EasyManuals Logo

BFT EOS Installation And User Manual

BFT EOS
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #46 background imageLoading...
Page #46 background image
46 -
EOS - Ver. 07
D811325_07
MANUAL PARA A INSTALAÇÃOPORTUGUÊS
7) PROGRAMAÇÃO
7.1) Programação com display
O programador com display, presente na placa, consente de definir todas
as funções do quadro de comandos SCE.
Tomar como referência as Fig. A e B.
O parâmetro predefinido, é o fechado entre parênteses quadrados [0]
Entre parênteses redondos indica-se a escrita que aparece no display.
Pressionar a tecla OK, obtém-se um menu de apresentação, pressionar
duas vezes ok para superar esta apresentação. Entra-se num menu compo-
sto pelos seguintes submenus: Parâmetros, lógicas, rádio, língua , default e
autodiagnóstico. Nos primeiros 4 menus, com as teclas para cima/para
baixo, é possível deslocar-se no interior do menu e entrar nos submenus,
confirmando os valores que podem ser definidos com a tecla ok.
No menu DEFAULT, pressionando ok, é possível reprogramar a central
com os valores de fábrica. No menu AUTODIAGNÓSTICO, é possível
efectuar um controlo das ligações externas.
Para voltar atrás e sair da programação, pressionar ao mesmo tempo as
teclas para cima/para baixo várias vezes.
Se no fim do diagnóstico a resposta é OK, a central e os dispositivos a essa
ligados funcionam correctamente.
Nota: A tecla “+” (seta para cima) com o display desligado (não em
programação) desempenha a função de START
7.2) Programação com UNIPRO
Ligar o programador UNIPRO à central utilizando o acessório UNIDA (Ver
fig.27). A central SCE não alimenta o programador UNIPRO e,
consequentemente este precisa de um alimentador especial.
MENU PARMETROS (PARAM)
- Tempo Fechamento Automático (TCA) [10s]
Definir numericamente o valor do tempo de fechamento automático de
2 a 120 segundos.
- Binário dos motores abertura (par aprt) [ 50% ]
Definir numericamente o valor do binário dos motores entre 1% e 99%.
- Binário dos motores fechamento (par cierr) [ 50% ]
Definir numericamente o valor do binário dos motores entre 1% e 99%.
- Zona (Zone) [ 0 ] (Disponível só para SCE S e SCE-MA S.)
UNIPRO
Otros parámetros
dirección 1)
Definir o número de zona entre um valor mínimo de 0 e um valor máximo
de 127. Ver parágrafo Conexão série.
Definir o número de zona com um valor compreendido entre um mínimo
de 0 e um máximo de 127. Ver parágrafo 7 Conexão série.
MENU LÓGICAS (Logic)
- TFA (TCA) [ ON ]
ON Activa o fecho automático
OFF Desactiva o fecho automático.
- 3 Fases/4Fases (3 pasos) [ OFF ]
ON Autoriza a lógica 3 fases.
OFF Autoriza a lógica 4 fases.
- Bloqueia Impulsos (blimp ap) [ OFF ]
ON O impulso de start não tem algum efeito durante a fase de abertura
OFF O impulso de start tem efeito durante a fase de abertura
- Fotocélulas na abertura (fotoc ap) [ OFF ]
ON: Activa durante a fase de fechamento
OFF: Activa durante a fase de abertura e fechamento
- Test fotocélulas (test phot) [ OFF ]
(UNIPRO
Lógicas avanzadas
dirección 14)
(Disponível só nas placas SCE-MA e SCE-MA S.)
ON Activa a verificação das fotocélulas
OFF Desactiva a verificação das fotocélulas
- Indicador luminoso de portão aberto ou II
°
canal rádio (sca 2ch) [OFF]
ON A saída é configurada como Indicador luminoso de portão aberto.
OFF A saída é configurada como II° canal rádio
- Programação dos radiocomandos (prog radio) [ OFF ]
(UNIPRO
Lógicas avanzadas
dirección 15)
ON Activa a memorização dos transmissores via rádio:
1 - Pressionar em sequência a tecla escondida (P1) e a tecla normal
(T1-T2-T3-T4) de um transmissor já memorizado no modo standard
através do menu rádio.
2 - Pressionar dentro de 10s a tecla escondida (P1) e a tecla normal
(T1-T2-T3-T4) de um transmissor a ser memorizado.
O receptor sai do modo programação passados 10s e, dentro deste
período de tempo é possível inserir outros transmissores novos.
Este modo não requer o acesso ao quadro de comando.
OFF Desactiva a memorização dos transmissores através de rádio.
Os transmissores são memorizados somente com a utilização do
menu especial Rádio.
- Código Fixo (codigo fixo) [ OFF ]
(UNIPRO
Lógicas avanzadas
dirección 13)
ON O receptor está configurado para o funcionamento no modo código
fixo, ver parágrafo Clonação dos Radiotransmissores
OFF O receptor está configurado para o funcionamento no modo rolling-
code, ver parágrafo Clonação dos Radiotransmissores
- Pré-alarme (PREALARMA) [ OFF ]
ON O lampejante acende-se aproximadamente 3 segundos antes do
arranque dos motores
OFF O lampejante acende-se simultaneamente ao arranque dos motores
- Loop (loop) [ OFF ]
(UNIPRO
Lógicas avanzadas
dirección 11)
ON No caso de conexão centralizada fechada em anel (Fig.26), regular
a central para ON.
OFF No caso de conexão centralizada aberta (Fig.26) regular a central
para OFF.
- Master/Slave (MAster) [ OFF ]
(UNIPRO
Lógicas avanzadas
dirección 12)
ON O quadro de comando é configurado como Master numa conexão
centralizada (ver Parágrafo CONEXÃO SÉRIE CENTRALIZADA).
OFF O quadro de comando é configurado como Slave numa conexão
centralizada (ver Parágrafo CONEXÃO SÉRIE CENTRALIZADA).
8) DADOS TÉCNICOS DO RECEPTOR INTEGRADO
Canais de saída do receptor:
- canal de saída 1, se activado comanda um START
- canal de saída 2, se activado comanda a excitação do relé II° canal rádio
por 1s.
Versões dos transmissores utilizáveis:
todos os transmissores Rolling Code compatíveis com
INSTALAÇÃO DA ANTENA
Usar uma antena sintonizada aos 433MHz.
Para a conexão Antena-Receptor usar um cabo coaxial RG58.
A presença de massas metálicas perto da antena, pode causar interferência
na recepção rádio. Em caso de pouco alcance do transmissor, deslocar a
antena para um ponto mais apropriado
9) CONFIGURAÇÃO DO RECEPTOR
O receptor a bordo de tipo clonável, reúne as características de extrema
segurança da cópia da codificação com código variável (rolling code) e, a
vantagem pratica de consentir de efectuar, graças a um sistema exclusivo,
operações de clonação de transmissores.
Clonar um transmissor, significa criar um transmissor capaz de inserir-se
automaticamente na lista dos transmissores armazenados no receptor,
indo-se adicionar ou substituir a um determinado transmissor.
A clonação por substituição, consente de criar um novo transmissor que
hospeda-se no receptor de um transmissor precedentemente armazenado;
desta maneira, o transmissor perdido será removido da memória, deixando
de ser utilizável.
Portanto, sem agir no receptor, será possível programar à distância um
elevado número de transmissores que se adicionam ou substituem aos
transmissores que, por exemplo, tiverem sido perdidos.
Caso a segurança da codificação não seja importante, o receptor a bordo
consente de efectuar a clonação em adição com código fixo, renunciando
ao código variável possuindo todavia uma codificação com um elevado
número de combinações e, mantendo a possibilidade de copiar um
qualquer transmissor já programado.
PROGRAMAÇÃO
O armazenamento dos transmissores pode ser efectuado em modo
manual ou por meio do programador UNIRADIO, que consente a gestão
através do software EEdbase do database completo da instalação.
Neste último caso, a programação do receptor executa-se através da
conexão de UNIRADIO ao quadro de comando SCE, utilizando os acessórios
UNIFLAT e UNIDA tal como indicado na Fig. 27.
10) PROGRAMAÇÃO MANUAL
No caso de instalações standard, em que não são requeridas as
funcionalidades avançadas é possível executar o armazenamento manual
dos transmissores, tomando como referência a Fig. B para a programação
base.
- Se deseja-se que o transmissor active a saída 1 (START) com a tecla
1, com a tecla 2, com a tecla 3 ou, com a tecla 4, ligar o transmissor no
menu tecla start como na fig. B.
- Se deseja-se que o transmissor active a saída 2 (relé II° canal rádio)
com a tecla 1, com ou tecla 2, com a tecla 3 ou, com a tecla 4, ligar o

Other manuals for BFT EOS

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the BFT EOS and is the answer not in the manual?

BFT EOS Specifications

General IconGeneral
Operating Temperature-20°C to +55°C
Safety SensorsYes
Remote ControlYes
Manual ReleaseYes
Power Supply230 V
Travel Speed12 m/min
Power Consumption300W

Related product manuals