23
MYAMAKI
La mochila Myamaki ha sido estudiada específicamente
para satisfacer las exigencias evolutivas y de confort del
niño. La mochila, de hecho, ha sido diseñada para ajustarse
siempre a la ergonomía del niño.
INSTRUCCIONES DE USO
IMPORTANTE
LEER
DETENIDAMENTE
Y MANTENERLAS
PARA FUTURAS
CONSULTAS.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR
EL PELIGRO DE ASFIXIA, ANTES
DEL USO RETIRE TODOS LOS
EMBALAJES DE PLÁSTICO, LOS
CUALES DEBEN ELIMINARSE
O CONSERVARSE FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS.
ADVERTENCIAS
ADVERTENCIAS
t"%7&35&/$*"Asegúrese de que
los usuarios de la mochila tengan
conocimiento del funcionamiento
exacto de la misma. No permita a
nadie el uso del producto sin que
antes haya leído y comprendido
perfectamente las advertencias y
las instrucciones.
t"TFHÞSFTF EF RVF UPEPT MPT
usuarios posean las capacidades
físicas adecuadas para el uso de
este producto.
t"%7&35&/$*" &M JODVNQMJ-
miento de las siguientes instruc-
ciones puede comprometer la se-
guridad de su bebé.
t"%7&35&/$*" Tenga cuidado
al inclinarse hacia delante o
lateralmente.
t"%7&35&/$*" No utilice esta
mochila al practicar deportes.
t"%7&35&/$*" 4V FRVJMJCSJP
puede verse afectado
adversamente por su movimiento
y el del niño
t"%7&35&/$*" Póngase siempre
la mochila antes de acomodar al
niño en su interior.
t"%7&35&/$*" $VBOEP VTF MB
mochila, nunca desenganche el
cinturón abdominal antes de haber
sacado al bebé.
t"%7&35&/$*" Preste atención
al usar la mochila en entornos
domésticos (p. ej. cerca de fuentes
de calor o al manipular bebidas
calientes).
t"%7&35&/$*" Durante el uso
de la mochila, controle siempre al
niño.
t"%7&35&/$*" &UBQB EF VTP
Desde el nacimiento hasta los
15 kg.
t5SBT IBCFS BDPNPEBEP BM CFCÏ
dentro de la mochila, compruebe
detenidamente que los reguladores
de anchura abdominales y de
las piernas estén correctamente
ajustados; de ser necesario, ajústelos
para que queden adecuadamente
tensos.
t1BSB MPT SFDJÏO OBDJEPT DPO
bajo peso y para los bebés con
necesidades especiales, solicite la
opinión de un pediatra antes de
utilizar el producto.