15
6
HYGIENISCHE REINIGUNG
D
6
ASSAINISSEMENT
F
6
HIGIENIZACIÓN
E
DieReinigungmussinregelmäßigenAbständen,oderauchnachlängerem
Stillstanddurchgeführtwerden..
Das Ganze darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt
werden.
L’hygiénisationdoitêtreeffectuéepériodiquementoubienaprèsunepériode
d’inactivité.
Cette opération ne peut être effectuée que par un technicien
qualifié.
Lahigienizacióndebeserrealizadaperiódicamente,obienluegodeun
períododeinactividad
Esta operación debe realizarse por personal técnico cualificado
PROZEDUR A
BeidererstenInstallationauszuführen:
1DasVersorgungskabelausderSteckdoseziehen.
2DieWasserascheentfernen.
3DieleereWasseraschemit5LiterTrinkwasser+5%(250ml)hygienisie-
renderFlüssigkeit(Hydrogenperoxid)füllen.
4DiehygienisierendeFlüssigkeitausallenAusgängenabwechselndablau-
fenlassen.
5NachdemAustrittderLösung,dieMaschine20Minutenlangruhenlas-
sen.
6AnderMaschineeineneueWasserascheladenund2LiterWasseraus
jedemAuslassaustretenlassen
PROCÉDURE A
Àexécuterlorsdelapremièreinstallation:
1Débrancherlecâbled’alimentationdelaprisedecourant.
2Enleverlabouteillepourdistributeurd’eau.
3Chargerlabouteillepourdistributeurvideavec5Ld’eaupotable+5%
(250ml)deproduitsaniant(peroxyded’hydrogène)
4Faires’écoulerlasolutionsaniantepartouteslessorties,enalternantla
sortiededistribution.
5Unefoislasolution terminée,laisserlamachineenrepospendant20
minutes
6Chargersurlamachineunenouvellebouteilled’eauminéraleetlaisser
s’écouler2Ld’eaupourchaquesortiededistribution.
PROCEDIMIENTO A
Deberealizarseenfasedeprimerainstalación:
1Desconecteelcabledealimentacióndelatomadecorriente.
2Retirelabotelladelagua.
3Cargueunabotellavacíacon5ldeaguapotable+5%(250ml)depro-
ductosanitizante(peróxidodehidrógeno).
4Haga uir la solución sanitizante portodas lassalidas,alternandolos
surtidores.
5Unavezterminadalasolución,dejelamáquinaenreposodurante20
minutos
6Carguelamáquinaconunabotellanuevadeaguamineralyydejesalir
2ldeaguadecadasurtidor.
PROZEDUR B
Mussalle6Monateausgeführtwerden(odereinMalimJahrimFalledes
AvantSST):
1DasVersorgungskabelausderSteckdoseziehen.
2DieWasserascheentfernenunddasKaltwasser(blaueTaste)vollständig
ausdemBehälteraustretenlassen(biskeinWassermehraustritt).
3DieSilikonleitungendurchNeueersetzen[sieheAbschnitt6.2]
4ImFallevonAvantInoxoderHDPE:DenBehälter[sieheAbschnitt6.1]
unddasHygienicSystemdurchNeue/vor-hygienisierteauswechseln,
bzw.diesegetrennthygienisieren,indemmansieeintauchtundbürstet
(umdenbakteriellenBiolmzulösen).
5ImFalle derAvant SST, den Behälter, dasHygienic System und die
SilikonleitungenmiteinemneuenBausatzSSTauswechseln,wobeidie
NiveausondenvomaltenHygienicSystemwiedergewonnenwerden.
6 ErneutdieProzedurAvornehmen
PROCÉDURE B
Àeffectuertousles6mois(ouunefoisparandanslecasd’AvantSST):
1Débrancherlecâbled’alimentationdelaprisedecourant.
2Enleverlabouteilledudistributeurd’eauetvidercomplètementleréser-
voirdesortiedel’eaufroide(touchebleue)jusqu’àcequ’ilnesorteplus
d’eau.
3Remplacerlestuyauxensiliconepardesnouveauxtuyaux[voir6.2]
4DanslecasdeAvantInoxoudeHDPE:remplacerleréservoir[voir6.1]
etl’hygienicsystempardesnouveaux/pré-assainis,oulesassainirpar
immersionetbrossage(pourenleverlebiolmbactérique).
5Danslecasd’AvantSST,remplacerleréservoir,Hygienicsystemetles
tuyauxensiliconeparunkitSSTneuf,enrécupérantlessondesdeniveau
duvieuxHygienicsystem.
6EffectuerànouveaulaprocédureA.
PROCEDIMIENTO B
Deberealizarsecada6 meses (o bien unavezal año en el casode
AvantSST):
1Desconecteelcabledealimentacióndelatomadecorriente.
2Retirelabotelladeaguayvacíecompletamenteeldepósitodelsuministro
deaguafría(botónazul)hastaquenosalemásagua.
3Sustituyalostubosdesiliconacontubosnuevos[verapdo6.2]
4EnelcasodeAvantInoxoHDPE:sustituyaeldepósito[verapdo6.1]y
elhygienicsystemconlosnuevos/pre-sanitizados,obiensaniticelos
mismosaparteporinmersiónycepillado(pararemoverlapelículabac-
terial).
5EncasodeAvantSST,sustituyaeldepósito,Hygienicsystemytubosde
siliconaconunkitSSTnuevo,recuperandolassondasdeniveldelviejo
Hygienicsystem.
6 realicenuevamenteelprocedimientoA.