EasyManua.ls Logo

BFT BOTTICELLI BT A 650 - Page 7

BFT BOTTICELLI BT A 650
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
30
8
V3
F
G
H
1
2
4
3
3
1
60
8
8
V1
V1
V1
V2
8
40
V2
V3
V3
D1
D1
D1
V2
2
V1
4,8
25
V2
3,5
25
2
V1
3
V2
3,9
13
V1
V2
25
4,8
13
PH2
PH1
PH1
PH2
6
Ø 5 mm
PH2
PH2
1
Ø5
ASSEMBLAGGIO BRACCIO TRAINO - ASSEMBLY OF TRACK ONTO THE TRACK HOLDING BRACKET - ASSEMBLAGE BRAS ENTRAINEMENT
MONTAGE SCHLEPPARM - ENSAMBLADO DEL BRAZO DE ARRASTRE - MONTAGE SLEEPARM
MONTAGGIO TESTA A BINARIO - HEAD ASSEMBLY TO RAIL - MONTAGE TE À RAIL -MONTAGE KOPF AN GLEIS
MONTAJE DEL CABEZAL AL RIEL - MONTAGE KOP OP SPOOR
INSTALLAZIONI PARTICOLARI CON TESTA RUOTATA - PARTICULAR INSTALLATIONS WITH ROTATED HEAD
INSTALLATIONS PARTICULIÈRES AVEC TÊTE TOURNÉE-BESONDERE INSTALLATIONEN MIT GESCHWENKTEM KOPF
INSTALACIONES ESPECIALES CON CABEZAL GIRADO-BIJZONDERE INSTALLATIES MET GEDRAAIDE KOP
Per installazioni della testa a 90°, montare la testa al binario prima di montare il binario al sotto.
For 90° head installations, mount the head to the rail before mounting the rail to the ceiling.
Pour les installations de la tête à 90°, monter la tête sur le rail avant de xer le rail au plafond.
Montieren Sie bei Installationen des Kopfes bei 90° den Kopf am Gleis, bevor Sie das Gleis an der.
Para instalar el cabezal a 90°, montar el cabezal al riel, antes de montar el riel en el techo.
Voor installaties van de kop op 90°, monteer de kop op het spoor alvorens het spoor op het plafond
te monteren.
BOTTICELLI BT A 650 - 7
D813947 00100_02

Related product manuals