EasyManua.ls Logo

CAME BXE 24 - Unit Installation and Alignment; Rack and Pinion Alignment

CAME BXE 24
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4
POSA DEL GRUPPO - POSA DEL GRUPPO -
POSA DEL GRUPPO - POSA DEL GRUPPO -
POSA DEL GRUPPO - UNIT INSTALLATION -
INSTALALTION DU GROUPE - INSTALALTION DU GROUPE -
INSTALALTION DU GROUPE - INSTALALTION DU GROUPE -
INSTALALTION DU GROUPE - AUFSTELLUNG DES AGGREGATS
COLOCACIÓN DEL GRUPOCOLOCACIÓN DEL GRUPO
COLOCACIÓN DEL GRUPOCOLOCACIÓN DEL GRUPO
COLOCACIÓN DEL GRUPO
Nella fase preliminare diNella fase preliminare di
Nella fase preliminare diNella fase preliminare di
Nella fase preliminare di
posa, i piedini dovrannoposa, i piedini dovranno
posa, i piedini dovrannoposa, i piedini dovranno
posa, i piedini dovranno
sporgere di 5-10 mm. persporgere di 5-10 mm. per
sporgere di 5-10 mm. persporgere di 5-10 mm. per
sporgere di 5-10 mm. per
permettere allineamenti,permettere allineamenti,
permettere allineamenti,permettere allineamenti,
permettere allineamenti,
fissaggio della crema-glierafissaggio della crema-gliera
fissaggio della crema-glierafissaggio della crema-gliera
fissaggio della crema-gliera
e regolazioni successive.e regolazioni successive.
e regolazioni successive.e regolazioni successive.
e regolazioni successive.
L'accoppiamento esatto conL'accoppiamento esatto con
L'accoppiamento esatto conL'accoppiamento esatto con
L'accoppiamento esatto con
la linea di scorrimento della linea di scorrimento del
la linea di scorrimento della linea di scorrimento del
la linea di scorrimento del
cancello è ottenibile dalcancello è ottenibile dal
cancello è ottenibile dalcancello è ottenibile dal
cancello è ottenibile dal
sistema di regolazionesistema di regolazione
sistema di regolazionesistema di regolazione
sistema di regolazione
integrale (brevettato)integrale (brevettato)
integrale (brevettato)integrale (brevettato)
integrale (brevettato)
composto da:composto da:
composto da:composto da:
composto da:
- le asole che permettono la- le asole che permettono la
- le asole che permettono la- le asole che permettono la
- le asole che permettono la
regolazione orizzontale;regolazione orizzontale;
regolazione orizzontale;regolazione orizzontale;
regolazione orizzontale;
- i piedini filettati in accia-- i piedini filettati in accia-
- i piedini filettati in accia-- i piedini filettati in accia-
- i piedini filettati in accia-
io che permettono laio che permettono la
io che permettono laio che permettono la
io che permettono la
regolazione verticale e laregolazione verticale e la
regolazione verticale e laregolazione verticale e la
regolazione verticale e la
messa in bolla;messa in bolla;
messa in bolla;messa in bolla;
messa in bolla;
- le piastrine e i dadi di- le piastrine e i dadi di
- le piastrine e i dadi di- le piastrine e i dadi di
- le piastrine e i dadi di
fissaggio che rendonofissaggio che rendono
fissaggio che rendonofissaggio che rendono
fissaggio che rendono
solidale l'aggancio delsolidale l'aggancio del
solidale l'aggancio delsolidale l'aggancio del
solidale l'aggancio del
gruppo alla base.gruppo alla base.
gruppo alla base.gruppo alla base.
gruppo alla base.
During the initial phase of
installation, the feet should
protude by 5-10 mm. in
order to allow for alignment,
anchorage of the rack and
further adjustments.
Perfect alignment with the
guide rail is made possible
by the (patented) built-in
regulation system, wich
consists of:
- slots for horizontal
adjustment;
- threaded steel feet for
vertical adjustment and
levelling;
- plates and bolts for
anchorage to the base.
PP
PP
P
rocéder maintenant à larocéder maintenant à la
rocéder maintenant à larocéder maintenant à la
rocéder maintenant à la
pose du groupe.pose du groupe.
pose du groupe.pose du groupe.
pose du groupe.
Dans la phase de poseDans la phase de pose
Dans la phase de poseDans la phase de pose
Dans la phase de pose
préliminaire, les brochespréliminaire, les broches
préliminaire, les brochespréliminaire, les broches
préliminaire, les broches
devront dépasser de 5 àdevront dépasser de 5 à
devront dépasser de 5 àdevront dépasser de 5 à
devront dépasser de 5 à
10 mm afin de permettre10 mm afin de permettre
10 mm afin de permettre10 mm afin de permettre
10 mm afin de permettre
les alignements et lesles alignements et les
les alignements et lesles alignements et les
les alignements et les
réglages nécessairesréglages nécessaires
réglages nécessairesréglages nécessaires
réglages nécessaires
après la pose.après la pose.
après la pose.après la pose.
après la pose.
LL
LL
L
’accouplement exact’accouplement exact
’accouplement exact’accouplement exact
’accouplement exact
avec la ligne deavec la ligne de
avec la ligne deavec la ligne de
avec la ligne de
coulissement du portailcoulissement du portail
coulissement du portailcoulissement du portail
coulissement du portail
s’effectue par le systèmes’effectue par le système
s’effectue par le systèmes’effectue par le système
s’effectue par le système
de réglage hauteurde réglage hauteur
de réglage hauteurde réglage hauteur
de réglage hauteur
(breveté) dont le groupe(breveté) dont le groupe
(breveté) dont le groupe(breveté) dont le groupe
(breveté) dont le groupe
est pourvu, et quiest pourvu, et qui
est pourvu, et quiest pourvu, et qui
est pourvu, et qui
comprend pluscomprend plus
comprend pluscomprend plus
comprend plus
précisément:précisément:
précisément:précisément:
précisément:
- les trous oblong- les trous oblong
- les trous oblong- les trous oblong
- les trous oblong
permettant le réglagepermettant le réglage
permettant le réglagepermettant le réglage
permettant le réglage
horizontal;horizontal;
horizontal;horizontal;
horizontal;
- les broches filetees en- les broches filetees en
- les broches filetees en- les broches filetees en
- les broches filetees en
acier qui donnent leacier qui donnent le
acier qui donnent leacier qui donnent le
acier qui donnent le
réglage vertical et la miseréglage vertical et la mise
réglage vertical et la miseréglage vertical et la mise
réglage vertical et la mise
à niveau;à niveau;
à niveau;à niveau;
à niveau;
- les plaques et les écrous- les plaques et les écrous
- les plaques et les écrous- les plaques et les écrous
- les plaques et les écrous
de fixation qui assemblentde fixation qui assemblent
de fixation qui assemblentde fixation qui assemblent
de fixation qui assemblent
solidement le groupe à lasolidement le groupe à la
solidement le groupe à lasolidement le groupe à la
solidement le groupe à la
plaque de fixation scellée.plaque de fixation scellée.
plaque de fixation scellée.plaque de fixation scellée.
plaque de fixation scellée.
Nun die Montage des
Antriebsmotors
vornehmen. Die genaue
Kopplung mit der Gleitlinie
des Tors wird von dem
integrierten
Einstellungssystem
(patentiert) garantiert, mit
dem das Aggregat
ausgestattet ist und zwar:
- die Osen für die
horizontale Einstellung,
- die Gewindefüße aus
Stahl für die vertikale
Einstellung und die
Nivellierung,
- die Befestigungsplättchen
und -muttern zur soliden
Befestigung des Aggregats
an die Bodenplatte.
Während der
Vorbereitungsarbeiten der
Montage sollten die Füße
5-10 mm herausragen, um
Ausfluchtungen und
Einstellung auch nach der
Fertigstellung zu ermöglich.
En la fase previa delEn la fase previa del
En la fase previa delEn la fase previa del
En la fase previa del
emplazamiento, los piesemplazamiento, los pies
emplazamiento, los piesemplazamiento, los pies
emplazamiento, los pies
deben sobresalir 5-10deben sobresalir 5-10
deben sobresalir 5-10deben sobresalir 5-10
deben sobresalir 5-10
mm para consentir lamm para consentir la
mm para consentir lamm para consentir la
mm para consentir la
alineación, la fijación dealineación, la fijación de
alineación, la fijación dealineación, la fijación de
alineación, la fijación de
la cremallera y lasla cremallera y las
la cremallera y lasla cremallera y las
la cremallera y las
regulaciones sucesivas.regulaciones sucesivas.
regulaciones sucesivas.regulaciones sucesivas.
regulaciones sucesivas.
El acoplamiento exactoEl acoplamiento exacto
El acoplamiento exactoEl acoplamiento exacto
El acoplamiento exacto
con la linea decon la linea de
con la linea decon la linea de
con la linea de
deslizamiento de ladeslizamiento de la
deslizamiento de ladeslizamiento de la
deslizamiento de la
puerta metálica sepuerta metálica se
puerta metálica sepuerta metálica se
puerta metálica se
obtiene mediante el sisteobtiene mediante el siste
obtiene mediante el sisteobtiene mediante el siste
obtiene mediante el siste
--
--
-
ma de regulaciónma de regulación
ma de regulaciónma de regulación
ma de regulación
integral (patentado) queintegral (patentado) que
integral (patentado) queintegral (patentado) que
integral (patentado) que
consta de:consta de:
consta de:consta de:
consta de:
- los agujeros ovalados- los agujeros ovalados
- los agujeros ovalados- los agujeros ovalados
- los agujeros ovalados
que consienten laque consienten la
que consienten laque consienten la
que consienten la
regulación horizontal;regulación horizontal;
regulación horizontal;regulación horizontal;
regulación horizontal;
- los pies roscados de- los pies roscados de
- los pies roscados de- los pies roscados de
- los pies roscados de
acero que permiten laacero que permiten la
acero que permiten laacero que permiten la
acero que permiten la
regulación vertical y laregulación vertical y la
regulación vertical y laregulación vertical y la
regulación vertical y la
nivelación;nivelación;
nivelación;nivelación;
nivelación;
- las placas y las tuercas- las placas y las tuercas
- las placas y las tuercas- las placas y las tuercas
- las placas y las tuercas
de fijación que hacende fijación que hacen
de fijación que hacende fijación que hacen
de fijación que hacen
solidario el enganche delsolidario el enganche del
solidario el enganche delsolidario el enganche del
solidario el enganche del
conjunto con la base.conjunto con la base.
conjunto con la base.conjunto con la base.
conjunto con la base.
55÷÷10 10 mmmm..
IInnggrreesssso o ccaavvii
Cable entrances
PPaassssagage e ddees s ccââbblleess
Kabeleinführungen
AAccccooppppiiaammeenntto o ppiiggnnoonnee--ccrreemmagaglliieerraa
ccoon n ggiioocco o 11÷÷2 2 mmmm..
Rack-to-pinion coupling with 1÷2 mm. clearance
AAsssseemmbbllagage e ppiiggnnoonn--ccrréémmaaiillèèrre e aavveec c jjeeuu
dde e 1 1 à à 2 2 mmmm..
Zwischen Zahnstange und dem Antriebsritzel
2 mm. Spiel einstellen
AAccooppllaammiieenntto o ppiiññoonn--ccrreemmaalliieerraa
11÷÷2 2 mmmm. . dde e jjuueeggoo
RReeggoollaazziioonne e oorriizzzzoonnttaalle e e e ffiissssaaggggiioo
Horizontal adjustment unit and achorage
RRééggllagage e hhoorriizzoonnttaal l eet t ffiixxaattiioonn
Horizontale Einstellung
RReegguullaacciióón hn hoorriizzoonnttaal l y y ffiijjaacciióónn
RReeggoollaazziioonne e vveerrttiiccaalle e - - mmeessssa a iin n bboollllaa
Vertical adjustment and unit leveling
RRééggllagage e vveerrttiiccaal l - - mmiisse e à à nniivveeaauu
Vertikale Einstellung
RReegguullaacciióón n vveerrttiiccaal l y y nniivveellaacciióónn
EEnnttrradada a ccaabblleess
11÷÷2 2 mmmm..

Related product manuals