EasyManua.ls Logo

Ambu Oval Plus - Page 156

Ambu Oval Plus
220 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
156
Testy produktu przeprowadzone przez firmę Ambu wykazały, że resuscytator jest
nadal w pełni funkcjonalny po 30 sterylizacjach w autoklawie. Rzeczywista liczba
sterylizacji w autoklawie, po ktorych produkt zachowuje pełną funkcjonalność,
dzie rożna i może być większa lub mniejsza od 30, w zależności od użytkowania,
przechowywania i zużycia produktu. Przed każdym użyciem należy zawsze
przeprowadzić test działania.
Uwaga: odpowiedzialność za określenie wszelkich odstępstw od zalecanej metody
przetwarzania spoczywa na użytkowniku.
8.6 Kontrola części
Po czyszczeniu, dezynfekcji i/lub sterylizacji należy dokładnie obejrzeć wszystkie
cści resuscytatora pod kątem uszkodzeń i osadów lub nadmiernego zużycia i w
razie potrzeby wymienić je. Niektóre metody mogą spowodować odbarwienie c-
ści wykonanych z kauczuku, nie ma to jednak wpływu na trwałość tych cści. W
przypadku zużycia materiału, np. pęknięć, cść należy wymienić.
Podczas montażu obudowy zaworu wlotowego: należy się upewnić, że wlot worka
jest dobrze osadzony przy kołnierzu.
Podczas wkładania tarczy zaworu pacjenta: należy się upewnić, że grubszy koniec trzpie-
nia prowadcego został wciśnięty przez otwór pośrodku obudowy zaworu pacjenta.
Podczas montażu zatyczki wylotu (opcjonalnej): należy się upewnić, że rowek w
zatyczce jest zwrócony do złącza pacjenta.
8.7 Reassembly
Złożyć ponownie cści resuscytatora w sposób pokazany na ilustracji .
Wersja dla dorosłych (6.1), wersja pediatryczna (6.2), wersja dla noworodków (6.3)
UWAGA
W przypadku wersji dla noworodków adapter do workowego zbiornika powietrza
należy założyć na złączu wlotowym, a zatyczkę na nyplu tlenu, a dopiero potem
podłączyć ten zbiornik do resuscytatora.
9. Test poprawności działania
Resuscytator
Zamknąć zawór ograniczający ciśnienie za pomocą zatyczki blokującej (dotyczy to
tylko wersji wyposażonej w zawór ograniczający ciśnienie) i zamknąć złącze pacjen-
ta za pomocą kciuka (7.1). Mocno ścisnąć worek resuscytatora. Resuscytator powi-
nien dać opór na ściśnięcie.
Otworzyć zawór ograniczający ciśnienie, zdejmując zatyczkę lub zdejmując palec i
powtórzyć powyższą procedurę. Zawór ograniczający ciśnienie powinien być teraz
aktywny i powinno być słychać przepływ wydechowy z zaworu.
Kilka razy ś cisnąć i zwolnić resuscytator, aby się upewnić, że powietrze przechodzi
przez system zaworów i wychodzi zaworem pacjenta (7.2).
Uwaga: Ruchom tarczy zaworu podczas testu poprawności działania lub podczas
wentylacji może towarzyszyć cichy dźwięk. Nie ma to negatywnego wpływu na
działanie resuscytatora.
Zbiornik tlenu (workowy)
Otworzyć dopływ gazów 5 l/min do worka tlenowego. Sprawdzić, czy worek napełnia się.
Jeśli nie, sprawdzić, czy dwie zastawki zaworów nie uległy uszkodzeniu lub czy
zbiornik nie został rozerwany.

Related product manuals