128
Interface de Usuário
Abreviações / signicados ................................................ 128
Considerações de segurança ........................................... 128
Introdução ............................................................................. 128
Considerações de instalação ........................................... 129-137
Modelos ............................................................................ 129
Tensão ............................................................................... 129
Instalação .............................................................................. 129
Passo 1 — Localização da Interface de Usuário ..... 129
Passo 2 — Instalação da Interface de Usuário ....... 129
Passo 3 — Ajuste da Conguração do Instalador Nui 132
Curvas climáticas ................................................................. 138
Curvas pré-ajustadas .................................................... 138
Curvas climáticas customizadas ................................ 139
Adaptação da curva de aquecimento ...................... 140
Modo Conguração de Fábrica ....................................... 140
Relógio ................................................................................... 142
Informações operacionais e de conexão ...................... 142
Códigos de erro .............................................................. 142
Tabela de códigos de falhas ........................................ 143
Diagrama de cabos ............................................................. 144
Registro da conguração da Interface de Usuário ..... 144-145
Consideração de segurança
Introdução
Abreviações / Signicados
Índice Página
Leia e siga as instruções do fabricante cuidadosamente.
Siga todos os códigos elétricos locais durante a instalação.
Todos os cabos devem atender aos códigos elétricos locais
e nacionais.
O cabeamento ou a instalação incorreta pode danicar o
NUI.
Entenda as palavras de sinalização PERIGO, ATENÇÃO e
AVISO. Essas palavras são usadas com o símbolo de alerta
de segurança. PERIGO identica os riscos mais sérios, que
resultarão em ferimento pessoal grave ou morte. ATENÇÃO
signica um risco que pode resultar em ferimento pessoal
ou morte. CUIDADO é usado para identicar práticas não
seguras, que podem resultar em ferimento pessoal menos
grave ou danos ao produto e à propriedade.
NOTA é usado para evidenciar sugestões que resultarão em
instalação, conabilidade ou operação otimizada.
A interface de usuário programável série NUI do
transportador é montada em parede, possui interface de
baixa tensão e mantém a temperatura ambiente através
do controle de operação do sistema de aquecimento e/ou
ar condicionado. Com as versões atuais estão disponíveis
"Bomba de Calor", "Ar Condicionado" e "Aquecimento
somente". Uma variedade de características são
proporcionadas, incluindo pontos de equilíbrio (set-points)
de aquecimento e resfriamento separados, bloqueio das
teclas de comando, teste de instalador embutido, etc.
As características de programação incluem 7 dias (todos os
dias, os mesmos parâmetros), 5/2 (Segunda-Sexta e Sábado-
Domingo) e 1 dia (todos os 7 dias individualmente) com 2 ou 4
ou 6 períodos por dia.
Esta Instrução de Instalação cobre a instalação, conguração
e partida do NUI. Para detalhes operacionais, consulte o
Manual do Proprietário.
NUI Interface de Usuário Série Comfort™ 33AW-CS1
SUI Interface de Usuário 33AW-RC1
CC Curva Climática
CDU Unidade de Compressão
GMC Controles Módulo Global
Stb. Stand by
LWT Temperatura da água de saída
EWT Temperatura da água de entrada
REFR. Temperatura Refrigerante
TE Sensor Externo para Troca de Calor
TD Sensor de Temperatura de Descarga
WSP Set Point da Água
HP Bomba de Calor
OAT Temperatura de ar na saída
FR Modo Redução de Freqüência
TO Sensor da Temperatura Externa
TR Sensor da Temperatura do Refrigerante (colocado
entre a válvula de expansão eletrônica e o
permutador de calor ar/água)
TS Sensor da temperatura de sução
129H45_P_print2.indd 128 20/09/11 12.44