EasyManua.ls Logo

Bosch Rexroth MKK 12-40 - Page 27

Bosch Rexroth MKK 12-40
72 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
27Bosch Rexroth AGInstructions for Linear Modules MKK/MKR/MLR
6 Montaggio di interruttori
induttivi e meccanici: tutte
le dimensioni
6.1 Avvertenze
i PERICOLO!
Interrompere l’alimentazione elettrica!
f Condizione preliminare per il
montaggio del sistema di commutazione
è il fi ssaggio del profi lato di base del
Linearmodulo ! 3.
f L’intero sistema di commutazione
deve essere montato su un lato del
Linearmodulo.
Interruttori induttivi:
Tutti i Linearmoduli MKK, MKR e MLR
possono essere equipaggiati con
interruttori induttivi.
Sistema di commutazione meccanico:
Ad eccezione dei Linearmoduli
miniaturizzati MKK/MKR 12-40, tutti i
Linearmoduli MKK, MKR e MLR possono
essere equipaggiati con un sistema di
commutazione meccanico.
Spostamento degli interruttori:
f I cavi sono incorporati per fusione
negli interruttori. Sostituire gli interruttori
se è necessario un cavo più lungo.
6.2 Montaggio della camma di
commutazione
Premontare la camma di
commutazione sulla tavola ! 6.2.
6.3 Montaggio degli interruttori
Agganciare gli interruttori con le relati-
ve piastre nella scanalatura sul profi lato
di base e fi ssare con i grani fi lettati.
Regolare il punto di commutazione e
le distanze di commutazione tramite la
messa a punto degli interruttori e della
camma di commutazione.
Serrare le viti e i grani fi lettati sulla cam-
ma di commutazione e sugli interruttori.
c Per il controllo del funzionamento
prestare attenzione a quanto specifi cato
nel capitolo "Messa in funzione"! ! 9
6.4 Smontaggio degli interruttori
Per lo smontaggio degli interruttori
procedere nella sequenza inversa.
6 Système de commutation
avec interrupteurs
inductifs et mécaniques :
toutes tailles
6.1 Remarques
i DANGER !
Couper l’alimentation électrique !
f Pour le montage du système de
commutation, le corps principal du
module linéaire doit être fi! 3.
f Le système de commutation entier
doit être monté sur un côté du module
linéaire.
Interrupteurs inductifs :
Tous les modules linéaires MKK, MKR et
MLR peuvent être munis d’interrupteurs
inductifs.
Système de commutation mécanique :
A l’exception des modules linéaires
miniatures MKK/MKR 12-40, tous les
modules linéaires MKK, MKR et MLR
peuvent être équipés d’un système de
commutation mécanique.
Déplacement des interrupteurs :
f Les câbles sont moulés dans les
interrupteurs. Remplacer les interrupteurs
si un câble de longueur supérieure est
nécessaire.
6.2 Montage de l’équerre de
commande
Prémontage de l’équerre de
commande sur le plateau ! 6.2.
6.3 Montage des interrupteurs
Accrocher les interrupteurs avec les
plaques dans la rainure du corps
principal et les fi xer à l’aide de vis
sans tête.
Régler le point de commutation et
les distances de commutation en
ajustant les interrupteurs et l’équerre
de commande.
Serrer les vis et les vis sans tête
de l’équerre de commande et des
interrupteurs.
c Observer le chapitre « Mise
en service » pour le contrôle du
fonctionnement ! ! 9
6.4 Démontage des interrupteurs
Le démontage des interrupteurs se
déroule dans l’ordre inverse.
6 Installing switching
system with inductive and
mechanical switches: All
sizes
6.1 Notes
i DANGER!
Interrupt the power supply!
f Attachment of the linear module
frame is a prerequisite for installation of
the switching system ! 3.
f The entire switching system must
be mounted on one side of the linear
module.
Inductive switches:
All linear modules MKK, MKR and MLR
can be fi tted with inductive switches.
Mechanical switching system:
With the exception of the miniature
linear modules MKK/MKR 12-40, all
linear modules MKK, MKR and MLR can
be fi tted with a mechanical switching
system.
Re-positioning switches:
f The cables are moulded into the
switches. Replace the switch if a longer
cable is required.
6.2 Installing switching cams
Pre-assemble the switching cams at
the carriage ! 6.2.
6.3 Installing switches
Engage the switches with the
mounting plates in the slot at the
frame and fi x in position with set
screws.
Set the switching point and switching
intervals by adjusting the switches and
the switching cam.
Tighten the bolts and set screws at
the switching cam and switches.
c Refer to the "Start-up" Section
for checking operation! ! 9
6.4 Removing switches
Remove the switches in the reverse
order.
R320103918 (2010.07) • DE+EN+FR+IT

Related product manuals