EasyManuals Logo

Briggs & Stratton Snapper RER100 User Manual

Briggs & Stratton Snapper RER100
296 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #197 background imageLoading...
Page #197 background image
Not for
Reproduction
21
pl
4. Aby usunąć zanieczyszczenia, delikatnie poklepać twardą część
filtra. Jeśli filtr jest wyjątkowo mocno zabrudzony, wymienić na
nowy.
5. Umyć filtr wstępny w detergencie płynnym i wodzie. Pozostawić
do całkowitego wyschnięcia. Nie smarować filtra wstępnego ole-
jem.
6. Zamontowsuchy filtr wstępny do filtra.
7. Zainstalowfiltr we wlocie. Wsunąć koniec filtra do bazy, jak
pokazano na ilustracji. Sprawdzić, czy filtr został dobrze umiesz-
czony w bazie.
8. Ponownie zainstalować osłonę filtra powietrza i zabezpieczyć
elementami mocującymi.
Konserwacja pojazdu
OSTRZEŻENIE
Podczas pracy silnika NIE wolno przeprowadzregulacji, kon-
serwacji, serwisu lub napraw. ZATRZYMAĆ silnik. ZATRZYMAĆ
ostrza. Załączyć hamulec postojowy. Wyjąć kluczyk ze stacyjki.
Wypiąć z gniazdka i zabezpieczyć przewód świecy zapłonowej.
Silnik i jego elementy są GORĄCE. Aby nie dopuścić do pow-
nych poparzeń, przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy
zaczekać, aż wszystkie części ostygną. Aby nie dopuścić do roz-
lania paliwa należy zamknąć korek wlewu paliwa i otwór wentyla-
cyjny.
!
!
Sprawdzić ostrza kosiarki
1. Należy przestrzegać OSTRZEŻEŃ, znajdujących się na tej stro-
nie.
2. Sprawdzić poziom paliwa w zbiorniku. Jeśli paliwa jest więcej
niż 3/4 zbiornika należy zdjąć zbiornik. Zapoznać się z częścią
“Zdejmowanie zbiornika paliwa”. Jeśli paliwa jest mniej niż 3/4
zbiornika, przejść do następnego kroku.
3. Pojazd napędzany silnikiem umieszczonym z tyłu ostrożnie usta-
wić na tylnym zderzaku.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Należy wyjąć akumulator, jeśli pojazd z silnikiem zamontowanym
z tyłu będzie stał na tylnym zderzaku przez ponad 2 godziny.
Zapoznać się z częścią “Wyjmowanie akumulatora”. W pojeździe z
silnikiem zamontowanym z tyłu NIE WOLNO używostrza tnące-
go z wyraźnymi oznakami nadmiernego zużycia lub uszkodzenia.
Zapoznać się z częścią "Wymiana ostrza kosiarki", gdzie podano
prawidłowe procedury kontroli i serwisowania.
!
!
4. Sprawdzić moment dokręcenia śrub mocujących ostrze (A,
Ilustracja 24). W razie konieczności dokręcić do momentu obro-
towego 30 do 40 ft. lbs.
5. Sprawdzić ostrze pod kątem naostrzenia, zużycia i uszkodzeń.
Zapoznać się z częścią “Limity zużycia ostrza”.
6. Sprawdzić, czy ostrze jest proste. Zapoznać się z częścią
“Regulacja ostrza kosiarki”.
Hamulec ostrza
OSTRZEŻENIE
Przeprowadzenie poniższej proceury wymaga, aby silnik i ostrza
działały. Należy zachować szczególną ostrożność. Teren należy
oczyścić z pozostawionych części i narzędzi. Urządzenie z włączo-
nymi ostrzami można obsługiwwyłącznie siedząc w fotelu opera-
tora.
!
!
1. Sprawdzić prawidłowe działanie hamulca ostrza. Ostrze powinno
zatrzymać się w ciągu 3 sekund lub szybciej po przesunięciu
regulatora obrotów ostrza w położenie "WYŁ." (OFF) (wyłączo-
ne) lub po zwolnieniu pedałów ostrza.
OSTRZEŻENIE
Po rozłączeniu, ostrze powinno się całkowicie zatrzymać w ciągu 3
sekund lub w krótszym czasie. Jeśli po 3 sekundach ostrze nadal
się obraca, należy wyregulowhamulec ostrza. Zwrócić maszynę
do autoryzowanego dealera w celu przeprowadzenia regulacji. NIE
WOLNO UŻYWurządzenia do czasu wyregulowania hamulca
ostrza i zapewnienia jego prawidłowego działania.
!
!
2. Jeśli po 3 sekundach ostrze nadal się obraca, nie wolno używ
maszyny. Należy skontaktowsię ze swoim dealerem w celu
uzyskania pomocy.
Serwisowanie hamulca / Hamulec postojowy
1. Sprawdzić prawidłowe działanie hamulca:
Załączyć hamulec postojowy i popchnąć maszynę. Tylne koła
powinny się ślizgać.
Przy jeździe do przodu załączyć hamulec. Maszyna powinna
zatrzymać się na odcinku do 1,5 metra (3,5 stopy).
2. Jeśli hamulce nie działają prawidłowo, przed użyciem maszyny
należy wyregulować hamulce. Skontaktować się z autoryzowa-
nym dealerem.
Sprawdzenie systemu blokady bezpiecz-
stwa
W okresie użytkowania urządzenia należy okresowo przeprowadzać
następujące kontrole systemu blokady bezpieczeństwa. Pytania nale-
ży kierować do autoryzowanego dealera firmy Snapper.
OSTRZEŻENIE
NIE WOLNO używać maszyny, jeśli blokada bezpieczeństwa lub
element zabezpieczający nie są zainstalowane lub nie działają pra-
widłowo. NIE WOLNO pomijać, modyfikować ani usuwać urządzeń
zabezpieczających.
!
!
Nie można uruchomić silnika, jeśli:
1. Pedał sprzęgła/hamulca nie jest w pełni wciśnięty LUB
2. Regulator ostrzy znajduje się w położeniu "WŁ." (ON) (ostrza
włączone).
Silnik powinien się uruchamiać, jeśli:
1. Regulator ostrzy znajduje się w położeniu "WYŁ." (OFF) (ostrza
wyłączone) I
2. Pedał sprzęgła/hamulca jest w pełni wciśnięty.
Silnik i ostrza powinny zatrzymać się jeśli:
1. Operator podniesie się z siedzenia, w czasie gdy regulator ostrzy
znajduje się w położeniu "WŁ." (ON) (ostrza włączone) LUB
2. Operator podniesie się z siedzenia przy niecałkowicie wciśnię-
tym pedale sprzęgła/hamulca.
Mechanizm blokady biegu wstecznego
Działanie mechanizmu blokady biegu wstecznego należy sprawdz
przy wyłączonym silniku.
1. Wcisnąć i przytrzymać pedały ostrza.
2. Wcisnąć i przytrzymać pedał sprzęgła/hamulca.
3. Przy wykonanych krokach z punktów 1 i 2, dźwignia zmiany bie-
gów nie powinna przesunąć się w położenie biegu wstecznego.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Briggs & Stratton Snapper RER100 and is the answer not in the manual?

Briggs & Stratton Snapper RER100 Specifications

General IconGeneral
BrandBriggs & Stratton
ModelSnapper RER100
CategoryLawn Mower
LanguageEnglish

Related product manuals