If the furniture is coverage with a bottom at the back part,
provide an opening for the power supply cable.
INSTALLATION
GB
FR
IT
INŠTALÁCIA SK
CZINSTALACE
INSTALLAZIONE
INSTALLATION DU FOUR
Opening/Ouverture/
Apertura/Otvor/Otvor/
O/dprtino Abertura
560 mm x 45 mm
Opening/Ouverture/
Apertura/Otvor/Otvor/
O/dprtino Abertura
460 mm x 15 mm
IT
CZ
If the oven does not have a cooling fan, create an opening 460 mm x 15 mm
Se il forno non dispone di una ventola di raffreddamento, lasciare uno spazio
460 mm x 15 mm
Pokud nemá trouba chladicí ventilátor, vytvořte otvor. 460 mm x 15 mm
GB
Si le four n’a pas de ventilateur de refroidissement, créer une ouverture
460 mm x 15 mm
FR
595 mm
595 mm
546 mm
22 mm
580 mm
560 mm
A
600
mm
560
mm
560
mm
560 mm
560 mm x 45 mm
A
560 mm
590 mm
Si le fond du meuble est doté d’un panneau de fermeture,
prévoyez un orifice pour le passage du câble d’alimentation.
GB
FR
Je-li nábytek v zadní části vybaven krytem, vytvořte otvor pro
napájecí kabel.
CZ
Se il mobile ha un fondo posteriore, praticare un foro per il
passaggio del cavo di alimentazione.
IT
If the mounting of the plinth does not allow air circulation, to
obtain the maximum performance of the oven it is necessary to
createan opening of500x10mm or the same surface in 5.000 mm²
GB
A
Se l'installazione in colonna non permette la circolazione dell'aria,
per ottenere la massima prestazione del forno, è necessario creare
un apertura di 50 x100mm o garantire la stessa peruna superficie di
5000mm²
IT
A
Si le montage du socle ne permet pas la circulation d'air, pour
obtenir la performance maximale du four, il est nécessaire de créer
une ouverture de 500x10mm ou la même surface dans 5.000 mm
2
FR
A
Se a montagem dorodapé não permitir acirculaçãode ar, para
obter o desempenho máximo do forno é necessário fazer uma
abertura de 500x10mm ou a mesma supeficieem 5000 mm2
Ak rúra nemá chladiaci ventilátor, vytvorte otvor s rozmermi 460 mm x 15 mm
SK
Dacă montajul plintei nu permite circulaia aerului, pentru
performana maximă a cuptorului, este necesar să realizai o
deschiderede500x10mmsauaceeașisuprafaă în 5.000 mm2
Je-li nábytek v zadní části vybaven krytem, vytvořte otvor pro
napájecí kabel.
SK
INSTALAÇÃO
PT
INSTALAREA
RO
Pokud montáž podstavce neumožňuje cirkulaci vzduchu, k
dosažení maximálního výkonu sporáku je třeba vytvořit otvor 500 x
10 mm nebo stejnou plochu velikosti 5 000 mm²
CZ
A
Pokud montáž podstavce neumožňuje cirkulaci vzduchu, k
dosažení maximálního výkonu sporáku je třeba vytvořit otvor 500 x
10 mm nebo stejnou plochu velikosti 5 000 mm²
SK
A
Se o armário estiver tapado com um fundo na parte traseira,
faça uma abertura para o cabo de alimentação.
Dacă mobilierul este închis la partea din spate, realizai o
deschidere pentru cablul sursei de alimentare.
PT
RO
PT
A
A
RO
Se o forno não tiver uma ventoinha de refrigeração, faça uma abertura de 460 mm x 15 mm
În cazul în care cuptorul nu este prevăzut cu ventilator de răcire, realizai o deschidere
de 460 mm x 15 mm
PT
RO
VGRADNJA PEČICE
SL
Če je omarica na zadnji strani zaprta, naredite odprtino za
napajalni kabel.
SL
Če namestitev podstavka ne omogoča kroženja zraka, morate
ustvariti odprtino z merami 500 x 10 mm ali enako površino (5000
mm ), da zagotovite najboljše delovanje pečice.2
SL
A
Če pečica nima hladilnega ventilatorja, napravite ustrezno odprtino 460 mm x 15 mm
SL