EasyManua.ls Logo

Beninca YAK 20 OM Series - Page 13

Beninca YAK 20 OM Series
72 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
13
v1.05
8888
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
on PRG
OFF PRG
OFF PRG
OFF PRG
OFF PRG
OFF PRG
OFF PRG
off PRG
on PRG
on PRG
off PRG
off PRG
off PRG
off PRG
PUSH OK
PUSH OK
rtr PRG OK
PUSH OK
PUSH OK
tca
tM
tPed
tSM
PMo
PSo
PSc
SEAv
SEAr
tLS
Ibra
40
90
15
10
40
PMc
50
50
1
1
60
50
blc
0
40
LOG
TCA
tca
IBL
IBCA
SCL
PP
PRE
ltca
htr
enc
cvar
2ch
serl
tsti
tst2
pp
clr
rtr
2ch
ped
TCA
LOG
PAR
RADI
RADI
RADIRADI
Power ON
Display OFF
pp
Firmware Ver. (3s)
Diagnostic
off PRG
phcl
on PRG
spn
off PRG
minv
on PRG
rem
off PRG
bar
0000 conf OK
res PRG
OFF PRG
0012 3456
Nman
MACI
RES
CODE
par
9000 9C5a
AUTO OK
PUSH
RE-ENTER
CODE
Display OFF
2 Cycle
OPEN/CLOSE
RADI
Legenda
Premere il tasto (-) / Press key (-) / Die Taste (-) drücken
Appuyez sur la touche (-) / Presionar la tecla (-) / Wcisnąć przycisk (-)
Premere il tasto (+) / Press key (+) / Die Taste (+) drücken
Appuyez sur la touche (+) / Presionar la tecla (+) / Wcisnąć przycisk (+)
Premere il tasto (PG) / Press key (PG) / Die Taste (PG) drücken
Appuyez sur la touche (PG) / Presionar la tecla (PG )/ Wcisnąć przycisk (PG)
Premere simultaneamente (+) e (-) / Press simultaneously keys (+) and (-)
Gleichzeitig (+) und (-) drücken / Presser simultanément (+) et (-)
Presionar simultáneamente (+) y (-) / Naciskać jednocześnie (+) i (-)
Selezionare il valore desiderato con i pulsanti (+) e (-)
Increase/decrease the value with keys (+) and (-)
Mit den Tasten (+) und (-) kann man eingerichtete Werte ändern
Régler la valeur désirée avec les touches (+) et (-)
Establecer con las teclas (+) y (-) el valor deseado
Nastawia przyciskami (+) i (-) obraną wartoś
Selezionare il pulsante del trasmettitore da associare alla funzione
Press the transmitter key, which is to be assigned to function
Taste des Sendegeräts drücken, dem diese Funktion zugeteilt werden soll.
Appuyer sur la touche du transmetteur qu’e l’on désire affecter à cette fonction.
Presionar la tecla del transmisor que se desea asignar a esta función.
Wcisnąć przycisk nadajnika, który zamierza się skojarzyć z tą funkcją.

Table of Contents

Related product manuals