Dough
Hook:
Use
for
kneading
dough
only.
Adım
1:
Kullandıktan sonra
gücü
kapatın, hazneyi yukarı
kaldırın ve sıçrama
korumasını çıkarın.
Adım
3:
Aksesuarın kapağını
tutun, yukarı doğru itin ve
saa t yönünde çevirin,
ardından yuvasından
çıkarın.
Kullanıcı
için
önlemler
Adım
2:
Tutamakları ellerinizle
tutun ve saat yönünün
tersine çevirin ve kaseyi
kase yuvasından çıkarın.
Adım
4:
Aksesuarı çıkarın ve
temizleyin.
Temizlemeden
önce
cihazı
daima
kapatın
ve
fiçini
çekin.
1.
Karıçtırma
Kabı,
hamur
kancası,
çırpıcı:
Cihazı elde yıkayın, ardından iyice kurulayın veya bulaçık
makinesinde yıkayın. Temizlemek için asla tel fırça, çelik yünü
veya çamaçır suyu kullanmayın. Kireci temizlemek için sirke
kullanın.
2.
Ana
Ünite
ve
fiç:
Nemli bir bezle silin, ardından kurulayın. Asla açındırıcı kullanma-
yın veya suya daldırmayın.
Not:
1.
Aksesuarların oksidasyon tabakasına zarar vermemek ve
parçaların hasar görmesine neden olmamak için güçlü asit ve
alkaliler içeren temizlik maddeleri ve temizlik malzemeleri
kullanmayın.
2.
Mutfak robotunu her kullandıktan sonra, bir sonraki kullanım
için Mutfak robotunun tahrik çaftını nemli bir bez veya kağıt
mendil ile temizleyebilirsiniz.
3.
İsteğe bağlı aksesuarın (makarna makinesi, et kıyma makinesi,
salata
makinesi
vb.
gibi,
ayrıca
satın
alınabilir)
konektörü
döküm
alüminyum malzemedir ve oksitlenmeyi önlemek için bulaçık
makinesinde temizlenemez.
Arıza
Tespit
Klavuzu
1.
Read
these
instructions
carefully
and
follow
the
instruction
closely.
2.
Well
keep
this
user
manual
for
future
reference
and
make
sure
it
goes together with the machine.
3.
If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by
the manufacturer or an authorized repairer.
4.
Make
sure
to
use
correct
and
safe
voltage
and
outlet.
5.
Switch
off
and
unplug
before
fitting
or
removing
tools/
attachments, after use and before cleaning.
6.
Keep
your
fingers
away
from
moving
parts
and
fitted
attachments.
7.
Never
leave
the
machine
on
unattended.
8.
Never
use
a
damaged
machine.
Get
it
checked
or
repaired.
9.
Never
let
the
cord
hang
down
where
a
child
could
grab
it.
10.
Never
let
the
power
unit,
cord
or
plug
get
wet.
11.
Never
use
an
unauthorized
attachment
or
both
outlets
at
the
same time
12.
Never
exceed
the
maximum
capacities.
13.
When using an attachment, read the safety instructions that
come with it.
14.
Take care when lifting this appliance as it is heavy. Ensure the
head is locked and that the bowl, tools, outlet cover and cord are
secure before lifting.
15.
Do not move or raise the mixer head with an attachment fitted as
the Kitchen Machine could become unstable.
16.
Do
not
operate
your
appliance
near
the
edge
of
a
work
surface.
Beater: To make cakes, biscuits, pastry, icing, fillings, puffs and mashed
potatoes.
Egg Whisk: For eggs, cream, batters, fatless sponges, meringues,
cheesecakes, mousses, soufflés.
Attention
Do
not
use
Egg
Whisk
for
heavy
mixtures
(e.g.
creaming
fat
and
sugar
cubes), as this may result in damage to the egg whisk.
Important
points
for
bread
making
•
Never
exceed
the
maximum
capacities
to
avoid
overload.
•
If you hear the machine labouring, switch off, remove half the dough
and do each half separately.
•
The
ingredients
mix
best
if
you
put
the
liquid
in
first.
•
At intervals stop the machine and scrape the mixture off the dough
hook.
•
Different batches of flour vary considerably in the quantities of liquid
required and the stickiness of the dough can have a marked effect on
the load imposed on the machine. You are advised to keep the machine
under observation whilst the dough is being mixed.
FULL
MACHINE
Not:
Önlemler
ihlal
edilirse,
yanlıç
çalıçtırma
kiçisel
yaralanmaya
veya ekipman hasarına neden olabilir.
Kiçisel yaralanmaları önlemek için makine çalıçırken ellerinizi
mikser kabına sokmayın.
Tahrik
çaftına
sıkıçarak
yaralanmaları
önlemek
için
uzun
saçların
karıçtırma kabına yaklaçmasına izin vermeyin.
Hamur yaparken 1000 gr'dan fazla un kullanmayın. Açırı miktarda
un, hamurun taçmasına, makinenin boçalmasına, makine
parçalarının hasar görmesine ve hatta kiçisel yaralanmalara
neden olabilir.
Lütfen makine kullanım kısıtlamalarına kesinlikle uyun, hamuru
yoğurun, önce 30 saniye boyunca çalıçan Hız 1'i ve 30 saniye
boyunca çalıçan Hız 2'yi kullanın, ardından Hız 3'ü kullanın,
makineye açırı dirençle karçılaçmamak için hızın 3'ü açması
yasaktır.
Bu
durum
makinenin
boçalmasına
veya
parçaların
hasar
görmesine neden olur. Mutfak robotunun yanlıç kullanımından
kaynaklanan makine hasarı, insan kaynaklı bir hatadır.
Kullanmadan önce, makinenin sıçrama korumasını ve oluğunu
karıçtırma kabının üstüne yerleçtirin ve un, su veya diğer
malzemeleri oluktan ekleyin.
Makinenin
çalıçması
sırasında,
hamurun
veya
diğer
malzemelerin
durumunu
kontrol
etmeniz
gerekirse,
içlem
için
uzanmadan
önce
lütfen
makineyi
kapatın,
güç
kablosunu
çekin
ve
ardından
baçlığı
kaldırın.
17.
This
appliance
shall
not
be
used
by
children.
Keep
the
appliance
and
its
cord
out
of
reach
of
children.
Children
should
be
supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
18.
Misuse
of
your
appliance
can
result
in
injury.
19.
Appliances can be used by persons with reduced physical,
sensory
or
mental
capabilities
or
lack
of
experience
and
knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and if they understand the hazards
involved.
20.
Only use the appliance for its intended domestic use. AE will not
accept any liability if the appliance is subject to improper use, or
failure to comply with these instructions.
21.
To keep improving the product, we reserve the right to upgrade
the product, including but not only limited to the wording and picture
of the product or package, please follow the actual one.
22.
If to knead over 2000g flour, do not use the machine for more
than 1 minute, as this may cause damage to the parts of the
machine .
WARNING:
THIS
APPLIANCE
MUST
BE
EARTHED.
1.
Head
lift
button
Press
down
the
head,
then
press
this
switch
with
one
hand
and
lift
the head with the other hand. Press this switch, you can put the
lifted head down, then press down the head, when the head-up
switch is fully ejected outward, then the head is well locked.
2.
Speed
indicator
When the number on the rotary knob is aligned to the Speed
indicator, it indicates the running speed, but with the control of the
function button, if the chosen speed is higher than the limit of the
function
button,
the
actual
operating
speed
is
the
highest
speed
of
function button.
3.
Rotary
knob
The machine is divided into 0-11 speed. When the machine is
running, to rotate the knob clockwise to increase speed and the
machine will be running faster and faster (but with the control of the
function button, if the chosen speed is higher than the limit of the
function
button,
the
actual
operating
speed
is
the
highest
speed
of
function
button.)
Conversely,
the
speed
is
getting
slower
and
slower