EasyManua.ls Logo

Chicco BELLAGIO - Page 92

Chicco BELLAGIO
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
92
93
Para remover o tecido e a capota realize as operações no
sentido contrário.
ATENÇÃO: A operação de xação da capota deve ser fei-
ta em ambos os lados do carrinho. Certique-se que cou
corretamente bloqueada.
REMOÇÃO DO REVESTIMENTO DO ASSENTO
18. Para facilitar as operações de remoção do tecido do as-
sento, solte-o da estrutura (parágrafo 5) e retire a barra
de proteção frontal (parágrafo 6)
Depois de soltar a capota (seção 17), abra o zíper na parte
inferior do encosto (Fig. 18), solte os fechos de pressão lo-
calizados em ambos os lados do assento (Fig. 18A) e sob o
apoio das pernas (Fig. 18B); Remova o retentor entrepernas
da vela da estrutura passando a ta pela fenda no anel
de metal (Fig. 18C) e remova o tecido do apoio das pernas
(Fig. 18D).
Solte as tiras de velcro localizadas internamente nas arti-
culações da capota (Fig. 18E) e remova o tecido das arti-
culações (Fig. 18F); Conclua a operação liberando o tecido
da alavanca de ajuste do encosto (Fig. 18G) e puxe-o para
cima (Fig. 18H).
Depois de remover o tecido da estrutura, os quatro cintos
podem ser puxados para fora, passando-os pelas ranhuras,
conforme descrito na etapa 8.
O tecido agora está liberado, o painel deve ser removido
do encosto abrindo o velcro na parte inferior do painel (Fig.
18I)
Para revestir o assento execute as operações acima descri-
tas na ordem inversa; Durante essa operação, é necessário
recolocar o cinto do retentor entrepernas no tubo (Fig.18C),
os cintos na parte inferior do encosto (Fig. 8A - n.4) e as alças
de ombro na parte superior do encosto (Fig. 8A - n.1/2/3).
ATENÇÃO: Puxe os cintos de segurança com força para
vericar a montagem correta.
ATENÇÃO: Quando o revestimento estiver concluído, re-
posicione o kit de conforto conforme indicado na etapa 9.
CAPA DE CHUVA
19. O carrinho é equipado com uma capa de chuva.
Para instalar, coloque a capa de chuva na capota e prenda-
-a aos tubos do carrinho de bebê com as tas apropriadas
(Fig. 19).
Complete a operação enganchando o elástico no botão de
ajuste do encosto (Fig.19A).
Depois de usar, se a capa de chuva estiver molhada, deixe
secar ao ar livre antes de guardar. A capa de chuva pode ser
usada em ambas as congurações, voltada para a frente ou
voltada para trás.
ATENÇÃO: A capa de chuva não pode ser usada no carri-
nho que não disponha de capota, pois pode provocar as-
xia da criança. Nunca deixe a criança no carrinho de pas-
seio, exposto ao sol, com a capa de chuva montada, para
evitar risco de aquecimento excessivo.
USO DA CADEIRINHA PARA AUTOMÓVEL E MOISÉS
O carrinho CHICCO BELLAGIO permite o engate dos se-
guintes produtos:
Cadeira para automóvel CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT
RECLINE usando adaptadores especiais na estrutura.
• Moisés CHICCO FLEXI.
• Moisés CHICCO GRAN COMFORT.
Para a montagem e desmontagem das cadeirinhas para
automóvel consulte o manual dos ADAPTADORES CHICCO
BELLAGIO.
Para a montagem e desmontagem dos moisés consulte o
respectivo manual.
ATENÇÃO: Antes de usar o carrinho em combinação com
o Moisés ou a Cadeirinha para Automóvel, verique sempre
se o sistema de xação dos componentes está devidamen-
te bloqueado, puxando-os para cima.
ATENÇÃO: Tanto as Cadeirinhas para Automóvel quanto
o Moisés devem ser xados na estrutura única e exclusiva-
mente na posição de frente para o adulto.
FIXAÇÃO DO ASSENTO CHICCO BELLAGIO NO SUPOR-
TE CHICCO LULLAGLIDE
ATENÇÃO: As operações de xação/liberação do assento
devem ser executadas sem a criança dentro.
20. Para xar o assento, certique-se de que o suporte este-
ja no modo xo. (Fig. 20)
Para montar o assento do carrinho de bebê no suporte
Lullaglide, ele deve ser enganchado nos conectores plás-
ticos laterais (g. 20A componentes A-B) até que o clique
seja ouvido (g. 20B)
O assento pode ser montado em ambas as direções:
ATENÇÃO: Antes de utilizar verique se o assento está
bem preso puxando-o para cima.
ATENÇÃO: Utilize sempre o cinto de segurança.
O uso do retentor entrepernas e do cinto de segurança é
indispensável para garantir a segurança de seu lho.
Use sempre os cintos de segurança juntamente com o re-
tentor entrepernas.
LIBERAÇÃO DO ASSENTO CHICCO BELLAGIO DO SU-
PORTE CHICCO LULLAGLIDE
ATENÇÃO: As operações de xação/liberação do assento
devem ser executadas pela alça sem o bebê dentro
21. Para liberar o assento, pressione simultaneamente os
botões nas articulações da cadeira e puxe para cima
(Fig.21).
COBRE-PERNAS
22. A capa do moisés CHICCO FLEXI / CHICCO GRAN
COMFORT também tem função de cobre-pernas para
o carrinho. Solte os dois botões de pressão na, parte in-
terna da capa (Fig. 22), e prenda-os nas laterais do apoio
dos pés do carrinho (Fig. 22A). Prenda a aba superior na
barra de proteção frontal, fechando os dois botões de
pressão (Fig. 22B), ou, para maior proteção, prenda-a
nos dois botões de pressão nas laterais da capota (Fig.
22C).
GARANTIA
O produto dispõe de garantia contra qualquer defeito de
conformidade, vericado em condições normais de uso, de
acordo com o disposto nas instruções de uso. A garantia
não poderá, portanto, ser aplicada em caso de danos no
produto provocados por uso impróprio, desgaste ou aci-
dente. Em relação ao prazo de validade da garantia sobre
defeitos de conformidade, consulte as disposições especí-
cas das normas nacionais aplicáveis no país de aquisição,
se existentes.

Related product manuals