EasyManua.ls Logo

cecotec CONGA WINDROID 1290 DOUBLESPRAY CONNECTED - Peças E Componentes; Antes de Usar

cecotec CONGA WINDROID 1290 DOUBLESPRAY CONNECTED
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
WINDROID 1290 DOUBLESPRAY CONNECTED WINDROID 1290 DOUBLESPRAY CONNECTED
9392
PORTUGUÊS PORTUGUÊS
1. PEÇAS E COMPONENTES
Fig. 1
1. Luzes indicadoras do robô
Vermelho: Erro
Azul: Funcionamento normal
2. Botão de Ligar/Desligar
3. Conetor de alimentação
4. Orifício de enchimento
5. Pulverizadores
6. Depósitos de água
7. Gancho corda de seguridade
8. Sensores antiqueda
9. Indicador luminoso
Vermelho: Erro
Azul: Normal
10. Rodas motrizes
11. Velcro
12. Saída de ar
Fig. 2
1. Pulverizador de água modo automático
2. Pulverizador de água modo manual
3. Setas de direção para o modo manual
4. Iniciar/Pausar limpieza
5. Modo de limpeza movimento Z
6. Modo de limpeza movimento N
7. Modo de limpeza movimento Z+N
8. Pausar a limpeza
9. Ativar rodas para sua limpeza
Nota
Os grácos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder
exatamente ao produto.
2. ANTES DE USAR
- Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante
o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem.
Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos
no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se deseja descartar a embalagem
original, certique-se de reciclar todos os elementos corretamente.
- Certique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado.
Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contacte imediatamente o Serviço
Ocial de Assistência Técnica da Cecotec.
Conteúdo da caixa (Fig. 3):
1. Robô limpa-vidros Conga WinDroid 1290 DoubleSpray Connected
2. Adaptador
3. Cabo de alimentação
4. Corda de segurança
5. 4 mopas
6. Garrafa para encher
7. Controlo remoto
8. Manual de instruções
1. Verique que a corda de segurança não esteja estragada e de que o nó não esteja solto.
2. Fixe a corda de segurança e xe a algum elemento no interior da casa antes de pôr o robô
limpa-vidros em funcionamento.
3. Certique-se de que a bateria está totalmente carregada (luz indicadora verde do
adaptador acesa).
4. Ligue o robô limpa-vidros antes de o colocar na janela. Uma vez na janela, certique-se
de que se mantém aderido antes de o soltar.
5. Retire qualquer elemento que possa ter no vidro.
Aviso
Antes de utilizar o comando à distância, remova o espaçador de isolamento térmico localizado
na parte inferior da parte de trás do comando. Para retirar ou trocar, simplesmente deslize a
tampa das pilhas para baixo.
Advertências
- É recomendável monitorar o robô limpa-vidros durante a sua primeira utilização para
garantir que o funcionamento sobre a superfície que deseja limpar seja correto.
- O aparelho não deve ser deixado sem vigilância enquanto estiver ligado à fonte de
alimentação.
- Deve sempre usar a corda de segurança. Também deve assegurar o seu correto
posicionamento e estado.
- Se quiser limpar uma superfície com uma certa peculiaridade e não souber se o robô
limpa-vidros vai funcionar corretamente, seja extra vigilante e cuidadoso.
- Lembre que deve sempre usar a corda de segurança.

Table of Contents

Related product manuals