EasyManua.ls Logo

Beta EVO 80 - Liquido DI Raffreddamento; Liquid Coolant 3

Beta EVO 80
128 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
MAINTENANCE AND CHECKS
MANUTENZIONE E CONTROLLI
36
3
LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO
Il controllo del livello deve essere
effettuato a motore freddo nel
modo seguente:
- Tenere il motociclo in posizione
verticale rispetto al terreno.
- Controllare che il liquido sia al li-
vello minimo visibile nella zona A
all’interno del radiatore dopo aver
svitato e rimosso il tappo di cari-
co B.
- In caso di bisogno aggiungere il
liquido svitando il tappo di
carico B.
ATTENZIONE:
Mai svitare il tappo di carico del ra-
diatore a motore caldo onde evi-
tare scottature.
Nota:
La capacità del circuito è di 600 cc,
utilizzare i liquidi consigliati in tabel-
la a pag. 20.
LIQUID COOLANT
The level check must be performed
with the engine cold, as follows:
- Hold the motorcycle vertical to the
ground.
- Check that the liquid is at the mini-
mum visible level in zone A, inside
the radiator, after unscrewing and
removing the filler cap B.
- If necessary, add liquid
by unscrewing filler cap B.
WARNING:
To avoid burns, never unscrew the
radiator filler cap when the engine
is hot.
Note:
Circuit capacity is 600 cc. Use the
liquids racommended on the table
on page 20.
B
A

Other manuals for Beta EVO 80

Related product manuals