EasyManua.ls Logo

BWT PERMAQ compact 4 - Page 104

BWT PERMAQ compact 4
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ES
104
s¬0OR¬FAVOR¬TENGA¬PRESENTE¬QUE¬UNA¬CONVERSIØN¬DEMASIADO¬ALTA¬
puede dañar las membranas del equipo. Además, la conver-
sión de la unidad de OI afecta también a la conductividad
del permeado.
D
Todas las mangueras deben haberse conectado
correctamente y sin fugas
Observe: Para el montaje del „high-efficiency“ WCF kit,
es imprescindible observar las instrucciones de montaje
y de servicio suministradas.
0OR¬FAVOR¬ABRA¬LA¬VÉLVULA¬DE¬SUMINISTRO¬DEL¬AGUA¬
de alimentación.
s¬#ONECTE¬LA¬UNIDAD¬DE¬/)¬A¬LA¬ALIMENTACIØN¬ELÏCTRICA¬
6(:
D Las funciones de la unidad de control y la configuración del
software se describen en los apartados 3.1 - 3.8.
s Recomendamos ajustar la presión de la bomba a
aprox. 8,1 bares en cada modo de funcionamiento.
Nota: Deseche el permeado producido durante los primeros
10 minutos después de la instalación y primera puesta en
servicio.
Nota: Una disminución de la temperatura en 1 °C
reducirá la producción de las membranas aproximada-
mente en un 3,0 %.
Posible esquema de instalación:
1 Ósmosis inversa BWT PERMAQ
®
compact 2-6
2 Pre-filtro externo (no incluido en el suministro)
3 Salida del permeado preparada para la conexión al punto
de consumo o depósito
4 6ÉLVULA¬DE¬CIERRE¬DEL¬AGUA¬DE¬ALIMENTACIØN¬
y tubería de permeado.
5 Conexión a la red eléctrica. Longitud del cable: 1,8 m
6 Salida del concentrado
7 Opcional: contactos externos (ENTRADA), arranque/paro
8 Opcional: contactos externos (SALIDA), señal de alarma
Instalación hidráulica:
Observe: Por favor, respete las instrucciones generales
de instalación para la preparación de los sistemas hi-
dráulicos, así como las normas generales de higiene.
s¬0OR¬FAVOR¬LEA¬Y¬SIGA¬TODAS¬LAS¬ESPECIlCACIONES¬APLICABLES¬ASÓ¬
como las instrucciones de funcionamiento y de seguridad antes
de efectuar la instalación.
s¬5TILICE¬SØLO¬MANGUERAS¬mEXIBLES¬NORMALIZADAS
0OR¬FAVOR¬RESPETE¬TODAS¬LAS¬DIMENSIONES¬ASÓ¬COMO¬LOS¬RADIO¬DE¬
curvatura en el montaje de los tubos flexibles y los accesorios
de conexión.
s¬,OS¬EQUIPOS¬"74¬0%2-!1
®
compact 2-6 deben ser instalados
y operados en posición vertical.
s¬,A¬UNIDAD¬NO¬PUEDE¬SER¬CONECTADA¬A¬LA¬RED¬DE¬AGUA¬MEDIANTE¬
tubos rígidos.
s¬%NTRE¬EL¬CONSUMIDORES¬DE¬LA¬/)¬SE¬PUEDE¬MONTAR¬UN¬DEPØSITO¬
presurizado o una depósito de almacenamiento con bomba
de aumento de presión con el fin compensar los picos de corto
plazo en el consumo de flujo de agua.
Conexión a la tubería de agua:
s¬,AS¬MANGUERAS¬DEL¬DISPOSITIVO¬DEBEN¬ESTAR¬INSTALADAS¬DE¬MA-
nera flexible (sin ningún tipo de tensión) para mantener una
operación segura.
s¬2EVISE¬TODAS¬LAS¬CONEXIONES¬DE¬AGUA¬PARA¬ASEGURARSE¬DE¬QUE¬
están correctamente apretadas y sin fugas.
s¬#ONDUZCA¬EL¬TUBO¬mEXIBLE¬DEL¬CONCENTRADO¬TRAVÏS¬DE¬ UN¬
punto de rotura de carga („caída libre“) hacia un desagüe (se
recomienda una pendiente del 1 %) y fíjelo. Las mangueras no
deben presentar contracciones. Durante el montaje, asegúrese
de que las tuberías de concentrado y permeado se conectan
correctamente.
Notas para la puesta en marcha:
s¬#ONECTE¬LA¬UNIDAD¬DE¬/)¬AL¬SUMINISTRO¬DE¬ ENERGÓA¬ELÏCTRICA¬
6¬(Z¬%L¬ENCHUFE¬DE¬ALIMENTACIØN¬DEBE¬DISPONER¬DE¬
toma de tierra.
s¬0OR¬FAVOR¬TENGA¬EN¬CUENTA¬LAS¬INSTRUCCIONES¬DE¬MONTAJE¬Y¬DE¬
servicio del pre-filtro externo.
s¬,A¬dureza del agua puede variar en diferentes áreas (agua
blanda, agua dura).
3
6
1
4
Fig. 3: Esquema de instalación / ejemplo
2
2TGƂNVTQGZVGTPQ
$962TQVGEVQT/KPK%4p
#EEGUQTKQU$96
5
7
8

Table of Contents

Related product manuals