Drain Petcock
Discharge Tube
Belt Guard
Check
Valve
Safety
Valve
Pressure
Switch
Tank
Outlet
Figura 2
Tubo de descarga
Tapa protectora
de bandas
Válvula
de
Chequeo
Válvula de
Seguridad
Presostato
Salida del
Tanque
Válvula de drenaje del tanque
Vea la Figura 2.
PARA INSTALARLE UNA VALVULA
DE CIERRE
Debe instalarle una válvula de cierre en
el orificio de salida del tanque para
controlar el flujo de aire que sale del
tanque. La válvula se debe colocar
entre el tanque y las tuberías.
Presostato - Sistema de encendido
automático - En "auto", el compresor
se apaga automáticamente cuando la
presión del tanque alcanza la presión
máxima fijada.
Después de gastar el aire
del tanque y que la presión baje al nivel
bajo preajustado, el presostato
automáticamente vuelve a prender el
motor.
En "off", el compresor no
puede funcionar. El presostato debe
estar en "off" cuando vaya a conectar
o desconectar el cordón eléctrico del
tomacorrientes.
Cuando el presostato apaga el motor
usted podrá oir la salida de aire de la
válvula de descarga del presostato por un
breve tiempo. Esto descarga la presión de
aire del tubo de descarga y permite que
el compresor vuelva a arrancar con
facilidad. Para las unidades sin presostato
manual, cuando sea necesario poner el
presostato en OFF, use el interruptor que
corta la energía.
Descargador - Este instrumento
ubicado en el presostato permite la
salida de aire comprimido para facilitar
que el motor arranque bajo presión.
Regulador - El regulador controla la
presión de aire que sale por la
manguera (Se vende por separado).
componentes eléctricos para ver si
están dañados, deteriorados o hay
fugas. Antes de usarlo cerciórese de
reemplazar las piezas defectuosas.
8. Chequée con frecuancia todas la
conecciones y cerciórese de que
estén bien apretadas.
Los motores, equipos
eléctricos y controles,
pueden ocasionar arcos
eléctricos que se encenderían con
gases o vapores inflamables. Nunca
utilice o repare el compresor cerca de
gases o vapores inflamables. Nunca
almacene líquidos o gases inflamables
cerca del compresor.
Nunca opere el compresor sin
las tapas de protección. Esta
unidad se puede encender
automáticamente sin previo aviso. El
contacto con las piezas en movimiento
le podría ocasionar heridas o daños a
su propiedad.
9. Nunca use ropa muy holgada ni
joyas, ya que se le podrían enredar
en las partes en movimiento.
Las piezas del compresor
podrían estar calientes
inclusive si la unidad no está
funcionando.
10. Mantenga los dedos alejados del
compresor cuando esté funcionando;
las piezas en movimiento o calientes
le ocasionarían heridas y/o
quemaduras.
11. Si el equipo comienza a vibrar
excesivamente, APAGUE la unidad y
chequéela inmediatamente para
determinar el problema.
Generalmente, la vibración se debe
a una falla.
12. Para reducir el peligro de incendios,
mantenga el exterior del compresor
limpio (sin aceite, solvente o exceso
de grasa).
DEBE
instalarle
una válvula de seguridad ASME que
esté diseñada para presiones máximas
de 10,34 bar en el tanque de este
compresor. Esta válvula debe estar
diseñada para los valores máximos de
flujo y presión para proteger los
componentes bajo presión contra el
peligro de explosión.
Vea
las
especificaciones del compresor en la
calcomanía para la presión máxima
!
PRECAUCION
!
ADVERTENCIA
!
PRECAUCION
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
18 Sp
Manual de Instrucciones
Compresores de Aire Estacionarios
operativa. No opere con el presostato o
la válvula piloto ajustados a presiones
más elevadas de la presión máx.
operativa.
13. Nunca trate de ajustar la válvula de
seguridad ASME. Manténgala
limpia y evite que la acumulación
de pintura u otros desperdicios.
Nunca
use
tuberías de plástico (PVC) en sistemas
de aire comprimido. El compresor sin
las tapas de protección. El hacerlo
podría ocasionarle heridas o daños a
su propiedad.
¡Nunca trate de reparar o
modificar el tanque! Al
soldarlo, taladarle orificios o
modificarlo de cualquier otro modo
éste se debilitaría y podría romperse o
explotar. Siempre reemplace los
tanques desgastados, rotos o dañados.
Drene el
tanque
diariamente.
14. Los tanques se oxidan debido a la
acumulación de humedad.
Cerciórese de drenar el tanque con
regularidad e inspéccionelo
periódicamente para ver si no está
en buenas condiciones, por ejemplo
si está oxidado.
15. Si expulsa aire rápidamente podría
levantar polvo o residuos dañinos.
Libere el aire lentamente para
drenar el tanque o liberar la
presión del compresor.
PRECAUCIONES PARA ROCIAR
Nunca rocíe materiales
inflamables cerca de llamas al
descubierto o fuentes de
ignición, incluyendo el compresor.
16. No fume mientras esté rociando
pintura, insecticidas u otras
substancias inflamables.
17. Use una máscara/
respirador cuando vaya a
rociar y siempre rocíe en un
área bien ventilada, para
evitar peligros de salud e
incendios.
18. Nunca rocíe la pintura y otros
materiales, directamente hacia el
compresor. Coloque el compresor lo
más lejos posible del área de trabajo,
para minimizar la acumulación de
residuos en el compresor.
19. Al rociar o limpiar con solventes o
químicos tóxicos, siga las
instrucciones del fabricante de
dichos químicos.
!
ADVERTENCIA
AVISO
!
PELIGRO
!
ADVERTENCIA
Generales Seguridad (Con’t) Introducción
Vertical Models
7
Operating Instructions
Symptom Possible Cause(s) Corrective Action
Excessive noise
(knocking)
Continued
Large quanity of oil in the
discharge air
NOTE: In an oil
lubricated compressor there
will always be a small
amount of oil in the air
stream.
Water in discharge air/tank
Motor hums and runs slowly
or not at all
Reset mechanism cuts out
repeatedly or fuses blow
repeatedly
Tank does not hold pressure
when compressors off and
the shut off valve is closed
Pressure switch
continuously blows air out
the unloader valve
Pressure switch does not
release air when the unit
shuts off
Excessive vibration
6. Noisy check valve in
compressor system
1. Worn piston rings
2. Compressor air intake
restricted
3. Excessive oil in
compressor
4. Wrong oil viscosity
1. Normal operation. The
amount of water
increases with humid
weather
1. Use of extension cord
2. Malfunctioning check
valve or unloader valve
3. Low voltage
4. Malfunctioning pressure
switch - contacts will not
close
1. Too many devices on
same circuit
2. Incorrect fuse size or
circuit breaker
3. Malfunctioning check
valve
4. Pressure switch set too
high
5. Loose wiring
6. Malfunctioning motor
1. Worn check valve
2. Check all connections and
fittings for leaks
3. Check tank for cracks or
pin holes
1. Malfunctioning check
valve
1. Malfunctioning unloader
valve on pressure switch
1. Loose fasteners
2. Belt needs replaced
3. Belt alignment
6. Replace.
Do not disassemble check valve with
air pressure in tank
1. Replace with new rings. Maintain oil level and change oil
more frequently.
2. Clean filter. Check for other restrictions in the intake system.
3. Drain down to full level.
4. Use Mobil 1
®
10W-30
1. Drain tank more often. At least daily.
2. Add a filter to reduce the amount of water in the air line.
1. Do not use an extension cord. Use longer air hose with
larger diameter.
2. Replace check valve, unloader valve or pressure switch.
Do not disassemble check valve with
air pressure in tank
3. Check with voltmeter, check reset switch on motor. If reset
switch trips repeatedly, find and correct the cause. See next
item.
4. Repair or replace pressure switch.
1. Limit the circuit to the use of only the air compressor.
2. Be sure that fuses or circuit breakers are rated properly.
3. Replace check valve.
Do not disassemble check valve with
air pressure in tank
4. Adjust or replace.
5. Check all electrical connections.
6. Replace motor.
1. Replace check valve.
Do not disassemble check valve with
air pressure in tank
2. Tighten.
3. Replace tank. Never repair a damaged tank.
1. Replace the check valve if the unloader valve bleeds off
constantly.
Do not disassemble check valve with
air pressure in tank
1. Replace the pressure switch if it does not release the
pressure for a short period of time when the unit shuts off.
Do not disassemble pressure switch with
air pressure in tank
1. Tighten.
2. Replace with correct size.
3. Align flywhell and pulley.
!
DANGER
!
DANGER
!
DANGER
!
DANGER
!
DANGER
!
DANGER
Troubleshooting Chart (Continued)
Medidor
de
presión
del
tanque