EasyManua.ls Logo

Chicco Myamaki - Page 22

Chicco Myamaki
72 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
22
FJONBM SVOEIFSVN GàISFO VOE NJU EFO 4DIOBMMFO
EFT MJOLFO #BOEFT CFGFTUJHFO "CC $ %BOO EFO
4DIVMUFSHVSU FJOTUFMMFO "CC % 7FSHFXJTTFSO 4JF
TJDIEBTTEJF#BCZUSBHF LPSSFLUXJFJO "CCJMEVOH&
positioniert ist.
DAS KIND AUS DER BABYTRAGE NEHMEN
WARNUNG: Man sollte sitzen, während man das Kind aus
der Babytrage nimmt.
)BMUFO 4JF EBT ,JOE HVU GFTU VOE MÚTFO 4JF CFJEF
4DIVMUFSHVSUFEVSDI"VTIBLFOBVTEFO4DIOBMMFO"CC
"-ÚTFOTJFEJF,OÚQGFEFS4JU[IPTF"CC#CFWPS
4JFEBT,JOEFSIFSBVTOFINFO&STUEBOOEFO#BVDIHVSU
lösen und aus dem Befestigungsgummi nehmen.
WARNUNG: %BT ,JOE TPMMUF JN 4JU[FO PEFS VOUFS
Zuhilfenahme einer ebenen und stabilen Fläche in die
Babytrage gelegt werden, um auf etwaige plötzliche
Bewegungen des Kindes reagieren zu können.
WARNUNG:)BMUFO4JFEBT,JOEEBCFJHVUGFTU
WARNUNG: Bevor das Kind in die Babytrage gelegt wird,
QSàGFOEBTTBMMFWPSIFSHFIFOEFO4DISJUUFSJDIUJHBVTHFGàISU
wurden.
Der überstehende Teil des Bandes kann aufgewickelt
werden und mit dem vorgesehenen Gummi befestigt
werden (Abb. 4D).
WARNUNG: 4UFMMFO 4JF TJDIFS EBTT EBT ,JOE SJUUMJOHT BVG
EFN4JU[TJU[UVOETFJOF#FJOFJOEFS4JU[IPTFTUFDLFO
POSITION AUF DEM RÜCKEN DES BENUTZERS
WARNUNG: #FWPS 4JF EBT,JOE IJOFJOMFHFONàTTFO 4JF
die Babytrage übergezogen haben.
SO WIRD DIE BABYTRAGE ANGELEGT
4DIMJFFO4JFEFO#BVDIHVSU'"CC"VOETUFMMFO4JFEJF
#SFJUFNJUEFS4DIOBMMF(FJO"CC#
WARNUNG: 4JDIFSO 4JF EJF 4DIOBMMF JOEFN 4JF EJFTF
EVSDIEFO(VNNJ)GàISFO"CC$
4DIMJFFO 4JF CFJEF 4DIVMUFSHVSUF NJU EFO KFXFJMJHFO
4DIOBMMFO+"CC
SO WIRD DAS KIND IN DIE BABYTRAGE GESETZT
#FGPMHFO 4JF EJF VOUFOTUFIFOEFO "OXFJTVOHFO VN EBT
,JOE [VS 7FSXFOEVOH JO EFS 5SBOTQPSUQPTJUJPO BVG EFN
3àDLFOEFT#FOVU[FSTPIOFEJF)JMGFFJOFT
XFJUFSFO&SXBDITFOFOJOEJF#BCZUSBHF[VTFU[FO
WARNUNG: %BT ,JOE TPMMUF JN 4JU[FO JO EJF #BCZUSBHF
gesetzt werden, um auf evtl. plötzliche Bewegungen des
Kindes reagieren zu können.
WARNUNG:)BMUFO4JFEBT,JOEEBCFJHVUGFTU
-FHFO 4JF EBT ,JOE BVG EJF 4JU[nÊDIF "CC " VOE
CFGFTUJHFO4JFEBOONJUIJMGFEFSFOUTQSFDIFOEFO,OÚQGF'
EJF4JU[IPTF&4UFMMFO4JFEJFTFJOEFSGàSEFO,ÚSQFSCBVEFT
Kindes geeignetsten Position ein, damit sie nie zu weit oder
zu eng ist (Abb. 3B).
%JF #BCZUSBHF BOMFHFOJOEFN 4JF JOEJF 4DIVMUFSHVSUF#
schlüpfen (Abb. 4A).
POSITIONIEREN DES KINDES AUF DEM RÜCKEN
;JFIFO4JFEFOSFDIUFO"SNBVTEFN4DIVMUFSHVSUVOE
GàISFO4JFJIOJOEFOJOOFSFO5FJMEFS#BCZUSBHF/FINFO
4JF NJU EFNTFMCFO "SN EFO HFHFOàCFSMJFHFOEFO
4DIVMUFSHVSU "CC " JO EJF )BOE VOE IBMUFO JIO
HVU GFTU ;JFIFO 4JF BVDI EFO MJOLFO "SN BVT EFN
4DIVMUFSHVSUVOEIBMUFO4JFNJUEJFTFN"SNWPOBVFO
EBT,JOEJOEFS#BCZUSBHFHVUGFTU"CC#4UFDLFO4JF
EFOSFDIUFO"SN NJU EFN 4JFEFO MJOLFO 4DIVMUFSHVSU
IBMUFOJO EJFTFO IJOFJO "CC $ VOE ESFIFO 4JF EJF
Babytrage. Die am Bauchgurt befestigte Babytrage dreht
sich zusammen mit dem Gurtsystem und positioniert
TJDIBVGEFN3àDLFO
4UFDLFO 4JF OVO EFO [XFJUFO "SN JO EFO GSFJFO
4DIVMUFSHVSU "CC " TP EBTT TJDI EBT (FXJDIU
EFS #BCZUSBHF HMFJDINÊJH BVG EFN 3àDLFO VOE
EFO 4DIVMUFSO WFSUFJMU %JF 4DIOBMMF GàS #SVTUCFJO
4DIVMUFSCMBUU - BN #SVTUCFJOTDIMJFFO "CC# VOE
BMMF#ÊOEFSEFS#BCZUSBHFFJOTUFMMFO"CC$
ENTFERNEN DER BABYTRAGE
-ÚTFO4JFEJF4DIOBMMFGàS#SVTUCFJO4DIVMUFSCMBUU"CC
" VOE [JFIFO 4JF FJOFO EFS CFJEFO 4DIVMUFSHVSUF
IFSVOUFS)BMUFO4JFEFOOPDIBOMJFHFOEFO4DIVMUFSHVSU
mit der gegenüberliegenden Hand gut fest (Abb. 14B);
[JFIFO 4JF BVDI EFO [XFJUFO 4DIVMUFSHVSU IFSVOUFS
VOE ESFIFO 4JF EBT (VSUTZTUFN IFSVN CJT TJDI EBT
,JOE JO GSPOUBMFS 1PTJUJPO CFmOEFU "CC $ -FHFO
4JFOVOFSOFVUEJF4DIVMUFSHVSUFBOVNXJFEFSJOEJF
Ausgangsposition zu gelangen.
WARNUNG:)BMUFO4JFEBT,JOEEBCFJHVUGFTU
GARANTIE
Die Garantie gilt bei allen Konformitätsfehlern, die trotz
OPSNBMFS (FCSBVDITCFEJOHVOHFO HFNÊ EFO 7PSHBCFO
der Gebrauchsanleitung) auftreten.
Die Garantie ist verwirkt bei unsachgemäßem Gebrauch,
"COVU[VOHPEFSCFJQFSTÚOMJDIFO6OHMàDLTGÊMMFO
Bezüglich der Garantiedauer für Konformitätsfehler
WFSXFJTFO XJS BVG EJF OBUJPOBMFO 3FDIUTWPSTDISJGUFO EFT
Kauflandes.

Other manuals for Chicco Myamaki

Related product manuals