44
D22001250 v.1 - UPD 191201
PARTI DI RICAMBIO
La sostituzione di parti di ricambio quindi la manutenzione straordinaria della macchina è riservata esclusivamente al personale specializzato
autorizzato dal rivenditore. Ogni intervento di manutenzione ordinaria o straordinaria non esplicitamente citato su questo libretto fa decadere
immediatamente la garanzia e solleva il costruttore da ogni responsabilità per incidenti che possono verificarsi a persone, animali od oggetti.
Per ordinare parti di ricambio rivolgetevi esclusivamente al vostro rivenditore di fiducia ricordandovi di citare il modello della macchina, la data
di acquisto ed il numero di matricola oltre al codice delle parti e alla quantità necessaria.
SPARE PARTS
Replacement of spare parts and therefore extraordinary maintenance of the machine must be carried out by the retailers specialised and
authorised personnel only. If any maintenance operations other than those expressly indicated in this handbook are carried out, the
warranty will be immediately null and void and manufacturer shall be relieved of all and any responsibility with regard to accidents involving
persons, animals or things. Always order spare parts form your regular retailer remembering to indicate the machine model, the purchase
date and the serial number.
ERSATZTEILE
Sämtliche Arbeiten zur Wartung (Ersatz von Maschinenteilen) ist ausschließlich dem vom Wiederverkäufer befugten Fachpersonal
vorbehalten. Eingriffe zur Instandhaltung und Wartung, die im vorliegenden Handbuch nicht ausdrücklich angeführt sind, ziehen den
unmittelbaren Verfall der Garantie hinter sich und entheben den Hersteller von jeder Haftung für Folgeschäden an Personen, Tieren oder
Gegenständen. Bestellen Sie die Ersatzteile ausschließlich bei Ihrem Wiederverkäufer. Hierbei sind das Maschinenmodell, das Ankaufsdatum
und die Kennummer sowie der Ersatzteilcode und die benötigte Menge anzugeben.
PIECES DE RECHANGE
Le remplacement des pièces de rechange et lentretien extraordinaire de la machine sont exclusivement réservés à du personnel spécialisé
agréé par le revendeur. Toute intervention dentretien ordinaire ou extraordinaire non explicitement indiqué sur ce manuel fait immédiatement
déchoir la garantie et relève le construsteur de toute responsabilité pour les éventuels dommages qui pourraient être provoqués aux
personnes, animaux ou choses. Pour commander des pièces de rechange, sadresser exclusivement à votre revendeur de confiance en
noubliant pas de citer le modèle, le numéro matricule de la machine, sa date dachat, la référence des pièces et la quantité nécessaire.
52 E26035102
53 D05001570
54 K91000005
55 D05030295
56 E28560015
57 B77000450
58 E26075099
59 E26840016
1 D05030290
2 D05150320
3 B50010010
4 B50010020
5 E26075234
6 E26840026
7 E26515074
9 B82110010
10 E26561344
11 D05411175
12 B41080260
13 E28560020
14 E26760014
15 B71010540
16 E26114080
17 E26560312
18 E26515006
19 E26760013
20 E26840013
21 E26075127
22 E28400080
23 E31650010
24 E26790010
25 B82110060
26 B66250330
27 E26623012
28 E51430028
29 D05110542
30 B41110150
31 E26515038
32 E26075125
33 E26515040
34 E26760015
35 B50150010
36 B66122580
37 B82150220
38 B82150200
39 E26401106
40 B62200080
41 B62200085
42 B71010244
43 B71010246
44 E26090055
45 E28560025
46 E26770160
47 B71100120
48 E28560200
49 D05001560
50 E26075107
51 E26560515