EasyManua.ls Logo

Behringer TORO - Page 17

Behringer TORO
27 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
A Toro pode ser retirada do seu chassis de fábrica e montada numa caixa eurorack normalizada (não fornecida).
Recomendamos que este procedimento seja realizado apenas por um técnico de assistência experiente para evitar ferimentos pessoais ou
danos no Toro. O caso Eurorack terá de dispor de uma fonte de alimentação adequada, com capacidade suciente para alimentar o Toro.
O consumo é de 1 amp a 12 V DC.
É fornecido um cabo de ta adaptador de 10 pinos a 16 pinos com o Toro.
Certique-se de que a caixa eurorack fornecerá ±12 VDC e moído aos pinos corretos, e que o cabo está na orientação correta
antes de prosseguir.
Procedimento
Por favor, siga todos os passos na ordem correta.
1. Desligue a energia e todas as outras ligações ao Toro.
2. Desfaça os oito parafusos no painel superior, como mostrado. Não há necessidade de desfazer qualquer outro parafuso.
3. Levante cuidadosamente o conjunto do painel superior e vire-o de modo a que o PCB que virado para cima. Tenha cuidado para
não puxar o cabo da ta do lado inferior do PCB principal.
4. Desligue o cabo de ta de 24 pinos do PCB principal do Toro e retire o conjunto do chassis.
5. Guarde o conjunto do chassis e a alimentação elétrica num local seguro e seco.
6. Ligue de forma segura a extremidade de 10 pinos do adaptador de ta fornecido ao PCB principal do Toro.
7. Depois de ter assegurado que a sua caixa Eurorack está isolada da rede, ligue a extremidade de 16 pinos do cabo da ta a uma
saída sobressalente na caixa.
8. Fixe a Toro na caixa utilizando os oito parafusos de painel.
9. Efetuar um teste de segurança completo antes de utilizar o Toro.
Il Toro può essere tolto dal telaio di fabbrica e inserito in una custodia Eurorack standard (non fornita).
Si consiglia che questa procedura sia eseguita solo da un tecnico di assistenza esperto per prevenire lesioni personali o danni al Toro. Il
caso Eurorack dovrà avere un alimentatore adeguato con capacità suciente per alimentare il Toro. Il consumo è di 1 ampere a 12 v DC.
Un cavo a nastro da 10 pin a 16 pin viene fornito con il Toro.
Assicurarsi che la custodia Eurorack fornirà ±12 V DC e terra ai perni corretti e che il cavo sia all’orientamento corretto
prima di procedere.
Procedimento
Si prega di seguire tutti i passaggi nell’ordine corretto.
1. Scollegare l’alimentazione e tutte le altre connessioni Toro.
2. Annulla le otto viti sul pannello superiore come mostrato. Non è necessario annullare qualsiasi altra vite.
3. Sollevare con cura l’assieme del pannello superiore e capovolto in modo che il PCB sia rivolto verso l’alto. Fare attenzione a non
estrarre il cavo a nastro dal lato inferiore del PCB principale.
4. Scollegare il cavo a nastro a 24 pin dal PCB principale del Toro e rimuovere l’assieme dallo chassis.
5. Conservare l’assemblaggio del telaio e l’alimentazione in un luogo sicuro e asciutto.
6. Collegare in modo sicuro l’estremità a 10 pin dell’adattatore per cavi a nastro in dotazione al PCB principale del Toro.
7. Dopo aver assicurato che la custodia Eurorack sia isolata dalla rete, collegare lestremità a 16 pin del cavo a nastro a una presa di
ricambio nella custodia.
8. Fissare il Toro alla custodia utilizzando le otto viti del pannello.
9. Eseguire un test di sicurezza completo prima di utilizzare il Toro.
Instalação Eurorack Installazione di Eurorack
Disconnect from
Main PCB
Disconnect from
Main PCB
32 33Quick Start GuideTORO

Related product manuals