EasyManua.ls Logo

Bosch Blue Line P1 - Instruções de Instalação Do Detector por Infravermelhos Passivos Blue Line P1

Bosch Blue Line P1
10 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1
3
4
5
6
7
2
Bosch Security Systems
130 Perinton Parkway
Fairport, NY 14450-9199
www.boschsecuritysystems.com
© 2004 Bosch Security Systems
4998153064B
Página 8 de 10
Instruções de instalação do
detector por infravermelhos
passivos
Blue Line P1
Alimentação 9 VCC a 15 VCC
de entrada:
Tomada de corrente: 10 mA @ 12 VCC em standby
Corrente do alarme 18 mA
Alimentação Sem bateria interna de standby.
de standby:
Relé de Form “A” supervisionada, contactos normalmente fechados (NF) com capacidade nominal de
estado sólido
*
: 125 mA a 28 VCC, 3W
Tamper
*
: Contactos NF (com tampa) com potência nominal de 28 VCC, 125 mA, no máximo. Ligue o circuito
tamper a um circuito de protecção de 24 horas.
Saída do Normalmente 5 V, ligado à terra durante o alarme
alarme digital:
Temperatura: -29°C a +49°C (-20°F a +120°F)
Humidade: 0 a 95% sem condensação
Dimensões: 10,7 cm x 6,1 cm x 4,8 cm (4,2” x 2,4” x 1,9”)
Opções: Suporte de montagem com perno de baixo perfi l B335, Suporte de montagem em suspensão B328 e
Suporte de montagem no tecto B338. Estes suportes podem reduzir o alcance do detector e aumentar
a zona de ângulo morto.
Nota: Não pode utilizar uma câmara com o Suporte de montagem no tecto B338.
*
Ligue todas as cablagens apenas a um circuito de segurança de tensão extra baixa (SELV).
Especifi cações
Não é adequado para utilizar no
exterior (2-1).
Nunca instale o detector onde o
infravermelho passivo (PIR) esteja
sempre em alarme constante (LED
ligado). O LED está desligado quando
o sistema estiver correctamente
instalado.
Não aponte para a luz solar directa e
indirecta (2-2).
Não aponte para vidros ou outros
objectos que possam alterar
rapidamente a respectiva temperatura
(2-3, 2-4 e 2-5).
Não instale o detector num local onde
existam animais domésticos (2-6).
Notas de instalação
Vista superior (3-1)
Vista lateral (3-2)
Vista de cima opcional (3-3)
Zonas de cobertura
1. Insira uma chave de parafusos de cabeça chata na ranhura (4-1) e levante
para abrir a tampa.
2. Seleccione um local de montagem. Monte o sensor onde é mais provável
que um intruso passe na zona de cobertura (4-2).
3. Monte o detector entre 2,25 m a 2,7 m (7,5 pés a 9 pés) em relação ao solo
(4-3).
4. Opcional: Monte temporariamente o detector retirando a fi ta-cola azul da
parte posterior da base, de forma a expor o adesivo. Não utilize num local em
que o adesivo possa danifi car a parede.
5. Monte a base de acordo com uma destas opções:
- para a montagem de superfície ou em cantos, utilize os orifícios de
montagem adequados (4-4) e os dois parafusos de cabeça chata e
suportes fornecidos.
- utilize neste local o suporte opcional B335 (4-5).
- utilize neste local o suporte opcional B328 (4-6).
- utilize neste local o suporte opcional B338 (4-7).
Nota: Não aperte em demasia os parafusos de montagem. A tampa pode
não fi car bem presa.
6. Para a função de tamper de parede, insira dois parafusos de cabeça redonda
nos orifícios de recorte do tamper de parede (4-8). Se necessário, utilize os
suportes fornecidos para fi xar os parafusos.
7. Ligue a cablagem da base do detector. Passe os fi os pelos orifícios de
recorte com o diâmetro adequado na base do detector (4-9) ou na tampa
superior amovível (4-10).
8. Ao efectuar a ligação dos fi os a partir de baixo, passe os mesmos
pelos orifícios que estão
perpendiculares à base (4-11).
9. Utilize braçadeiras de cabos
(4-12) para aliviar a pressão.
Montagem
Cablagem do bloco de terminais
(4-13):
- 9 VCC a 15 VCC (5-1)
- Contactos do alarme NF (5-2)
- Contactos do tamper NF (5-3)
- Saída do alarme digital (5-4)
Cablagem do bloco
de terminais
1. Seleccione o funcionamento do
LED (6-1):
- Posição do comutador para o
LED ligado (6-2)
- Posição do comutador para o
LED desligado (6-3)
2. Opcional: Crie uma zona vista
de cima directamente abaixo do
detector removendo a fi ta-cola que
cobre a objectiva (6-4) no interior
da tampa frontal.
Nota: Não pode tapar a zona de vista
de cima quando a fi ta-cola tiver sido
removida.
3. Volte a colocar a tampa.
4. Para trancar a tampa (opcional):
a. Prima o topo da patilha da
tampa (6-5) com o dedo para
levantar o rebordo inferior.
b. Levante a extremidade inferior
da patilha da tampa com o
dedo (6-6) para a abrir.
c. Insira uma chave de parafusos
de cabeça chata na ranhura
(6-7) da abertura da patilha
da tampa e rode-a 180º para
trancar a tampa. O indicador
aponta para baixo (6-8).
Funcionamento do
LED
Nota: Certifi que-se de que o
comutador do LED está na posição
ligado (6-2).
1. Aguarde pelo menos 2 minutos
após ligar para iniciar o teste de
passagem.
O LED acende-se durante 1 ou
2 minutos até que o detector
estabilize e não seja detectado
movimento durante 2 segundos.
O LED não se acende enquanto
não existir movimento.
2. Observe o LED à medida que
caminha para a extremidade mais
afastada da zona. Caminhe mais
perto do detector atravessando
a zona. O LED acende-se na
extremidade exterior da zona de
cobertura.
Teste de passagem

Other manuals for Bosch Blue Line P1

Related product manuals