EasyManua.ls Logo

BFT MICHELANGELO - Photocell Mounting and Wiring

BFT MICHELANGELO
56 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
8
7A
7B
Fori verticali
Vertical holes
Trous verticaux
Vertikale Bohrungen
Oricios verticales
Verticale gaten
Fori orizzontali, solo per FOTOCELLULA 130.
Horizontal holes, for FOTOCELLULA 130 only
Trous horizontaux, uniquement pour FOTOCELLULA 130
Horizontale Bohrungen, nur für FOTOCELLULA 130
Oricios horizontales, sólo para FOTOCELLULA 130
Horizontale gaten, uitsluitend voor FOTOCELLULA 130
MONTAGGIO FOTOCELLULA, FITTING THE PHOTOCELL , MONTAGE DE LA PHOTOCELLULE,
MONTAGE DER FOTOZELLE, MONTAJE DE LA FOTOCÉLULA, MONTAGE FOTOCEL
Per l’installazione della fotocellula e della fotocellula con supporto colonnina fare riferimento
ai manuali delle fotocellule e ai manuali supporto colonnina
Pour monter la photocellule et la photocellule avec colonnette de support consultez le
manuel des photocellules et le manuel de la colonnette de support
Bitte nehmen Sie für die Installation der Fotozelle und der Fotozelle mit Säulenhalterung auf
das Handbuch der Fotozellen und auf das Handbuch der Säulenhalterung Bezug
Para instalar la fotocélula y la fotocélula con soporte columna consultar el manual de las
fotocélulas y el manual del soporte columna
Raadpleeg de handleiding van de fotocellen en de handleiding van de steunpilaar voor de
montage van de
fotocel en de fotocel met steunpilaar
ATTENZIONE! fissare la fotocellula alla barriera con la vite qui illustrata (V1)
PLEASE NOTE! Fasten the photocell on the barrier using the screw (V1)
ATTENTION ! Fixez la photocellule sur la barrière avec la vis (V1)
ACHTUNG! Befestigen Sie die Fotozelle mit der Schraube (V1) an der Schranke
¡ATENCIÓN! Fijar la fotocélula a la barrea con el tornillo (V1)
OPGELET! Bevestig de fotocel met de schroef (V1) aan de slagboom
Installazione fotocellula con relativo supporto (ATTENZIONE! togliere il coperchietto A)
Installing the photocell with post mount (
PLEASE NOTE! Remove cover A)
Montage de la photocellule avec colonnette de support (
ATTENTION ! Retirez le couvercle A)
Installation der Fotozelle mit Säulenhalterung ((
ACHTUNG! Entfernen Sie die Abdeckung A)
Instalación fotocélula con soporte columna (
¡ATENCIÓN! Quitar la tapa A)
Installatie fotocel met steunpilaar (
OPGELET! Demonteer het klepje A)
ATTENZIONE! Solo per MCL 80 asta con apertura a destra: installare il gruppo colonnina prima di spostare il gruppo molla.
WARNING! For MCL 80 boom with opening on right only: install station unit before moving spring assembly.
ATTENTION! Uniquement pour MCL 80 barre avec ouverture à droite: montez le groupe colonne avant de déplacer le groupe ressort.
ACHTUNG! Nur für MCL 80 Stange mit Öffnung rechts: Die Baugruppe Säule installieren, bevor die Baugruppe Feder versetzt wird.
¡ATENCIÓN! Sólo para MCL 80 mástil con apertura a la derecha: instalar el grupo columna antes de desplazar el grupo muelle.
OPGELET! Alleen voor MCL 80 stang met opening rechts: de kolommengroep installeren, alvorens de veergroep te verplaatsen.
22
2,9
V1
A
Installazione fotocellula
Installing the photocells
Montage des photocellules
Installation der Fotozelle
Instalación fotocélulas
Installatie fotocellen
Installazione fotocellula
con relativo supporto
Installing the photocell with post mount
Montage de la photocellule avec colonnette de support
Installation der Fotozelle mit Säulenhalterung
Instalación fotocélula con soporte columna
Installatie fotocel met steunpilaar
AF
V1
MICHELANGELO - 15
D812001 00100_03
https://appceso.com

Related product manuals