EasyManua.ls Logo

BCS 630 WS MAX - Implement and Accessory Compatibility; Applicable Implements; Available Accessories; Maintenance and Adjustments

BCS 630 WS MAX
56 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3
I
ATTREZZI APPLICABILI
ACCESSORI
ZAVORRE PER RUOTE
RUOTE “SUPER-BITE” (antideriva)
PROTEZIONE ANTERIORE PER BARRA
PROTEZIONI LATERALI PER BARRA
ATTACCO RAPIDO ATTREZZI
PRESA DI FORZA UNIFICATA D=35
CATENE DA NEVE
POSSIBILI INCONVENIENTI E LORO RIMEDI
Pag. 28
“ 28
“ 32
“ 33
“ 33
“ 35
“ 35
“ 36
“ 37
“ 38
COME SOSTITUIRE LA FRIZIONE (fig.69)
COME REGISTRARE IL COMANDO
FRIZIONE / FRENO DI STERZO
PERIODI DI LUNGA INATTIVITA’
DOTAZIONE
GARANZIA
CERTIFICATI E DICHIARAZIONI
PARTICOLARI DI CONSUMO
MODALITA’ DI VENDITA DEI RICAMBI
REGOLAZIONE DEI FRENI DI STERZO
Pag. 41
“ 42
“ 43
“ 44
“ 45
“ 45
“ 47
“ 48
“ 49
GB
POSSIBLE IMPLEMENTS
ACCESSORIES
BALLASTS FOR WHEELS
WHEELS “SUPER-BITE” (antidrift)
CUTTER BAR FRONT PROTECTION
CUTTER BAR SIDE PROTECTIONS
QUICK HITCH FOR IMPLEMENTS
STANDARD POWER TAKE OFF D=35
SNOW CHAINS
TROUBLE SHOOTING
Page 28
“ 28
“ 32
“ 33
“ 33
“ 35
“ 35
“ 36
“ 37
“ 38
HOW TO REPLACE THE CLUTCH (fig.69)
HOW TO REGISTER THE CLUTCH /
STEERING BRAKE CONTROL
STORAGE
TOOL KIT
GUARANTEE
CERTIFICATES AND DECLARATIONS
CONSUMABLES
ORDERING SPARE PARTS
STEERING BRAKE REGULATION
Page 41
“ 42
“ 43
“ 44
“ 45
“ 45
“ 47
“ 48
“ 49
F
OUTILS ADAPTABLES
ACCESSOIRES
MASSES POUR ROUES
ROUES “SUPER-BITE” (antidérive)
PROTECTION AVANT POUR BARRE
PROTECTIONS LATERALES POUR BARRES
ATTAQUE RAPIDE OUTILS
PRISE DE FORCE UNIFIEE D=35
CHAINES NEIGE
DEPANNAGE
Page 28
“ 28
“ 32
“ 33
“ 33
“ 35
“ 35
“ 36
“ 37
“ 38
COMMENT SUBSTITUER LA FRICTION
(fig.69)
COMMENT ENREGISTRER LA COMMANDE
EMBRAYAGE / FREIN DE DIRECTION
REMISAGE
OUTILLAGE
GARANTIE
CERTIFICATS ET DÉCLARATIONS
SUYET A USURE
MODALITE DE VENTE PIECES DE RECHAN-
GE
REGULATION DES FREINS DE DIRECTION
Page 41
“ 42
“ 43
“ 44
“ 45
“ 45
“ 47
“ 48
“ 49
E
APEROS APLICABLES
ACCESORIOS
LASTRES PARA RUEDAS
RUEDAS “SUPER-BITE” (antideriva)
PROTECCION ANTERIOR PARA BARRA
PROTECCIONES LATERALES PARA
BARRAS
ENGANCHE RAPIDO APEROS
TOMA DE FUERZA UNIFICADA D=35
CADENAS PARA NIEVE
POSIBLES INCONVENIENTES Y
SOLUCIONES
Pag. 28
“ 28
“ 32
“ 33
“ 33
“ 35
“ 35
“ 36
“ 37
“ 38
COMO SUBSTITUIR EL EMBRAGUE (fig.69)
COMO REGULAR EL MANDO EMBRAGUE /
FRENO DE DIRECCION
PERIODOS DE LARGA INACTIVIDAD
DOTACIONES
GARANTIA
CERTIFICADOS Y DECLARACIONES
PARTICULARES DE DESGASTE
SOLICITUD DE RECAMBIOS
REGULACIÓN DE LOS FRENOS DE
DIRECCIÓN
Pag. 41
“ 42
“ 43
“ 44
“ 45
“ 45
“ 47
“ 48
“ 49
D
MÖGLICHE ARBEITSGERÄTE UND
ZUBEHÖR
ZUBEHÖR
BALLASTGEWICHTE FÜR RÄDER
RÄDER “SUPER-BITE” (Rutschfest)
FRONTSCHUTZ FÜR MÄHBALKEN
SEITENSCHUTZ FÜR MÄHBALKEN
SCHNELLANSCHLUß FÜR ARBEITSGERÄTE
ZAPFWELLE D=35
SCHNEEKETTEN
MÖGLICHE STÖRUNGEN UND DEREN
ABHILFE
Seite 28
“ 28
“ 32
“ 33
“ 33
“ 35
“ 35
“ 36
“ 37
“ 38
ERSÄTZEN DER KUPPLUNG (Bild 69)
EINSTELLUNG DER LENKRADKUPPLUNG /
LENKRADBREMSE
LÄNGERER STILLSTAND DER MASCHINE
STANDARD ZUBEHÖR
GARANTIE
BESCHEINIGUNGEN UND DEKLARATIONEN
VERBRAUCHEN TEILE
VERKAUF DER ERSATZTEILE
EINSTELLUNGEN DER LENKBREMSEN
Seite 41
“ 42
“ 43
“ 44
“ 45
“ 45
“ 47
“ 48
“ 49

Table of Contents

Related product manuals