EasyManua.ls Logo

AL-KO 450 - Page 35

AL-KO 450
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
it
695 026_a 35
* a norma EN 12385-4 (classe fune 6x19 / 6x19 M / 6x19 W - / WRC)
** secondo DIN EN 13157 (per il nastro è necessario un coefficiente di sicurezza 7)
INDICAZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE!
Pericolo da cedimento del freno!
Il freno ad attrito può cedere a causa
delle vibrazioni. Non utilizzare il verri-
cello per porre in sicurezza dei carichi!
Non rimuovere la manovella sotto carico!
Pericolo di morte! - Non trattenersi mai sotto
carichi sospesi!
Rischio di incidente! - Durante l'abbassa-
mento prolungato di carichi l'impianto fren-
ante può surriscaldarsi. Evitare la modalità
continua!
La durata massima di un processo di ab-
bassamento corrisponde a 2-5 minuti, a
seconda del carico.
Utilizzare solo funi a cui il gancio è collegato in
modo fisso per mezzo di un cappio pressato.
Collegamenti terminali conformi alla norma
EN 13411-3 con occhielli secondo 13411-1.
Nella misura in cui nelle norme EN sopra
citate non vengono fornite indicazioni dif-
ferenti, le giunzioni delle funi devono re-
sistere a una forza pari ad almeno l'85%
del carico a rottura minimo della fune
senza cedere!
In caso di funi e nastri, i ganci e i mezzi di gi-
unzione (triangoli) devono disporre di un co-
efficiente di sicurezza 4. In presenza di carico
statico con 2 volte il carico nominale, non de-
vono verificarsi deformazioni permanenti. In
caso di carico statico quadruplo, è possibile
che subentrino curvature o deformazioni; tut-
tavia, il carico deve essere mantenuto in sicu-
rezza (cfr. EN 13157). In alternativa è possi-
bile utilizzare un gancio secondo EN 1677-2
con capacità di portata garantita.
Spigoli taglienti! Pericolo di abrasione, schiac-
ciamento, taglio. Indossare sempre guanti da
lavoro.
Se si utilizza un nastro, attenzione al neces-
sario carico a rottura.
La forza di rottura del nastro cucito deve
essere pari ad almeno 7 volte la forza di
trazione indicata nello strato inferiore.
Non annodare funi / nastri.
Non mettere i nastri a contatto con acidi o so-
luzioni alcaline.
Tramite copertura proteggere i nastri da umi-
dità e dall'irraggiamento prolungato del sole.
Non superare i valori di forza di trazione indi-
cati nei dati tecnici.
Per sollevare un carico sospeso che durante
il processo di sollevamento potrebbe ruotare,
utilizzare sempre funi antitorsione o a bassa
torsione!
MONTAGGIO
Montare il cranck
ADVICE
Le viti di sicurezza devono essere po-
sizionate al di sopra della cavità sulla
connessione esagonale (1 / X)
1. Fissare le viti di sicurezza.
ATTENZIONE!
Utilizzare solo funi a cui il gancio è colle-
gato in modo fisso per mezzo di un cap-
pio pressato.
ADVICE
Sotto carico, sul tamburo devono rima-
nere almeno due giri di fune! Contras-
segnare con il colore l’uscita della fune.
Montaggio fune
1. Inserire la fune d'acciaio dall'interno verso
l'esterno nel foro ovale del tamburo di avvol-
gimento (2-1).
2. Inserire l'estremità della fune con un grande
nodo nella fascetta di serraggio e serrare leg-
germente il dado esagonale (3).
3. Tirare il nodo sulla fascetta di serraggio e ser-
rare il dado esagonale con una coppia mas-
sima di 10 Nm.
4. Girare la fune due volte,
ruotando la manovella nella direzione di
rotazione "Sollevare".
5. Contrassegnare con il colore l’uscita della
fune (5-2).
Opzione montaggio fascia
Con i nostri venti, si può utilizzare a scelta una
fascia ad anello speciale invece della fune.

Related product manuals