tazmnat talep edemezler.
3.1. GARANTİNİN BİTİŞİ
Teknk tabloda gösterlen sınırlar aşılırsa;
Bu kılavuzda belrtlen talmatlar dkkatlce takp
edlmezse;
Hata kullanıcıdan kaynaklanırsa, makne yanlış kullanılırsa,
hatalı bakım yapılırsa;
Orjnal parçalar kullanılmazsa, garant sona erer.
DİKKAT
• Müşter, kaza rskler, verlen operatör
güvenlk chazları, gürültü emsyon rsk
konusunda ve uluslararası drekter ve
maknenn kullanıldığı ülkenn
kanunları doğrultusunda düzenlenen
genel kaza önleme yönetmelkler le
lgl personel blglendrmeldr.
Her durumda, makne, bu kılavuzdak teknk ve kaza önleme
talmatlarını dkkatl takp edecek yetenekl operatör
tarafından kullanılmalıdır.
Maknenn nsan, hayvan ve mal venlğ çn en y
koşullarda çalıştırılıp çalıştırılmadığını kontrol etmek
kullanıcının sorumluluğundadır.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the agromaster BM Series and is the answer not in the manual?

agromaster BM Series Specifications

General IconGeneral
Brandagromaster
ModelBM Series
CategoryFarm Equipment
LanguageEnglish