EasyManua.ls Logo

Chicco KEY 1 X-PLUS - Page 96

Chicco KEY 1 X-PLUS
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
96
Инструкция
Пo эксплуатации
ВНИМАНИЕ: ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ, ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ
ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ ОТ НАЧАЛА И ДО КОНЦА
И СОХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ
КОНСУЛЬТАЦИЙ. СТРОГО ПРИДЕРЖИВАЙТЕСЬ
ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ, ЧТОБЫ НЕ ПОДВЕРГНУТЬ
ОПАСНОСТИ ВАШЕГО РЕБЁНКА.
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СНИМИТЕ
С ИЗДЕЛИЯ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПЛАСТИКОВЫЕ
ПАКЕТЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПАКОВКИ И ДЕРЖИТЕ ИХ
ВДАЛИ ОТ ДЕТЕЙ. РЕКОМЕНДУЕТСЯ ВЫБРАСЫВАТЬ
ПРЕДМЕТЫ УПАКОВКИ В СООТВЕТСТВУЮЩИЕ
КОНТЕЙНЕРЫ ДЛЯ ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОГО
СБОРА ОТХОДОВ В СООТВЕТСТВИИ С
ДЕЙСТВУЮЩИМИ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВАМИ.
ОЧЕНЬ ВАЖНО! НЕМЕДЛЕННО
ПРОЧТИТЕ
• Это детское кресло сертифицировано для
“Группы 1” для перевозки в автомобиле детей
весом от 9 до 18 кг (примерный возраст от
9-12 месяцев до 3-х лет) в соответствии с
европейской нормативой ЕСЕ R44/04.
• Это детское кресло
сертифицировано
какуниверсальное”, поэтому его можно
использовать в любой модели автомобиля,
пристегнув к сиденью с помощью
трёхточечного ремня безопасности.
ВНИМАНИЕ! “Универсальное” означает
совместимое с большинством автомобильных
сидений, но не со всеми. Перед покупкой детского
кресла проверьте его совместимость в сиденьем
вашего автомобиля.
• Только взрослые должны осуществлять
операции по регулированию детского
кресла.
• Не допускайте, чтобы кто бы то ни было
пользовался изделием, предварительно не
ознакомившись с инструкцией.
• Несоблюдение мер безопасности, изложенных
в настоящей инструкции, повышает
вероятность серьёзных травм у ребёнка
не только в случае аварии, но и в любых
иных ситуациях (например, при резком
торможении и т. п.).
• Используйте изделие только по назначению,
то есть в качестве автомобильного кресла,
изделие не предназначено для использования
в домашней обстановке.
• Ни одно автомобильное кресло не может
гарантировать полнейшую безопасность
ребёнка в случае аварии, но применение
данного изделия уменьшает риск серьёзных
травм и может предотвратить смерть
ребёнка.
• При поездке в автомобиле,
даже на небольшие
расстояния, ребёнок должен всегда сидеть
в детском кресле, которое должно быть
правильно укреплено на автомобильном
сиденьи, и быть пристёгнутым ремнями
безопасности; не выполнять это правило
- значит подвергать ребёнка опасности.
Внимательно следите, чтобы ремень
безопасности был правильно натянут, не был
перекручен или не находился в неправильном
положении.
• Вследствие аварии, даже небольшой, детское
кресло могло п
олучить повреждения, не
всегда незаметные невооружённому глазу:
в любом случае необходимо заменить его.
• Не пользуйтесь детским креслом, бывшим в
употреблении: оно может иметь повреждения
структуры, незаметные невооружённому
глазу, но компрометирующие безопасность
изделия.
• Если детское кресло имеет повреждения,
деформации или сильно изношено, замените
его, так как оно может уже не обладать
первоначальными характеристиками
безопасности.
• Не модифицируйте изделие и ничего к нему
не добавляйте без одобрения производителя.
Не устанавливайте аксессуары, запасные
части и компоненты других производителей
или неодобренные производителем.
• Не подкладывайте под детское кресло
подушки или одеяла, чтобы приподнять
его на сиденьи автомобиля: в случае аварии
это может компрометировать надёжное
функционирование кресла.
• Проверяйте, чтобы между детским креслом
и автомобильным сиденьем, а также между
креслом и дверцей автомобиля не находились
предметы.
• Проверяйте, чтобы складные, откидные или
вращающиеся автомобильные сиденья были
хорошо зафиксированы.
• Не перевозите в салоне незакреплённые
предметы и багаж, особенно в углублении
у заднего стекла: в случае аварии или при
резком торможении они могут травмировать
пассажиров.
• Не позволяйте другим детям играть с
компонентами и частями кресла.
• Никогда не оставляйте в автомобиле ребёнка
одного без присмотра - это опасно!
• При поездке в автомобиле только один
ребёнок должен находиться в кресле.
• Следите, чтобы все пассажиры автомобиля
RU

Related product manuals