116
SITEGLASS PEILGLAS VERRE LATERAL BAUGLAS VIDRIO DE OBRA SYNGLAS (=SIGHTGLASS?) VETRO IN OPERA
SKATE ROLSTEUN SUPPORT ROULANT ROLLTRÄGER/GLEITSTÜCK PATÍN RULLHÅLLARE PATTINO
SKID BALKRAAM CHÂSSIS-SKID SCHLITTEN CALZO BALKRAM PATTINO
SLEEVE KLEMRING MANCHON MUFFE MANGUITO HYLSA MANICOTTO
SLEEVE BEARING KLEMRING V. LAGER ROULEMENT DE MANCHON UNGETEILTES RINGLAGER COJINETE DEL MANGUITO HYLSLAGER MANICOTTO DEL CUSCINETTO
SLIDE GLIJBAAN GLISSIÈRE GLEITSCHIENE CORREDERA SPÄNNLINJAL SLITTA
SLIDE RAIL GLIJBAAN GLISSIÈRE GLEITSCHIENE CORREDERA SPÄNNLINJAL GUIDA PER SLITTA
SLIDING DOOR SCHUIFDEUR PORTE COULISSANTE SCHIEBETÜR PUERTA CORREDIZA SKJUTLUCKA PORTA SCORREVOLE
SLING SLINGER CORDON SCHLINGE ESLINGA SLINGA INBRAGATURA
SNAP RING KNIPRING BAGUE A RESSORT SPRENGRING ANILLO DE RESORTE LÅSRING ANELLO ELASTICO PER INTERNI
SOCKET MOF DOUILLE HÜLSE BASE DE ENCHUFE HYLSA PRESA
SOCKET OUTLET STOPCONTACT DOUILLE DE SORTIE STECKDOSE SALIDA DE ENCHUFES UTTAG USCITA DELLA PRESA
SOCKET PANEL PANEEL M. STOPCONTACTEN PANNEAU DE DOUILLE BUCHSENLEISTE PANEL DE ENCHUFES UTTAGSPANEL PANNELLO DELLA PRESA
SOCKET PLATE PLAAT V. STOPCONTACT PLAQUE DOUILLE BUCHSENLEISTE PLACA DE ENCHUFES HYLSPLÅT PIASTRA DELLA PRESA
SOCKET PLUG MOFPLUG BOUCHON HÜLSENSTÖPFSEL ENCHUFE INSEXPROPP SPINA PER PRESA
SOLDERING CONN. VERBINDING CONNEXION LÖTVERBINDUNG CONEXIÓN SOLDADA ANSLUTNING COLLEGAMENTO SALDATO
SOLENOID MAGNEET SOLENOIDE ELEKTROMAGNET SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE
SOLENOID VALVE MAGNEETVENTIEL ELECTROVALVE MAGNETVENTIL VÁLVULA SOLENOIDE MAGNETVENTIL ELETTROVALVOLA
SPACER AFSTANDSTUK ENTRETOISE ABSTANDSSTÜCK ESPACIADOR DISTANSSTYCKE DISTANZIATORE
SPACER (HINGE) AFSTANDSSTUK (SCHARNIER) ENTRETOISE (CHARNIERE) ABSTANDSSTÜCK (SCHARNIER) ESPACIADOR (PERNO) (GÅNGJÄRN) DISTANSSTYCKE CERNIERA DEL DISTANZIATORE
SPACER PLATE AFSTANDSPLAAT PLAQUE D’ESPACEMENT DISTANZBLECH PLACA DE ESPACIADOR DISTANSPLATTA PIASTRA DISTANZIATRICE
SPACER TUBE AFSTANDSPIJP TUYAU D’ESPACEMENT DISTANZROHR TUBO DE ESPACIADOR DISTANSRÖR TUBO DISTANZIATORE
SPACING PIPE AFSTANDSPIJP TUYAU D’ ESPACEMENT ABSTANDSROHR TUBO ESPACIADOR AVSTÅNDSRÖR TUBO DISTANZIATORE
SPARE PARTS LIST ONDERDELENLIJST LISTE DES PIECES DE RECH. ERSATZTEILLISTE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO RESERVDELSLISTA ELENCO DELLE PARTI DI RICAMBIO
SPARK ARRESTOR VONKDOVER ARRETOIR D’ETINCELLES FUNKENFÄNGER AMORTIGUADOR DE CHISPAS GNISTFÅNGARE PARASCINTILLE
SPEED PICK-UP SNELHEIDSOPNEMER MESURE DE VITESSE GESCHWINDIGKEITSAUFNAHME TOMA DE VELOCIDAD HASTIGHETSMÄTARE ACCELERAZIONE DI VELOCITA’
SPEED REGULATOR SNELHEIDSREGELAAR REGULATEUR DE VITESSE DREHZAHLREGLER REGULADOR DE VELOC. VARVTALSREGULATOR REGOLATORE DI VELOCITÀ
SPEED SWITCH SNELHEIDSSCHAKELAAR COMMUTATEUR DE VITESSE DREHZAHLSCHALTER INTERRUPTOR DE VELOCIDAD HASTIGHETSBRYTARE INTERRUTTORE DI VELOCITA’
SPHERICAL WASHER ONDERLEGPLAATJE RONDELLE CUVETTE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SFÄRISK BRICKA RONDELLA A SEDE SFERICA
SPINDLE SPIL BROCHE SPINDEL EJE SPINDEL MANDRINO
SPLIT COTTERPIN SPLITPEN GOUPILLE FENDUE SPLINT CHAVETA HENDIDA SAXSPRINT COPPIGLIA
SPLIT PIN SPLITPEN GOUPILLE FENDUE SPLINT PASADOR HENDIDO SAXPINNE COPPIGLIA
SPLITTER SPLITPEN DISPOSITIF DE SCISSION VERTEILER SEPARADOR BRYTLINJE SDOPPIATORE
SPRING VEER RESSORT FEDER RESORTE FJÄDER MOLLA
SPRING CLIP VEERCLIP ATTACHE A RESSORT FEDERKLAMMER ABRAZADERA DE RESORTE FJÄDERKLÄMMA CONNETTORE A MOLLA
SPRING CONTACT VEERCONTACT CONTACT A RESSORT FEDERKONTAKT CONTACTO DE RESORTE FJÄDERKONTAKT CONTATTO A MOLLA
SPRING COVER VEERDEKSEL COUVERTURE DE RESSORT FEDERABDECKUNG CUBIERTA DE RESORTE FJÄDERHUV COPERCHIO A MOLLA
SPRING GUIDE VEERGELEIDER GUIDE-RESSORT GLEITFEDER GUÍA DE RESORTE FJÄDERSTYRNING GUIDA DELLA MOLLA
SPRING HOLDER VEERHOUDER PORTE-RESSORT FEDERHALTER SOPORTE DE RESORTE FJÄDERHÅLLARE SUPPORTO A MOLLA
SPRING HOUSING VEERHUIS BOÎTIER RESSORT FEDERGEHÄUSE CAJA DE RESORTE FJÄDERHUS ALLOGGIAMENTO DELLA MOLLA
SPRING LOCK VEERSLUITING VERROUILLAGE DE RESSORT FEDERSCHLOSS BLOQUEO DE RESORTE FJÄDERLÅS FERMO A MOLLA
SPRING PIN VEERPEN GOUPILLE ELASTIQUE FEDERSTIFT PASADOR DE RESORTE FJÄDERTAPP SPINA ELASTICA
SPRING SEAT VEERZITTING SIÈGE DE RESSORT FEDERAUFLAGE ASIENTO DE RESORTE FJÄDERSÄTE SEDE DELLA MOLLA
SPRING WASHER VEERPLAATJE RONDELLE A RESSORT FEDERRING ARANDELA DE RESORTE FJÄDERBRICKA RONDELLA ELASTICA
SPRING WAVE GOLVENDE VEER ONDE A RESSORT FEDERWELLE ONDA DE RESORTE FJÄDERVÅG ONDA ELASTICA
STAR CONTACTOR STERCONTACT CONTACTEUR ETOILE STERNSCHALTER CONTACTOR ESTRELLA STJÄRNKONTAKTOR CONTATTORE DI STELLA
START CABLE STARTKABEL CABLE DE DEMARRAGE STARTHILFEKABEL CABLE DE INICIO STARTKABEL CAVO DI AVVIAMENTO
START RELAY STARTRELAIS RELAIS DE DEMARRAGE ANLASSRELAIS RELÉ DE ARRANQUE STARTRELÄ RELÈ DI STELLA
STARTER STARTER DEMARREUR ANLASSER ARRANCADOR STARTAPPARAT AVVIATORE
STARTER MOTOR STARTMOTOR MOTEUR DE DEMARRAGE ANLASSER MOTOR DE ARRANQUE STARTMOTOR MOTORE DI AVVIAMENTO
STARTER RING GEAR TANDKRANS V. STARTMOTOR ENGRENAGE DEMARRAGE ANLASSERTELLERRAD ENGRANAJE DEL ANILLO INICIADOR S TA RT K R O N D R E V IN G R . A D A N E L L O P ER AV V IAT O R E
STARTER SWITCH STARTSCHAKELAAR COMMUTATEUR DE DEMARRAGE ANLASSSCHALTER INTERR. DE ARRANQUE STARTSTRÖMSTÄLLARE INTERRUTTORE DI AVVIAMENTO
STATOR STATOR STATOR STATOR ESTÁTOR STATOR STATORE
STAY SCHOOR SUPPORT STÜTZE TIRANTE STAG SOSPENSIONE
STEEL COUPLING STALEN KOPPELING RACCORD EN ACIER STAHLKUPPLUNG EMPALME DE ACERO STÅLKOPPLING GIUNTO IN ACCIAIO
STEEL PIPE STALEN BUIS TUYAU EN ACIER STAHLROHR TUBERÍA DE ACERO STÅLRÖR TUBO IN ACCIAIO
STEEL WOOL STAALWOL PAILLE D’ACIER STAHLWOLLE VIRUTAS DE ACERO STÅLULL LANA D’ACCIAIO
STEER LEVER STUURHEFBOOM CHAPEAU LENKSTOCKHEBEL PALANCA DE GIRO STYRSPAK LEVA DELLO STERZO
STEERING STUURINRICHTING LEVIER DE DIRECTION LENKUNG DIRECCIÓN STYRNING STERZO
STEERING ARM FUSEE-ARM DIRECTION LENKHEBEL BRAZO DE DIRECCIÓN STYRARM BRACCIO DI COM. SUL FUSO A SNODO
STEERING FORK STUURGAFFEL LEVIER DE DIRECTION LENKGABEL HORQUILLA DE DIRECC. STYRGAFFEL FORCELLA DELLO STERZO
STEERING ROD STUURSTANG BIELLE DE DIRECTION LENKSTANGE BIELA DE DIRECCIÓN STYRSTÅNG BARRA LONGIT. COMANDO STERZO
STIFFENER VERSTIJVING CONTREFORT VERSTEIFUNG REFUERZO FÖRSTYVNING ELEMENTO DI IRRIGIDIMENTO
STIRRUP BEUGEL ETRIER BÜGEL ESTRIBO BYGEL STAFFA
STOP AANSLAG ARRET ANSCHLAG PARADA STOPP ARRESTO
STOP BLOCK STOOTBLOK BLOC D’ARRET ANSCHLAGBLOCK BLOQUE DE TOPE BUFFERTBJÄLKE BLOCCO D’ARRESTO
STOP CABLE STOPKABEL CÂBLE D’ARRET STOPPSEIL CABLE DE PARADA STOPPKABEL CAVO D’ARRESTO
STOP COCK AFSLUITKRAAN ROBINET ABSPERRHAHN CANILLA DE PARADA AVSTÄNGNINGSKRAN RUBINETTO DI ARRESTO
STOP DEVICE AANSLAG DISPOSITIF D’ARRET ABSPERRVORRICHTUNG DISPOSITIVO DE PARADA STOPPANORDNING DISPOSITIVO DI ARRESTO
STOP PIN AANSLAGPEN GOUPILLE D’ARRET HALTESTIFT CHAVETA DE PARADA STOPPSPRINT SPINA DI ARRESTO
STOP RING AFSLUITRING ANNEAU D’ARRÊT ABSPERRING ANILLO DE CIERRE STOPPRING ANELLO D’ARRESTO
STOP SOLENOID STOPSOLENOIDE ELECTROVANNE D’ARRÊT ABSTELLSOLENOID SOLEN.OIDE DE PARADA STOPPMAGNET SOLENOIDE DI ARRESTO
STOP VALVE AFSLUITER VALVE D’ARRÊT ABSPERRVENTIL VÁLVULA DE CIERRE STOPPVENTIL VALVOLA D’ARRESTO
STRAIGHT PIPE RECHTE PIJP TUYAU DROIT GERADES ROHR TUBERÍA RECTA RAKT RÖR TUBO DIRITTO
STRAIGHT PIPE COUPLING RECHTE PIJPKOPPELING RACCORD TUYAU DROIT GERADE KUPPLUNG EMPALME DE TUBERÍA RECTA KOPPLING RAKT RÖR GIUNTO PER TUBO DIRITTO
STRAINER ZEEF TAMIS SIEB COLADOR SIL FILTRO
STRAP BAND COURROIE BAND ZUNCHO FÄSTBAND REGGETTA
STRETCHER SPANNER TENDEUR SPANNVORRICHTUNG TENSOR SPÄNNSKRUV TENDITORE
STRETCHING BOLT SPANBOUT BOULON TENDEUR SPANNBOLZEN PERNO TENSOR SPÄNNBULT BULLONE TENDITORE
STRIP STRIP PLAQUE STREIFEN TIRA BAND NASTRO
STUB ASEINDE PIVOT ACHSSCHENKEL CABO AXELTAPP MOZZICONE
STUD TAPEIND GOUJON STEHBOLZEN ESPÁRRAGO PINNBULT PRIGIONIERO
STUFFING BOX PAKKINGBUS PRESSE-ETOUPE STOPFBÜCHSE PRENSAESTOPAS PACKBOX PREMISTOPPA
SUB-FRAME HULPRAAM CHASSIS NEBENRAHMEN BASTIDOR AUXILIAR HJÄLPRAM SOTTOTELAIO
SUCTION CAP INLAATHUIS CHAMBRE D’ASPIRATION EINLASSKAPPE CAJA DE ASPIRACIÓN INLOPPSKÅPA COPERCHIO DI ASPIRAZIONE
SUCTION CHAMBER AANZUIGKAMER CHAMBRE D’ASPIRATION SAUGRAUM CÁMARA DE ASPIR. SUGKAMMARE CAMERA DI ASPIRAZIONE
SUCTION DISC INLAATKLEPPLAAT DISQUE D’ASPIRATION SAUGVENTILPLATTE DISCO, VÁLV. ASPIR. SUGVENTILSKIVA DISCO DI ASPIRAZIONE
SUCTION DUCT ZUIGKANAAL TUYAU D’ASPIRATION SAUGLEITUNG CONDUCTO DE SUCCIÓN SUGKANAL CONDOTTO DI ASPIRAZIONE
SUCTION END ZUIGEINDE EXTREMITE ASPIRATION SAUGAUSLASS EXTREMO DE SUCCIÓN SUGÄNDA ESTREMITA’ DI ASPIRAZIONE
SUCTION PIPE ZUIGPIJP TUYAU D’ASPIRATION SAUGLEITUNG TUBO DE ASPIRACIÓN SUGRÖR TUBO DI ASPIRAZIONE
SUCTION TUBE ZUIGLEIDING TUYAU D’ASPIRATION SAUGROHR TUBO DE SUCCIÓN UPPSUGNINGSRÖR TUBO DI ASPIRAZIONE
SUCTION VALVE ZUIGKLEP SOUPAPE D’ASPIRATION SAUGVENTIL VÁLV. DE ASPIRACIÓN SUGVENTIL VALVOLA DI ASPIRAZIONE
SUPPORT STUT SUPPORT STÜTZE SOPORTE STÖD SUPPORTO
SUPPORTING RING DRAAGRING ANNEAU STÜTZRING ANILLO DE SOPORTE STÖDRING ANELLO DI SUPPORTO
SUPPRESSOR ONTSTOORDER CONDENSATEUR ENTSTÖRKONDENS. SUPRESOR STÖRSKYDD SOPPRESSORE
SURGE ABSORBER GOLFDEMPER AMORTISSEUR D’ONDES WELLENSCHLUCKER AMORT. DE ONDAS VÅGFRONTSKYDD ASSORBITORE DI IMPULSI
SWITCH SCHAKELAAR INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR BRYTARE INTERRUTTORE
SWITCH GUARD AFSCHERMING V. SCHAKELAAR PROTEGE-COMMUTATEUR SCHALTERABDECKUNG PROTECTOR DEL INTERRUPTOR BRYTARSKYDD PROTEZIONE DELL’INTERRUTTORE
SWIVEL WHEEL ZWENKWIEL ROUE PIVOTANTE SCHWENKRAD RUEDA GIRATORIA SVÄNGBART HJUL RUOTA GIREVOLE
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA ITALIANO