EasyManua.ls Logo

Black & Decker CS1250 - Riscos Residuais

Black & Decker CS1250
88 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
49
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
Riscos residuais
Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização
da ferramenta, que poderão não constar nos avisos de segu-
rança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização,
uso prolongado, etc.
Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurança
relevantes e a implementação de dispositivos de segurança,
alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes
incluem:
u Ferimentos causados pelo contacto com peças em
rotação/movimento.
u Ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas
ou acessórios.
u Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma
ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta durante
períodos prolongados, certique-se de que faz pausas
regularmente.
u Danos auditivos.
u Problemas de saúde causados pela inalação de poeiras
resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabal-
hos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF.).
Laser (apenas no modelo CS1250L)
u Este laser está em conformidade com a classe 2, de
acordo com a norma EN60825-1:2014. Não substitua
o laser por um que seja diferente. Se o laser estiver
danicado, solicite a respectiva reparação a um agente de
reparação autorizado.
u Não utilize o laser para qualquer m que não seja a emis-
são de raios laser.
u A exposição da vista a um raio laser de classe 2 é
considerada segura durante um período máximo de
0,25 segundos. Os reexos das pálpebras normalmente
constituem uma protecção adequada.
O laser respeita a classe 1 a distâncias superiores a 1m,
pelo que é considerado completamente seguro.
u Nunca olhe directa e intencionalmente para o raio laser.
u Não utilize ferramentas ópticas para visualizar o raio laser.
u Congure a ferramenta de modo a que o feixe a laser não
atravesse a altura da cabeça de uma pessoa.
u Não permita que as crianças se aproximem do laser.
Lâminas de serra
u Não utilize lâminas com um diâmetro superior ou inferior
ao recomendado. Consulte os dados técnicos para obter
a classicação da lâmina. Utilize apenas as lâminas
especicadas neste manual e em conformidade com a
norma EN 847-1.
u Atenção! Nunca utilize discos abrasivos.
Segurança de terceiros
u Atenção! Utilize protectores dos ouvidos quando utilizar
esta ferramenta.
u Coloque painéis grandes para minimizar o risco de
bloqueio e recuo da lâmina. Painéis grandes tendem
a ceder com o seu próprio peso. Os suportes devem ser
colocados debaixo do painel em ambos os lados, perto da
linha de corte e da extremidade do painel.
u Não utilize lâminas embotadas ou danicadas. Lâmi-
nas não aadas ou reguladas incorrectamente produzem
uma área de corte estreita, causando fricção excessiva,
bloqueio da lâmina e recuo.
u As alavancas de bloqueio da profundidade da lâmina
e ajuste do bisel devem estar bem xas e seguras
antes de se proceder ao corte. Se o ajuste da lâmina
for alterado durante o corte, poderá provocar o respectivo
bloqueio e recuo.
u Tenha especial cuidado ao efectuar um corte em pro-
fundidade em paredes ou noutras áreas em que não
seja possível visualizar quaisquer itens ocultos dentro
das mesmas. A lâmina saliente pode cortar objectos que
possam causar efeito de recuo.
Instruções de segurança para serras circulares
com protecção do pêndulo exterior ou interior e
com protecção traseira
u Verique se o resguardo fecha bem antes de cada
utilização. Não utilize a serra se a protecção inferior
não se movimentar livremente e fechar de imediato.
Nunca prenda os grampos ou aperte a protecção
inferior com a lâmina exposta. Se deixar cair a lâmina
acidentalmente, o resguardo inferior pode car dobrado.
Levante a protecção inferior, recolhendo a pega e
certique-se de que se desloca livremente e não toque na
lâmina ou em qualquer outra parte, em todos os ângulos e
profundidades de corte.
u Verique o funcionamento da mola da protecção
inferior. Se a protecção e a mola não funcionarem
devidamente, devem ser reparados antes de utilizar
a serra. A protecção inferior pode funcionar com alguma
lentidão devido a peças danicadas, depósitos pegajosos
ou acumulação de resíduos.
u A protecção inferior deve ser recolhida manualmente
apenas para cortes especiais, tais como “cortes
em profundidade” e “cortes compostos”. Levante a
protecção inferior, recolhendo a pega e assim que a
lâmina entrar no material, a protecção inferior deve
ser libertada. No que respeita a outras operações de
serragem, a protecção inferior deve funcionar automatica-
mente.
u Certique-se sempre de que a protecção inferior tapa
a lâmina antes de colocar a serra na bancada ou no
chão. Uma lâmina sem protecção e deslizante pode fazer
com que a serra recue, cortando qualquer objecto que
apareça à frente. Verique o tempo que a lâmina demora
a parar de rodar depois de libertar o comando.

Other manuals for Black & Decker CS1250

Related product manuals