2 |
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
| 3
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
KIOX Mise en service/fonctions | Inbetriebnahme/Funktionen | Operation/func-
tions | Puesta en marcha/Funciones | Attivazione / funzioni |
Ingebruiknemen/functies | Uvedení do provozu/funkce
1
5
6
Deutsch – 6
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Anzeigen und Einstellungen des
Bordcomputers
Hinweis: Alle Oberflächendarstellungen und Oberflächen-
texte der folgenden Seiten entsprechen dem Freigabestand
der Software. Nach einem Software-Update kann es sein,
dass sich die Oberflächendarstellungen und/oder Oberflä-
chentexte geringfügig verändern.
Bedienlogik
Mit den Tasten <(10) und >(8) können die verschiedenen
Screens mit den Informationen der Fahrwerte auch während
der Fahrt erreicht werden. So können beide Hände während
der Fahrt am Lenker bleiben.
Mit den Tasten +(12) und –(11) können Sie den Unterstüt-
zungslevel erhöhen bzw. absenken. Befinden Sie sich in ei-
ner Liste (z.B. im Menü <Einstellungen>), können Sie mit
diesen Tasten in der Liste nach oben bzw. nach unten blät-
tern.
Die <Einstellungen>, die über den Status-Screen erreich-
bar sind, können während der Fahrt nicht angepasst wer-
den.
Mit der Auswahltaste(9) können Sie folgende Funktionen
ausführen:
– Sie erhalten während der Fahrt Zugang zum Schnellme-
nü.
– Sie können im Stehen im Status-Screen das Einstellungs-
menü aufrufen.
– Sie können Werte und Informationshinweise bestätigen.
– Sie können einen Dialog verlassen.
Wird der Bordcomputer aus seiner Halterung genommen
und nicht ausgeschaltet, werden Informationen zur letzten
gefahrenen Strecke sowie Statusinformationen nacheinan-
der in einer Schleife angezeigt.
Wenn nach der Entnahme aus der Halterung keine Taste ge-
drückt wird, schaltet sich der Bordcomputer nach 1 Minute
ab.
Screen-Reihenfolge
Wenn der Bordcomputer in seine Halterung eingesetzt ist,
können Sie folgende Anzeigen nacheinander abrufen:
1. Start-Screen
2. Uhrzeit und Reichweite
3. Strecke und Fahrzeit
4. Leistung und Trittfrequenz
5. durchschnittliche Geschwindigkeit und maximale Ge-
schwindigkeit
6. Strecke, Reichweite, Leistung und Herzfrequenz
7. Herzfrequenz
8. Kalorienverbrauch und Gesamtstrecke
9. Status-Screen
Start-Screen
Sobald Sie den eingeschalteten Bordcomputer in die Halte-
rung einsetzen, erscheint der Start-Screen.
24,3
c
d
e
f
h
i
j
a
b
g
k
a
Anzeige Uhrzeit/Geschwindigkeit
b
Anzeige Unterstützungslevel
c
Anzeige Fahrlicht
d
Akku-Ladezustandsanzeige eBike-Akku
e
Anzeige Geschwindigkeitseinheit
A)
f
Geschwindigkeit
g
Orientierungsleiste
h
Motorleistung
i
eigene Leistung
j
Durchschnittsgeschwindigkeit
k
Leistungsauswertung
A)
kann über den Status-Screen <Einstellungen> geändert wer-
den
Die Anzeigen a...d bilden die Statusleiste und werden auf je-
dem Screen angezeigt. Wird auf dem Screen selbst bereits
die Geschwindigkeit angezeigt, wechselt die Anzeigea auf
die aktuelle Uhrzeit in Stunden und Minuten. In der Status-
leiste werden angezeigt:
– Geschwindigkeit/Uhrzeit: die aktuelle Geschwindigkeit
in km/h oder mph bzw. die aktuelle Uhrzeit
– Unterstützungslevel: Anzeige der aktuell gewählten Un-
terstützung in einer farblichen Codierung
– Licht: ein Symbol für das eingeschaltete Licht
– Ladezustand eBike-Akku: eine prozentuale Anzeige des
aktuellen Ladezustands
In der Leistungsauswertung k wird Ihnen die momentane Ge-
schwindigkeit (weißer Balken) im Verhältnis zu Ihrer Durch-
schnittsgeschwindigkeit j grafisch angezeigt. Über die Grafik
können Sie direkt erkennen, ob Ihre momentane Geschwin-
digkeit sich über oder unter Ihrem Durchschnittswert befin-
det (links vom schwarzen Strich = unter Durchschnittswert;
rechts vom schwarzen Strich = über Durchschnittswert).
Über die Orientierungsleisteg können Sie erkennen, auf wel-
chem Screen Sie sich befinden. Ihr momentaner Screen wird
hervorgehoben dargestellt. Mit den Tasten(10)< und (8)>
können Sie weitere Screens ansteuern.
7
Touche Taste Button
Botón Tasti Knoppen Tlačítka
1 Allumer / éteindre le système
d‘assistance
Antriebssystem an-/ausschalten Turning drive system on/off
Conexión y desconexión del
sistema
Accendere e spegnere il
sistema
Systeem aan- / uitzetten Zapnuto/vypnuto
2 Allumer / éteindre l‘éclairage Licht an-/ausschalten Turning lights on/off
Conexión y desconexión de
las luces
Accendere e spegnere la luce Verlichting aan- / uitzetten Světlo zapnuto/vypnuto
3
Touche Délement vers l’arrière/la
gauche
Taste nach hinten/links blättern Previous/left page button
Tecla para hojear hacia detrás/
izquierda
Tasto Scorrimento all’indietro/a
sinistra
Toets naar achter/links bladeren Tlačítko listování dozadu/
doleva
4
Touche Délement vers l’avant/la droite Taste nach vorn/rechts blättern Next/right page button
Tecla para hojear hacia delante/
derecha
Tasto Scorrimento in avanti/a
destra
Toets naar voren/rechts
bladeren
Tlačítko listování dopředu/
doprava
5 Touche réduction de l’assistance –/
Touche délement vers le bas
Taste Unterstützung senken –/
Taste nach unten blättern
Decrease assistance level button –/
Scroll down button
Tecla para reducir la asisten-
cia –/ Tecla para hojear hacia
abajo
Tasto Riduzione assistenza –/
Tasto Scorrimento verso il
basso
Toets ondersteuning verlagen
–/ Toets omlaag bladeren
Tlačítko snížení podpory −/
tlačítko listování dolů
6 Touche augmentation de l’assistance +/
Touche délement vers le haut
Taste Unterstützung erhöhen +/
Taste nach oben blättern
Increase assistance level button +/
Scroll up button
Tecla para aumentar la
asistencia +/ Tecla para hojear
hacia arriba
Tasto Aumento assistenza +/
Tasto Scorrimento verso l’alto
Toets ondersteuning verhogen
+/ Toets omhoog bladeren
Tlačítko zvýšení podpory +/
tlačítko listování nahoru
7 Activation de l’assistance de poussée Schiebehilfe aktivieren Activating walking assistance
Activar la asistencia para
empujar caminando
Attivazione della pedalata
assistita
Aanloop hulp aktiveren Aktivace pomoci při vedení
6 Exécution de l’assistance de poussée:
appuyer & maintenir enfoncé
Schiebehilfe ausführen: drücken &
halten
Perform walking assistance: push &
hold
Ejecutar la asistencia para
empujar caminando: presionar
y mantener
Esecuzione della pedalata
assistita: premere & tenere
premuto
Aanloop hulp uitvoeren:
indrukken en vasthouden
Provedení pomoci při vedení:
zmáčknout a držet
8 Touche de sélection Auswahltaste Select button
Tecla de selección Tasto di selezione Keuzetoets Výběrové tlačítko
Écran Anzeige Display
Display Display Display Display
a Afchage heure/vitesse Anzeige Uhrzeit/Geschwindigkeit Time/speed indicator
Indicador de hora/velocidad Indicazione ora/velocità Aanduiding tijd/snelheid Ukazatel času/rychlosti
b Afchage niveau d’assistance: OFF
- ECO - TOUR - SPORT / EMTB -
TURBO
Anzeige Unterstützungslevel: OFF
- ECO - TOUR - SPORT / EMTB -
TURBO
Assistance level indicator: OFF - ECO -
TOUR - SPORT / EMTB - TURBO
Indicador de nivel de asis-
tencia: OFF - ECO - TOUR -
SPORT / EMTB - TURBO
Indicazione livello di assis-
tenza: OFF - ECO - TOUR -
SPORT / EMTB - TURBO
Aanduiding ondersteunings-
niveau: OFF - ECO - TOUR
- SPORT / EMTB - TURBO
Ukazatel úrovně podpory:
OFF - ECO - TOUR -
SPORT / EMTB - TURBO
c Afchage éclairage vélo Anzeige Fahrlicht Lighting indicator
Indicador de luz de marcha Indicazione luce di marcia Aanduiding rijlicht Ukazatel jízdního světla
d Indicateur de niveau de charge de la
batterie du vélo électrique
Akku-Ladezustandsanzeige eBike-
Akku
Battery charge indicator of the eBike
battery
Indicador del estado de carga
del acumulador de la eBike
Indicazione livello di carica
della batteria eBike
Accu-oplaadaanduiding
eBike-accu
Ukazatel stavu nabití akumu-
látoru eBike
e Afchage unité de vitesse A) Anzeige Geschwindigkeitseinheit A) Unit of speed indicator A)
Indicador de unidad de
velocidad A)
Indicazione unità di misura
velocità A)
Aanduiding snelheidseenheid
A)
Ukazatel jednotky rychlosti
A)
f Vitesse de roulage Geschwindigkeit Speed
Velocidad Velocità Snelheid Rychlost
g Barre d’orientation Orientierungsleiste Navigation bar
Barra de orientación Barra di orientamento Oriëntatiebalk Orientační lišta
h Puissance du moteur Motorleistung Motor output
Potencia del motor Potenza del motore Motorvermogen Výkon motoru
i Puissance de pédalage eigene Leistung Your performance
propio rendimiento Potenza propria Eigen trapvermogen Vlastní výkon
j Vitesse moyenne Durchschnittsgeschwindigkeit Average speed
Velocidad media Velocità media Gemiddelde snelheid Průměrná rychlost
k Évaluation de la puissance Leistungsauswertung Performance evaluation
evaluación del rendimiento Valutazione potenza Vermogensevaluatie Vyhodnocení výkonu
2
3
4
8
USB