EasyManua.ls Logo

Chicco BELLAGIO - Page 46

Chicco BELLAGIO
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
46
47
pruhy vyjmout tak, že je protáhnete příslušnými otvory, jak
je popsáno v bodě 8.
Nyní je potah uvolněný, panel je třeba sejmout z opěrky zad
rozepnutím suchého zipu ve spodní části panelu (obr. 18I)
Pro navlékání potahu sedačky proveďte výše popsané úko-
ny vopačném pořadí; při této operaci je nutné znovu při-
pevnit popruh mezi nohama k trubce (obr. 18C), bederní
popruhy ve spodní části opěrky zad (obr. 8A – č.4) aramen-
ní popruhy na horní část opěrky zad (obr. 8A - č.1/2/3).
UPOZORNĚNÍ: Energicky zatáhněte za bezpečnostní pásy
a zkontrolujte, zda jsou správně namontovány.
UPOZORNĚNÍ: Jakmile bude potah navlečený, vraťte zpět
na komfortní soupravu podle pokynů v kroku 9.
PLÁŠTĚNKA
19. Kočárek je vybaven pláštěnkou.
Pokud chcete použít pláštěnku, nasaďte ji na boudu a při-
pevněte ji k trubkám kočárku pomocí příslušných pásků
(obr. 19).
Operaci dokončete zaháknutím gumy za tlačítko nastavení
opěradla (obr. 19A).
Pokud je pláštěnka mokrá, nechte ji po použití volně
uschnout. Poté ji složte auložte. Pláštěnku je možné použít
jak vpozici po směru jízdy, tak vpoloze směrem ksobě.
UPOZORNĚNÍ: Pláštěnka se nesmí používat na kočárku
sodinstalovanou boudou, neboť by mohla zapříčinit udu-
šení dítěte. Pokud máte na kočárku připevněnou pláštěnku,
nikdy nenechávejte kočárek na slunci, pokud vněm sedí
dítě. Hrozí nebezpečí úžehu.
POUŽITÍ AUTOSEDAČKY A PŘENOSNÉ KORBIČKY
Kočárek CHICCO BELLAGIO umožňuje upevnění následují-
cích výrobků:
Autosedačky CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE
pomocí speciálních adaptérů k rámu.
• Korbička CHICCO FLEXI.
• Korbička CHICCO GRAN COMFORT.
Informace omontáži ademontáži autosedaček naleznete
vnávodu kADAPTÉRŮM CHICCO BELLAGIO.
Informace o montáži a demontáži přenosných korbiček na-
leznete v příručce ke korbičkám.
UPOZORNĚNÍ: ed použitím kočárku vkombinaci spře-
nosnou korbičkou nebo autosedačkou se vždy ujistěte, že
je upínací systém komponentů správně zajištěn jeho povy-
táhnutím směrem nahoru.
UPOZORNĚNÍ: Autosedačka ipřenosná korbička se musí
připevňovat krámu výhradně vpoloze směrem krodiči.
UPEVNĚNÍ SEDAČKY CHICCO BELLAGIO NA STOJAN
CHICCO LULLAGLIDE
UPOZORNĚNÍ: Upevnění/uvolnění sedačky je nutné pro-
vádět, když se dítě nenachází uvnitř sedačky.
20. Chcete-li připevnit sedačku, ujistěte se, že je stojan ve
stabilní poloze. (Obr. 20)
Aby bylo možné namontovat sedačku kočárku na stojan
Lullaglide, je nutné sedačku zaháknout za boční plastové
konektory (obr. 20A komponenty A-B), musí se ozvat za-
cvaknutí (obr. 20B)
Sedačka může být připevněna na kočárek vobou směrech:
UPOZORNĚNÍ: zatažením za sedačku směrem nahoru se
před jejím použitím ujistěte, zda je správně připevněna.
UPOZORNĚNÍ: dy používejte zádržný systém.
Použití pásu mezi nohama dítěte abezpečnostních pásů je
nezbytné pro zajištění bezpečnosti dítěte.
Bezpečnostní pásy vždy používejte současně smezinožním
pásem.
UVOLNĚNÍ SEDAČKY CHICCO BELLAGIO ZE STOJANU
CHICCO LULLAGLIDE
UPOZORNĚNÍ: Upevnění/uvolnění sedačky je nutné pro-
vádět, když se dítě nenachází v sedačce.
21. Pro uvolnění sedačky stiskněte současně tlačítka na-
cházející se na kloubových spojích sedačky azatáhněte
směrem nahoru (obr.21).
NÁNOŽNÍK
22. Přikvka korbičky CHICCO FLEXI / CHICCO GRAN
COMFORT slouží také jako nánožník pro kočárek.
Uvolněte dva automatické knoíky na vnitřní straně
přikrývky (obr. 22) a zahákněte je za boční strany opěrky
nohou kočárku (obr. 22A). Připevněte horní přehyb
k ochrannému madlu pomocí dvou automatických
knoíků (obr. 22B) nebo ji pro větší ochranu připevněte
ke dvěma automatickým knoíkům na stranách boudy
(obr. 22C).
ZÁRUKA
Výrobek má záruku na jakýkoli nedostatek vsouladu běž-
ných podmínek použití avsouladu sNávodem kpoužití.
Záruka se nevztahuje na škody vzniklé vdůsledku nespráv-
ného použití, opotřebení nebo nahodilých událostí. Dobu
trvání záruky na vady týkající se výrobku upravují konkrétní
předpisy uplatňované vzemi, kde byl výrobek zakoupen.

Related product manuals