EasyManua.ls Logo

Behncke QWT - 4 Funzionamento; 5 Messa in Funzione

Default Icon
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3.4.3.1 Allacciamento di QWT/SWT/WTI/SWT-T ad una pompa di
circolazione / filtraggio
•Collegareilcircuitodell’acquadiriscaldamentoallatoprimariodelloscambiatore
di calore.
•Collegareillatosecondariodelloscambiatoredicaloreallatubazionedell’acqua
della piscina tramite raccordi a tubo flessibile con relativi morsetti oppure tramite
la filettatura interna con raccordi a vite in ottone-plastica.
•IlWTIeSWT-Tvacollegatosullatosecondariocongiuntiincollatideltuboin
PVC della tubazione dell’acqua della piscina.
3.4.3.2 Allacciamento del QWT 100-140/100-209 e WTI 100-140/100-209 ad
un impianto di filtraggio
•Collegareentrambilespiralitermichedelloscambiatoredicalorealcircuito
dell’acqua di riscaldamento.
•Collegareillatosecondariodelloscambiatoredicaloreconlatubazionedell’ac-
qua della piscina tramite raccordi a tubo flessibile con relativi morsetti o tramite la
filettatura interna con raccordi a vite in ottone-plastica.
•IlWTIvacollegatodallatosecondarioconraccordiavitedeltuboinPVCdella
tubazione dell’acqua della piscina.
4 Funzionamento
Nello scambiatore di calore controcorrente QWT, il calore viene trasferito dal circui-
to dell’acqua di riscaldamento al circuito dell’acqua della piscina.
Nello scambiatore di calore controcorrente WTI, il calore viene trasferito dal circuito
dell’acqua di riscaldamento al circuito dell’acqua della piscina. Il WTI è realizzato in
titanio ed è adatto per l’impiego in acque con elevati valori di cloro libero (per es. le
vasche con acqua salata, le vasche terapeutiche e quelle di acqua marina).
Nello scambiatore di calore controcorrente SWT il calore viene trasferito dal circuito
dell’acqua a bassa temperatura o dagli impianti solari al circuito di acqua della piscina.
L’SWT-T è realizzato in titanio ed è adatto per l’impiego in acque con elevati conte-
nuti di cloro libero (per es. vasche di acqua salata, vasche terapeutiche e vasche di
acqua marina).
Nella boccola d’immersione può essere inserito un sensore di temperatura nel dis-
positivo di fissaggio integrato. La temperatura dell’acqua della piscina può essere
regolata con appositi regolatori insieme ad un controllo.
5 Messa in funzione
Avete letto e capito le presenti istruzioni per l’uso, in particolare il capitolo 1 sulla
sicurezza?
Lo scambiatore di calore non deve essere messo in funzione senza averle lette.
Impostare la temperatura dell’acqua desiderata sul termostato.
44
Messa in funzione

Table of Contents

Other manuals for Behncke QWT

Related product manuals