EasyManua.ls Logo

AL-KO CT400 - Polski; 1 Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi; Symbole Na Stronie Tytułowej; Objaśnienia Rysunkowe I Słowa Ostrzegawcze

AL-KO CT400
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
493682_a 35
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Spis treści
1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji
obsługi ..................................................... 35
1.1 Symbole na stronie tytułowej ............. 35
1.2 Objaśnienia rysunkowe i słowa
ostrzegawcze ..................................... 35
2 Opis produktu .......................................... 35
2.1 Użytkowanie zgodne zprzeznacze-
niem ................................................... 35
2.2 Możliwe przewidywane nieprawidło-
we użycie ........................................... 36
2.3 Ryzyko szczątkowe............................ 36
2.4 Symbole umieszczone na urządzeniu 36
2.5 Przegląd produktu (01)....................... 36
2.6 Zakres dostawy (02)........................... 37
3 Zasady bezpieczeństwa .......................... 37
4 Montaż ..................................................... 38
5 Uruchomienie........................................... 39
5.1 Napompowanie kół............................. 39
5.2 Zaczepienie do i odczepienie od trak-
torka ogrodowego (14 - 15)................ 39
6 Obsługa ................................................... 40
6.1 Zmiana z taczki na przyczepę (16 –
17) ...................................................... 40
6.2 Funkcja wywrotu (18) ......................... 40
7 Nawyki itechnika pracy ........................... 40
8 Konserwacja ipielęgnacja ....................... 40
9 Transport ................................................. 40
10 Przechowywanie...................................... 41
11 Utylizacja ................................................. 41
12 Obsługa klienta/Serwis ............................ 41
13 Gwarancja................................................ 41
1 INFORMACJE DOTYCZĄCE
NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną in-
strukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersje
językowe są tłumaczeniami oryginalnej in-
strukcji obsługi.
Poniższa instrukcja obsługi winna być prze-
chowywana zawsze w sposób umożliwiający
jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji
dotyczących urządzenia.
Urządzenie może być przekazywane wyłącz-
nie wraz z instrukcją obsługi.
Należy stosować się do wskazówek dot. bez-
pieczeństwa iostrzegawczych zawartych
wniniejszej instrukcji obsługi.
1.1 Symbole na stronie tytułowej
Symbol Znaczenie
Przed uruchomieniem należy do-
kładnie przeczytać niniejszą instruk-
cję obsługi. Jest to konieczne dla
zapewnienia bezusterkowej pracy
ibezpiecznej obsługi.
Instrukcja obsługi
1.2 Objaśnienia rysunkowe i słowa
ostrzegawcze
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza niebez-
pieczeństwo prowadzące do śmierci lub ciężkich
obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE! Oznacza potencjalne nie-
bezpieczeństwo mogące prowadzić do śmierci
lub ciężkich obrażeń ciała.
OSTROŻNIE! Oznacza potencjalne niebez-
pieczeństwo mogące prowadzić do średnich lub
lekkich obrażeń ciała.
UWAGA! Oznacza potencjalne niebezpie-
czeństwo mogące prowadzić do szkód rzeczo-
wych.
WSKAZÓWKA Szczególne wskazówki
ułatwiające zrozumienie instrukcji iobsługi.
2 OPIS PRODUKTU
2.1 Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem
Opisywane urządzenie jest przeznaczone do na-
stępujących celów:
Transport materiałów z gospodarstwa domo-
wego, podwórkowego i ogrodowego.

Table of Contents

Related product manuals