EasyManua.ls Logo

Chicco Balloon - Page 56

Chicco Balloon
76 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
56
57
Повертаючиручкуунапрямкугодинниковоїстрілки,вмикається
вібрація.Щобїївимкнути,повернітьручкувположення“0”.
ЯК ЗНЯТИ ЧОХОЛ
Чохолім’якуергономічнуподушкуможназнятизкрісельцядля
прання.
13.Знімітьм'якуергономічнуподушку.
14.Витягнітьременібезпекизотворівутканинітапочнітьзніма-
тичохолспереду(Мал.24).Розстібніть6кнопок(Q)збоківпід
металевими трубками, відстебніть липучку на вібраційному
пристрої (Мал. 25), потім обережно зніміть чохол зі всього
каркаса,щобнепошкодитийого.Длятогощобзновунадягти
чохол,виконайтепроцедуруузворотньомупорядку,зверта-
ючиувагунате,щобстрічказнизупроходилакрізьрегулюючі
шарніриспинки(Мал.26)таопориігровоїпланки.
10-12 місяців до досягнення
ваги 18 кг (ВИКОРИСТАННЯ В
ЯКОСТІ КРІСЕЛЬЦЯ).
•Допустимий вік дитини: відколи
дитинаходитьтаздатнасамостій-
носідатитавставати(приблизно
увіці10-12місяців)додосягнен-
нямаксимальноїваги18кг.
УВАГА: Перед використанням
крісельця необхідно зняти ре-
менібезпеки(розділовийремінь
для ніг та поясний ремінь) та
вставитиїхувідповіднігнізда.
УВАГА:Ніколинезалишайтеди-
тинубезнагляду.
•Виріб повинен розташовуватися
виключнонарівнихістійкихпо-
верхнях.
•Невикористовуйтевирібвякості
крісельця-гойдалки.
•Вирібмаєнаступнігабаритніроз-
міри:80x43x32/62.
УВАГА:Місце, де будевикорис-
товуватись крісельце, має бути
вільнимвідречейабомеблів,які
можутьперешкоджатийомуабо
негативновпливатинайогопра-
вильневикористання.
•Недозволяйтедитиніпідводитись
наногивкрісельці,щобуникнути
ризикупадіння.
•Щоб не порушити стійкість крі-
сельця,неусаджуйтевньогоод-
ночаснокількадітей.
•Цекрісельцепризначенодляви-
користаннявдомашніхумовахта
насухихповерхнях.
•Не змінюйте конструкцію: будь-
яказмінаможепогіршитибезпе-
кувиробу.
•Тривале знаходження виробу на
сонці може спричинити знебарв-
лення тканин. Після тривалого пе-
ребуванняпідвпливомвисокоїтем-
ператури почекайтекілька хвилин,
першніжвикористовувативиріб.
•Ніколи не переміщуйте крісель-
це,коливньомусидитьдитина.
ЗНЯТТЯ СИСТЕМ УТРИМАННЯ
•Пропустіть поясний ремінь крізь отвори на спинці (Мал. 27)
тапротягнітьїхувідповіднікільця у формілітери“D,щозна-
ходятьсязаспинкою.Зберігайтезнятийреміньвнедосяжному
длядітеймісці.
•ПропустітьпаховийреміньувідповіднийотвірS(Мал.28)вси-
діннітасховайтеувідповіднійкишені,якпоказанонамал.29.
Якщонеобхіднозновувстановитисистемуутримання(длявико-
ристаннявиробувякостішезлонга),потрібноповторитиописа-
нівищеопераціїузворотньомупорядку.
Уразінеобхідностівідрегулюйтеременівідповіднодорозміру
дитини.
Даний виріб відповідає вимогам Європейської
Директиви 2012/19/ЄC.
Наведенийнавиробісимволперекресленогосміттєвого
бакупозначає,щонаприкінцітермінуслужбицейвиріб
має утилізуватися окремо від побутових відходів, тому
його необхідно здати у пункт роздільного збору відхо-
дівдляпереробкиелектричноїіелектронноїапаратури,абоздати
продавцюв моментпридбання новоїеквівалентноїапаратури.Ко-
ристувачнесевідповідальністьзаздаваннявиробунаприкінційого
термінуслужби успеціальні пунктизі збираннявідходів. Роздільне
збираннязметоюподальшогоповторноговживання,переробкий
утилізаціївиробу,якийвідслуживсвійтермін,способом,дружнімдо
довкілля,попереджаєнегативнийвпливнаоточуючесередовищеі
наздоров’ялюдини,атакожсприяєповторномувикористаннюма-
теріалів,зякихскладаєтьсявиріб.Забільшдокладноюінформацією
пронаявнісистемизборузвертайтесядомісцевоїслужбироздільно-
гозборувідходівабоумагазин,дебулопридбановиріб.
ГАРАНТІЯ
Гарантуєтьсявідповідністьвиробупринормальних умовахви-
користання,передбаченихуінструкціїзексплуатації.Відтак,га-
рантіянебудедіятивразіушкоджень,щоз'явилисявнаслідок
неправильноїексплуатації,зношенняабовипадковихподій.Про
строк дії гарантії відповідності можна дізнатись з відповідних
положеньчинногонаціональногозаконодавствакраїни,вякій
придбановиріб,якщовонипередбачені.
RU
BALLOONможноиспользовать
каквкачествекачалки,такивкаче-
стве креслица. В качестве качалки
изделиеможноиспользоватьссамо-
горожденияребёнкадотогомомен-
та,каконнаучитсясидетьсамостоя-
тельно(примерно5/6месяцев,макс.
вес9кг).Вкачествекреслаизделие
можно использоваться с тех пор,
когдаребёнокначнётходить,самса-
диться и вставать (приблизительно
10/12месяцев)макс.весдо18кг.
0 - 6 M (В КАЧЕСТВЕ КАЧАЛКИ)
ВАЖНО: СОХРАНИ-
ТЕ ЭТУ ИНСТРУК-
ЦИЮ ДЛЯ ОБРАЩЕ-
НИЯ В БУДУЩЕМ.
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗО-
ВАНИЕМ СНИМИТЕ И ВЫБРОСЬТЕ
ИМЕЮЩИЕСЯ ПОЛИЭТИЛЕНОВЫЕ
ПАКЕТЫ И ОСТАЛЬНЫЕ КОМПО-
НЕНТЫУПАКОВКИ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ: Изделие предусмо-
тренодлямалышейсрождениядо
6месяцев(макс.весребенка9кг).
ВНИМАНИЕ: Никогда не остав-
ляйтеребёнкабезприсмотра.
ВНИМАНИЕ: Не усаживайте в ка-
чалку детей, которые в состоянии
сидеть самостоятельно, перевора-
чиватьсяилиприподниматься,опи-
раясьнаручки,коленииножки.
ВНИМАНИЕ:Данноеизделиене
предназначено для продолжи-

Related product manuals