EasyManuals Logo

Black & Decker GH3000 User Manual

Black & Decker GH3000
40 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #34 background imageLoading...
Page #34 background image
34
• Noutiliceestaherramientaparacrearbordesozanjas.
• Utilizandolaruedadebordeado,guíelaherramientacomosemuestraenlaFiguraM.
•
Coloqueel.Bordedelaruedaenelbordedelaaceraosuperficieabrasivaparaquela
líneadecorteestésobreeláreadecéspedotierraquesesuperó
AVISO:Ustedexperimentarámásrápidoqueeldesgastenormaldelalíneadecortesila
ruedadebordeseencuentrademasiadolejosdelbordedelalíneadecortecolocadosobrela
acera o superficie abrasiva
.
• Parahaceruncortemásalras,inclinelevementelaherramienta.
CUERDA DE CORTE/ALIMENTACIÓN DE LA CUERDA
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de utilizar únicamente el tipo adecuado de cuerda de
corte.
UtiliceelcarretederepuestodeBlack+DeckermodeloNºSF-080.
NOTE:
UTILICE ÚNICAMENTE CUERDA DE MONOFILAMENTO REDONDO DE NAILON DE
2,0mm(0,080pulgadas)DEDIÁMETRO.Noutilicecuerdasdentadasodemayorcalibreyaque
sobrecargarán el motor y provocarán sobrecalentamiento.
SupodadorautilizaunacuerdadenailonREDONDAde2,0mm(0,080pulgadas)dediámetro.Durante
el uso, las puntas de las cuerdas de nailon se deshilacharán y desgastarán, y el carrete especial de
autoalimentación alimentará y recortará automáticamente un nuevo trozo de cuerda. NO GOLPEE la
unidad contra el suelo en un intento para alimentar la cuerda ni para ningún otro propósito.
La cuerda de corte se desgastará más rápido y necesitará más alimentación si el corte o el bordeado se
realizan a lo largo de aceras u otras superficies abrasivas, o si se cortan malezas más frondosas
.
ELIMINACIÓN DE ATASCOS Y CUERDAS ENREDADAS
(FIGURAS N, O Y P)
ADVERTENCIA:
Antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios,
desconecte el enchufe de la fuente de alimentación. Dichas medidas de seguridad preventiva reducen
el riesgo de encender la herramienta en forma accidental.
Cada cierto tiempo, especialmente al cortar malezas frondosas o con mucho tallo, el cubo de
alimentación de la cuerda puede obstruirse con savia u otro material y como resultado la cuerda se
atascará. Para eliminar el atasco, siga los pasos indicados a continuación..
• Desconecteelenchufedelafuentedealimentación.
• Oprimalaslengüetasdeliberacióndelatapadelcarretedelacuerdacomosemuestraenla
FiguraNyquitelatapatirandodeestaenlínearecta.
• Saqueelcarretedelacuerdadenailonyeliminetodacuerdarotaoresiduosdecortedelárea
del carrete.
• Coloqueelcarreteylacuerdaenlatapadelcarreteconlacuerdainsertadentrodelasranuras
provistas como se muestra en la Figura O1.
• Inserteelextremodelacuerdaatravésdelorificiocorrespondienteenlatapadelcarrete.Tiredela
cuerda sobrante hasta que esta salga por las ranuras de retención como se muestra en la Figura O2.
• EmpujeelcarreteCONDELICADEZAhaciaabajoygírelohastaquesientaqueencajaensulugar
y luego presiónelo para asegurarlo hasta que se produzca un chasquido. (Una vez asegurado, el
carrete girará libremente algunos grados a la izquierda y a la derecha).
• Tengacuidadoparaevitarquelacuerdaquedeatrapadabajoelcarrete.
• Alineelaslengüetasdelatapadelcarreteconlasranurasenlacubiertadelcarrete(FiguraP).
• Vuelvaa
encajar la tapa del carrete hasta que produzca un chasquido como se muestra en la Figura
P oprimiend
o las lengüetas de esta y empujándola dentro de la cubierta del carrete.
AVISO:Asegúresedequelatapaestébiencolocadayseescuchendosclicspara
asegurarsedequeambaslengüetasesténcorrectamenteubicadas.Enciendalaherramienta.
En unos segundos o menos, escuchará cómo la cuerda de nailon se corta automáticamente a
la longitud adecuada.
AVISO: Otras piezas de repuesto (protectores, tapas de carrete, etc.) están disponibles en
loscentrosdemantenimientodeBlack+Decker.Paraencontrarsucentrodemantenimiento
localllameal:1-800-544-6986ovisitewww.blackanddecker.com.
ADVERTENCIA: ElusodeaccesoriosnorecomendadosporBlack+Deckerparaesta
herramienta puede ser peligroso.
REMPLAZO DEL CARRETE (FIGURAS N, O, P Y Q)
ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Black & Decker GH3000 and is the answer not in the manual?

Black & Decker GH3000 Specifications

General IconGeneral
Power SourceCorded Electric
Line Diameter0.065 inches
Amperage6.5 Amps
Voltage120V
Cutting Swath13 inches
Line FeedAutomatic
Cutting Width13 inches

Related product manuals