EasyManua.ls Logo

Beta EVO 80 - Page 119

Beta EVO 80
128 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4
118
REGLAGES
REGULACIONES
REGELUNGEN
REGLAGE TENSION CHAINE
Pour une meilleure longivité de la
chaîne, il est conseillé de contrôler
périodiquement sa tension et de la
tenir toujours propre et la lubrifier.
Si le jeu de la chaîne est supérieure
à 20 mm (voir figure) procédez à sa
tension.
- Relâchez l’écrou A.
- Agir sur la levier B.
- Agir de la même façon sur le côté
opposé, en la plaçant dans la
même position
- Vérifiez l’alignement de la roue.
- Rebloquez l'écrou A.
TENSADO CADENA
Para una más larga durada de la
cadena de distribución es oportuno
controlar periódicamente su tensión.
Tenerla siempre limpia de suciedad,
y lubricarla.
Si el juego de la cadena supera los
20 mm. (ver figura) proceder a su
tensado.
- Aflojar la tuerca A
- Aflojar la leva B
- Actuar de la misma manera por el
lado opuesto, llevándola en la
misma posición
- Verificar el alineamiento de la rue-
da.
- Apretar la tuerca A.
SPANNEN DER KETTE
Damit die Antriebskette länger hält,
sollte regelmäßig die Ketten-
spannung kontrolliert werden.
Die Ketten im sauber von abgelager-
tem Schmutz halten und schmieren.
Ist das Spiel an der Kette größer als
20 mm, muss die Kette gespannt
werden.
- Die Mutter A lösen.
- Die Hebel B lösen.
- Auf der gegenüber liegenden Sei-
te die Schraube auf die gleiche
Position einstellen.
- Die Ausrichtung des Rades anhand
der Position.
- Die Mutter A wieder festziehen.
20 mm
A
B

Other manuals for Beta EVO 80

Related product manuals