KONTAKTMODUS
FØLGENDE VERKTØY ER UTSTYRT MED
KONTAKTMODUS.
m ADVARSEL! Koble alltid fra lufttilførselen før
du foretar justeringer, da det kan oppstå utilsiktet
aktivering, noe som vil kunne forårsake skade.
m ADVARSEL! Verktøy merket med dette
symbolet har enten kontaktmodus,
kontinuerlig sekvensiell modus eller valgbar
modus med valgt driftsmodus.
NÅR VERKTØYET ER I KONTAKTMODUS:
Disse verktøyene er utviklet for bruk
iproduksjonsapplikasjoner som paller,
møbler, produserte boliger eller møbeltrekk.
IKKE bruk dem til bruksformål som å lukke kasser eller
festing av transportsikkerhetssystemer til vogntog
og lastebiler. Dette verktøyet må kun brukes under
sikre arbeidsomgivelser. Utvis forsiktighet for å hindre
feilaktig utløsing når du endrer arbeidsposisjon.
Alminnelig prosedyre for bruk når det gjelder
«kontaktmodus»-verktøy er for brukeren
å utløse sikkerhetssyklus, idet avtrekkeren holdes
inne, noe som driver en festeanordning hver gang
stedet der spikeren skal skytes inn berøres. Dette vil
gjøre det mulig å plassere festeanordningen hurtigere
ved mange bruksformål, slik som legging av takpapp,
bjelker og snekring av paller. Alle pneumatiske verktøy
opplever rekyl under utløsing av festeanordninger.
Verktøyet kan sprette tilbake, flytte sikkerhetsbøylen,
og uforsettlig bevege sikkerhetsbøylen mot en annen
arbeidsflate med avtrekkeren fortsatt aktivert (fingeren
holder fortsatt avtrekkeren nede), og en annen uønsket
festeanordning kan skytes ut.
JUSTERING AV DYBDEKONTROLL AV
FESTEANORDNINGER.
GJELDER KUN IC50-2-E, IC50-1-E (Fig. 14)
Dybdejusteringen DIAL-A-DEPTH™- gir en nøyaktig
kontroll av festeanordningens innskytningsdybde; fra å
være på linje med overflaten til en liten eller veldig dyp
forsenkning.
Still først lufttrykket for en jevn gjennomtrengning i
materialet som skal festes, og bruk deretter DIAL-A-
DEPTH™- for å oppnå ønsket forsenkning.
GJELDER KUN IC90-1-E, IC90P-1-E, IC90C-1-E (Fig. 15)
Funksjonen for kontroll av festeanordningens dybde
foretar kontroll av spikerinnskytingsdybden fra selve
arbeidsoverflaten eller rett overfor arbeidsoverflaten
til grunn eller dyp forankring.
m ADVARSEL! Koble verktøyet fra lufttilførselen
før du forsøker å demontere deler og før du endrer
arbeidsinnstillingselementets justering.
Trinn 1. Løsne sekskantskruen.
Trinn 2. Skyv inn låseknappen.
Trinn 3. Juster kontaktarmen oppover for å øke
innskyterens dybde, ev. nedover for å
redusere det.
Trinn 4. Slipp låseknappen.
Trinn 5. Stram sekskantskrue til den låses på plass.
JUSTERE RETNINGEN PÅ SPIKERPISTOLENS
RETURLUFT (FIG 16)
IC50-2-E, IC50-1-E, IC60-1-E, IC70-1-E: Koble ut
tilførselen av luft. Roter utslippsdeflektor til ønsket
posisjon. Koble til tilførselen av luft igjen.
GJELDER KUN IC90-1-E, IC90P-1-E, IC90C-1-E: Koble
uttilførselen av luft. Løsne på skruen. Juster til ønsket
utslippsretning og stram skruen. Koble til tilførselen
avluft igjen.
VEILEDNING ANG. SPIKERPISTOLEN
Slitt innskyter som forårsaker dårlig kvalitet
ellerkrafttap.
• Slitasje på innskyterspissen vil påvirke
spikerinnskyteren, med symptomer som bøyde og
ikke fullt innskutte spiker, samt skadde spikerhoder.
• Innskyterens lengde kan justeres for å gjøre det mulig
å stille innskyterspissen tilbake for å kompensere for
slitasje. Varme og nøyaktig måling er nødvendig.
Kontakt en kvalifisert servicetekniker for å få
gjennomført denne justeringen.
• Lengdeinnstillingen for en ny innskyter vises i tabell
med tekniske data, kolonne T. Måling er gjort fra
stempelets toppflate.
• Merk at måling U (vennligst se tabell med tekniske
data) fra toppen av stempelet angir den maksimale
mengden som innskyteren kan justeres med for
ågjøre det mulig med tilbakestilling. Forleng alltid
innskyteren til den minimumsmengden som kreves for
å gjøre det mulig med tilbakestilling for å gjenopprette
innskytingsenden; flere tilbakestillinger vil være
mulige før denne maksimumsdybden er nådd.
Merknad: En innskyterslitasje på ca. 3 mm kan
tolereres ved de fleste bruksformål. Imidlertid vil det
under krevende bruk pga. innskyterslitasje på ca.
1,5 mm kunne oppstå en mindre reduksjon i den
tilsynelatende drivkraften.
m Esta ferramenta deverá ser utilizada para fixar
produtos de Madeira em paletes/grades (-1-E / -2-E)
e aplicações de construção (-2-E). NÃO UTILIZAR para
fixar materiais mais rígidos, o que poderá deformar
os fixadores e danificar a ferramenta. Se não tiver a
certeza de que esta ferramenta é adequada para certas
aplicações, por favor contacte o seu representante de
vendas local.
CARREGAMENTO DA FERRAMENTA
m Atenção! Durante o carregamento da ferramenta
1) Nunca colocar a mão ou qualquer parte do corpo
na zona de descarga dos pregos; 2) Nunca apontar
a ferramenta para o próprio corpo ou para terceiros;
3) Não premir o gatilho ou premir o mecanismo
desegurança, devido ao risco de disparo acidental
epossíveis lesões corporais.
Nota: Utilizar apenas pregos recomendados pela
Bostitch para as ferramentas Bostitch, ou outros de
outros fabricantes que satisfaçam as especificações
da Bostitch.
ACESSÓRIO DO CARREGADOR (APENAS MODELOS
IC50-2-E e IC50-1-E)
Esta ferramenta está equipada com um acessório
metálico para o carregador, para utilização com
bobinas de pregos planas. Para instalar o acessório:
1. Desligar a ferramenta do ar comprimido.
2. Para abrir o carregador: Empurrar a patilha
de travagem para baixo e abrir a porta (Fig. 1).
Rodar a tampa do carregador para o abrir. (Fig. 2).
3. Deslocar um lado da chapa do acessório
sobre o bordo da tampa do carregador (Fig. 3),
demodo apatilha de travagem ficar correctamente
posicionada (Fig. 4).
4. Deslizar o outro lado da chapa do acessório de modo
a ficar na posição correcta e o acessório ficar bem
fixado (Fig. 5).
CARREGAMENTO (TODOS OS MODELOS)
1. Desligar a ferramenta do ar comprimido.
2. Para abrir o carregador: Empurrar a patilha
detravagem para baixo e abrir a porta. Rodar
a tampa do carregador para o abrir. (Fig. 6).
3. Verificar a regulação: a ferramenta deve ser
regulada para o comprimento dos pregos a ser
utilizados. Os pregos não são correctamente
carregados, se o carregador não estiver
correctamente ajustado. Para ajustar o carregador,
consultar o parágrafo ‘Ajustamento do carregador’
mais abaixo.
4. Carregamento da bobina de pregos: Colocar
abobina de pregos sobre o eixo do carregador.
Desenrolar os pregos suficientes, até ser atingida
a patilha de alimentação. Posicionar o primeiro
m Atenção!
•
CONTÉM INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES.
•
LER ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR
AFERRAMENTA.
•
GUARDAR ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA.
•
A NÃO OBSERVAÇÃO DOS AVOSOS SEGUINTES PODE
CONDUZIR A LESÕES CORPORAIS.
•
Não utilizar mangueiras e acessórios
pneumáticos danificados, desfiados
oudeteriorados.
•
As ferramentas pneumáticas podem vibrar
durante a sua utilização. As vibrações,
osmovimentos repetidos ou as posições
desconfortáveis podem ser nocivas para
asmãos e braços dos operadores das
ferramentas. Interromper o uso de
ferramentas, caso seja sentido algum
desconforto, formigueiro ou dor. Nestas
condições, consultar um médico antes
deretomar a operação da ferramenta.
•
Não transportar a ferramenta pegando
pelamangueira.
•
Manter o corpo bem equilibrado e firme.
Não ultrapassar os movimentos normais do
corpo durante a operação desta ferramenta.
•
Desligar sempre a fonte de ar comprimido
edesligar a mangueira de alimentação,
antes de instalar, remover ou ajustar
qualqueracessórios da ferramente,
ou antes de executar qualquer intervenção
de manutenção.
•
Usar sempre equipamento de protecção
adequado, como óculos, luvas, calçado
eprotectores acústicos. Durante a utilização
da ferramenta, permanecer alerta, usar bom
senso e tomar atenção ao trabalho e ao
ambiente circundante.
•
Usar sempre óculos de protecção adequados
com marca CE, durante a operação ou a
manutenção desta ferramenta.
MAX
PSI
•
Operar a ferramenta a uma pressão inferior
aovalor máximo indicado na coluna “I” da
tabela das Especificações Técnicas.
•
Não lubrificar demasiado a ferramente
e não utilizar óleo com viscosidade excessiva,
devido ao risco de paragem da ferramenta
eredução do seu desempenho.