EasyManuals Logo

Asco Aseptic Positioner D Series User Manual

Default Icon
26 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #21 background imageLoading...
Page #21 background image
503543-001
21
Instruções de instalação e manutenção
Válvulas com positioner
D
- série Asséptica
2
1
P
(2)
(1)
3
P
(2)
(1)
2
1
PT
DESCRIÇÃO (Fig. 1 e 2)
Estas válvulas estão equipadas com diferentes tipos de cabeças
de comando segundo as versões.
Uma caixa de posicionamento Positioner
D
, em Poliamida 6/6
fv 30% (fibras de vidro), equipada de um bucim metálico para
cabo Ø 4,5-9 mm, equipa em standard estas válvulas. Inclui
um potenciómetro linear, um processador e duas eletrovál-
vulas de pilotagem.
- Gestão da válvula sistema simples.
- Gestão da válvula sistema duplo
conexão de um captador
externo diretamente sobre o posicionador.
Programa APC, descarregar de www.asconumatics.eu, permi-
te a modificação dos parâmetros de regulação. Este programa
é necessário para a gestão em sistema duplo de regulação.
O Positioner
D
em caso de uma regulação em sistema duplo
é fornecido com as regulações de origem da fábrica (posi-
tioner). O aparelho deve estar adaptado e inicializado, sobre
a válvula asséptica, com as regulações de fábrica iniciais.
Após a inicialização, o programa APC pode ser utilizado
para colocar o PositionerD numa gestão em sistema duplo
de regulação com Parâmetros Personalizados. Esta iniciali-
zação só pode ser efetuada com as regulações de fábrica.A
válvula proporcional é regulada em fábrica. O positioner
D
está
equipado de um sistema eletrónico « Shut off » destinado a
purgar a câmara de pilotagem com sinal 0 para assegurar
que as válvulas são apertadas no fecho.
P
p
21
0-10 V
4-20 mA
Fig. 1 Fig. 2
FUNCIONAMENTO (Fig. 1 e 2)
NF - Normalmente Fechada: a válvula é fechada quando o
posicionador não fornece qualquer pressão de pilotagem
no atuador.
A válvula é aberta quando o posicionador fornece uma pres-
são de pilotagem.
Durante a fase de autoregulação, adaptar as pressões de
pilotagem em função do atuador:
2 a 3 bar para um atuador muito baixa pressão de pilotagem (1,5 b)
3 a 5 bar para um atuador baixa pressão de pilotagem (2,5 b)
5 a 7 bar para um atuador alta pressão de pilotagem (4 b)
Retorno em posição fechada da válvula em caso de corte de
alimentação elétrica ou posição mantida do assento.
INSTALAÇÃO E COLOCAÇÃO EM SERVIÇO (Fig. 3)
O aparelho é fornecido montado e regulado na fábrica.
A instalação final consiste em realizar as ligações elétrica e
pneumática, o aparelho está pronto a funcionar em confor-
midade com os valores do sinal.
O LED 3, verde, acende quando é colocada sob tensão elétrica.
O LED 4, inferior (laranja), acende-se quando a válvula está
totalmente fechada.
O LED 1, superior (amarelo), acende-se quando a válvula
está totalmente aberta.
O LED 2, vermelho, intermitente rapidamente, indica uma
disfunção do aparelho, ver a tabela das "Definições de
erros" na última página.
Descrição
ERRO N°
LED 1 LED 2 LED 3 LED 4
ABERTA
ERRO
POTÊNCIA
FECHADA
Mantida em posição
Válvula ABERTA
Válvula FECHADA
Válvula desloca-se para abrir
Válvula desloca-se para fechar
Posicionador em modo de inicialização
Posicionador em modo manual
Ponto de sinal > 20,5 mA / 10,25 V
1
Ponto de sinal < 3,5 mA
2
Posicionador não inicializado
3
Erro componente
4
LED ligado
LED desligado
LED intermitente lentamente
LED intermitente rapidamente
Fig. 3
LIGAÇÃO ELÉTRICA (Fig. 4)
A ligação elétrica deve ser realizada por uma pessoa quali-
ficada e segundo as normas e regulamentos locais.
Al fine di garantire la protezione EMC, il dispositivo deve
essere collegato a terra con un cavo schermato. Sul lato del
dispositivo, la schermatura deve essere collegata mediante
il pressacavo metallico e / o tramite un connettore schermato
(M12). Sul lato di controllo, la schermatura del cavo deve avere
un collegamento a terre a basse impendenza.
1) Ligação por cabo e bucim
ATENÇÃO:
• Antesdequalquerintervenção,cortaraalimentação
elétrica e pneumática para desconetar os componentes.
Desaparafusar e retirar a cobertura.
Conetar o terminal (Fig. 4, Rep 1) como indicado abaixo.
Tensão de alimentação em corrente contínua 24 V.
• Oterminaln°1:Alimentação+24VCC
• Oterminaln°2:AlimentaçãoGND
• Oterminaln°3:Sinal(0-10Vou4-20mA)
• Oterminaln°4:SinalGND
Oterminaln°5:Entradacaptadorexterno(Opçãosist.duplo)
• Oterminaln°6:Retornodaposiçãodoassento
• Oterminaln°7:SaídaTudoouNada24V(posiçãoas-
sento=sinal)
Fig. 4

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Asco Aseptic Positioner D Series and is the answer not in the manual?

Asco Aseptic Positioner D Series Specifications

General IconGeneral
BrandAsco
ModelAseptic Positioner D Series
CategoryControl Unit
LanguageEnglish

Related product manuals