Entraînez-vous à manipuler votre VAE et découvrez ses fonctions d‘abord en mode
„OFF“. Augmentez ensuite le niveau d‘assistance de façon progressive.
Üben Sie den Umgang mit dem Pedelec und dessen Funktionen zunächst im „Off-
Modus“. Anschließend steigern Sie schrittweise die Unterstützungsstärke.
Practise using the pedelec and it‘s functions rstly in „Off-mode“. Afterwards you can
increase assistance power stepwise.
Pruebe la Pedelec y sus funciones primero en el Modo-OFF y después vaya aumen-
tando la fuerza de los niveles de asistencia gradualmente.
Prendete dimestichezza con la Pedelec e le sue funzioni inizialmente in modalità „off“.
Successivamente aumentate gradualmente le forze di supporto.
Oefen de omgang met de Pedelec en zijn functies , eerst in „Uit-stand „. Dan eerst
geleidelijk de ondersteuning verhogen.
Vyzkoušejte kolo nejprve v off-modu. Teprve poté postupně zapojujte podporu pohon-
né jednotky.
Botón Tasti Knoppen Tlačítka
1 Allumer / éteindre le système
d‘assistance
Antriebssystem an-/ausschalten Turning drive system on/off
Conexión y desconexión del
sistema
Accendere e spegnere il
sistema
Systeem aan- / uitzetten Zapnuto/vypnuto
2 Allumer / éteindre l‘éclairage Licht an-/ausschalten Turning lights on/off
Conexión y desconexión de
las luces
Accendere e spegnere la luce Verlichting aan- / uitzetten Světlo zapnuto/vypnuto
3
Touche Délement vers l’arrière/la
gauche
Taste nach hinten/links blättern Previous/left page button
Tecla para hojear hacia detrás/
izquierda
Tasto Scorrimento all’indietro/a
sinistra
Toets naar achter/links bladeren Tlačítko listování dozadu/
doleva
4
Touche Délement vers l’avant/la droite Taste nach vorn/rechts blättern Next/right page button
Tecla para hojear hacia delante/
derecha
Tasto Scorrimento in avanti/a
destra
Toets naar voren/rechts
bladeren
Tlačítko listování dopředu/
doprava
5 Touche réduction de l’assistance –/
Touche délement vers le bas
Taste Unterstützung senken –/
Taste nach unten blättern
Decrease assistance level button –/
Scroll down button
Tecla para reducir la asisten-
cia –/ Tecla para hojear hacia
abajo
Tasto Riduzione assistenza –/
Tasto Scorrimento verso il
basso
Toets ondersteuning verlagen
–/ Toets omlaag bladeren
Tlačítko snížení podpory −/
tlačítko listování dolů
6 Touche augmentation de l’assistance +/
Touche délement vers le haut
Taste Unterstützung erhöhen +/
Taste nach oben blättern
Increase assistance level button +/
Scroll up button
Tecla para aumentar la
asistencia +/ Tecla para hojear
hacia arriba
Tasto Aumento assistenza +/
Tasto Scorrimento verso l’alto
Toets ondersteuning verhogen
+/ Toets omhoog bladeren
Tlačítko zvýšení podpory +/
tlačítko listování nahoru
7 Activation de l’assistance de poussée Schiebehilfe aktivieren Activating walking assistance
Activar la asistencia para
empujar caminando
Attivazione della pedalata
assistita
Aanloop hulp aktiveren Aktivace pomoci při vedení
6 Exécution de l’assistance de poussée:
appuyer & maintenir enfoncé
Schiebehilfe ausführen: drücken &
halten
Perform walking assistance: push &
hold
Ejecutar la asistencia para
empujar caminando: presionar
y mantener
Esecuzione della pedalata
assistita: premere & tenere
premuto
Aanloop hulp uitvoeren:
indrukken en vasthouden
Provedení pomoci při vedení:
zmáčknout a držet
8 Touche de sélection Auswahltaste Select button
Tecla de selección Tasto di selezione Keuzetoets Výběrové tlačítko
Display Display Display Display
a Afchage heure/vitesse Anzeige Uhrzeit/Geschwindigkeit Time/speed indicator
Indicador de hora/velocidad Indicazione ora/velocità Aanduiding tijd/snelheid Ukazatel času/rychlosti
b Afchage niveau d’assistance: OFF
- ECO - TOUR - SPORT / EMTB -
TURBO
Anzeige Unterstützungslevel: OFF
- ECO - TOUR - SPORT / EMTB -
TURBO
Assistance level indicator: OFF - ECO -
TOUR - SPORT / EMTB - TURBO
Indicador de nivel de asis-
tencia: OFF - ECO - TOUR -
SPORT / EMTB - TURBO
Indicazione livello di assis-
tenza: OFF - ECO - TOUR -
SPORT / EMTB - TURBO
Aanduiding ondersteunings-
niveau: OFF - ECO - TOUR
- SPORT / EMTB - TURBO
Ukazatel úrovně podpory:
OFF - ECO - TOUR -
SPORT / EMTB - TURBO
c Afchage éclairage vélo Anzeige Fahrlicht Lighting indicator
Indicador de luz de marcha Indicazione luce di marcia Aanduiding rijlicht Ukazatel jízdního světla
d Indicateur de niveau de charge de la
batterie du vélo électrique
Akku-Ladezustandsanzeige eBike-
Akku
Battery charge indicator of the eBike
battery
Indicador del estado de carga
del acumulador de la eBike
Indicazione livello di carica
della batteria eBike
Accu-oplaadaanduiding
eBike-accu
Ukazatel stavu nabití akumu-
látoru eBike
e Afchage unité de vitesse A) Anzeige Geschwindigkeitseinheit A) Unit of speed indicator A)
Indicador de unidad de
velocidad A)
Indicazione unità di misura
velocità A)
Aanduiding snelheidseenheid
A)
Ukazatel jednotky rychlosti
A)
f Vitesse de roulage Geschwindigkeit Speed
Velocidad Velocità Snelheid Rychlost
g Barre d’orientation Orientierungsleiste Navigation bar
Barra de orientación Barra di orientamento Oriëntatiebalk Orientační lišta
h Puissance du moteur Motorleistung Motor output
Potencia del motor Potenza del motore Motorvermogen Výkon motoru
i Puissance de pédalage eigene Leistung Your performance
propio rendimiento Potenza propria Eigen trapvermogen Vlastní výkon
j Vitesse moyenne Durchschnittsgeschwindigkeit Average speed
Velocidad media Velocità media Gemiddelde snelheid Průměrná rychlost
k Évaluation de la puissance Leistungsauswertung Performance evaluation
evaluación del rendimiento Valutazione potenza Vermogensevaluatie Vyhodnocení výkonu