EN EN
FR FR
CS CS
HU HU
PL PL
RU RU
SK SK
SR SR
BG BG
HR HR
DE DE
IT IT
RO RO
UA UA
AR AR
34 35
A medolight használata
A Medolight fényterápiás készülék, amelynek működése a benne
található elektrolumineszcens LED diódák által kibocsátott vörös és
infravörös hullámhossz-tartományú fényen alapszik.
Általános biztonsági információk
Használat közben minden elektromos készülékre vonatkozó
biztonsági előírást be kell tartani, különös tekintettel a követ-
kezőkre:
• Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót és kövesse a benne
található utasításokat. Ajánlott az értékesítő tanácsait is kikérni
a készülék használatával kapcsolatban.
• Figyelem: a jelen útmutatóban leírtaktól eltérő beállítások és
alkalmazási módok szabályozatlan fénydózisnak tehetik ki a fel-
használókat.
• Ne irányítsa a fényt a szemére. Ha az arcát kezeli, kezelés közben
csukja be a szemét.
• A készülék kezelési távolsága 5mm.
• Óvja a készüléket a mechanikai behatásoktól, az esésektől, a ne-
dvességtől, és a magas hőmérséklettől.
• Ne merítse a készüléket vagy annak töltőjét vízbe vagy egyéb
folyadékba.
• Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek.
• Ne használja a készüléket vagy a töltőt, ha burkolatuk megsérült.
• Kizárólag a készülékhez mellékelt YS10MB töltőt használja. Egyéb
töltők használata kárt tehet a készülékben. A YS10MB töltőt kizáró-
lag a medolight készülékhez használja. Egyéb használat kárt tehet
a töltőben.
• Amikor töltőre csatlakoztatva használja a készüléket legyen
különösen óvatos – tartsa távol a gyermekektől.
• Szükség esetén használjon szabványos hosszabbítót.
• Ne nyissa föl a készülék burkolatát és ne próbálja saját maga
megjavítani. Meghibásodás esetén a készülék javítását bízza az
engedélyezett szakszervizre.
FIGYELEM:
•
A készülék hőt bocsát ki.
•
A készülék akkumulátorral van ellátva, amelyek ártalmas
lehet a környezetre – életciklusa végén csak az erre kijelölt
gyűjtőhelyen adja le.
A készülék ki- és bekapcsolása
Első használat előtt töltse a készüléket 3 órán keresztül - ld. az akku-
mulátor-töltöttség jelzőre vonatkozó fejezetet a 37. oldalon.
A készüléket az ON/OFF gombbal (1) lehet be- és kikapcsolni.
Bekapcsolás után a készülék egy tesztprogramot futtat – a vissza-
jelző diódák 1-5-ig és a Batt. dióda egymás után villannak fel.
Ezt követően a készülék automatikusan az 1-es kezelési programra és
5 perces kezelési időtartamra áll be (az 1-es visszajelző dióda világít).
Egyidejűleg a Batt. dióda is felvillan 5 másodpercre, hogy megmu-
tassa az akkumulátor töltöttségét (ld. az „Akkumulátor-töltöttség
jelző” c. szakaszt).
Ha a készülék bekapcsolását követő 1 percen belül egyik gombot
sem nyomjuk meg, akkor az eszköz készenléti üzemmódba vált át –
ilyenkor egyik visszajelző dióda sem világít, és a készülék „megjegyzi”
a legutóbbi beállítást. A készüléket a következő
három gomb egyikével aktivizálhatjuk újra: TIME, MODE, START.
Kezelési időtartam kiválasztó
A TIME gombbal válassza ki az ötféle kezelési időtartam egyikét: 5,
10, 15, 20, 25 perc.
Miután a készüléket bekapcsolta az ON/OFF gombbal, a készülék
automatikusan az 5 perces kezelési időtartamra áll be. A TIME gomb
minden egyes megnyomása 5 perccel növeli a kezelési időtartamot
és ilyenkor egy újabb visszajelző dióda villan fel 5 másodpercre.
5 másodpercet, vagy a MODE gomb megnyomását követően
a készülék automatikusan visszaáll a kiválasztott kezelési programra.
TIME MODE
START
ON
OFF
ON/OFF
be és
kikapcsolja
a készüléket
TIME
beállítja
a kezelés
időtartamát
MODE
kiválasztja
a kezelési
programot
START
elindítja
a kiválasztott
kezelést
visszajelző diódák
• kezelés időtartama (1–5)
• kezelési program (1–5)
visszajelző diódák
akkumulátor töltöttsége
(Batt. dióda)
töltő-csatlakozó YS10MB
töltőadapterhez
Kezelési időtartam kiválasztó
TIME MODE
START
ON
OFF
5 perc
TIME MODE
START
ON
OFF
10 perc
TIME MODE
START
ON
OFF
15 perc
TIME MODE
START
ON
OFF
20 perc
TIME MODE
START
ON
OFF
25 perc