EasyManuals Logo

Chino KP1000 User Manual

Default Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #23 background imageLoading...
Page #23 background image
CE2
Testbedingungen auftreten. Die betreffenden Funktionen sind in der
Bedienungsanleitung an entsprechender Stelle erwähnt.
3) Verwenden Sie das Gerät nur in den zulässigen Bereichen für Temperatur
und Luftfeuchte. Andernfalls können Anzeigefehler oder andere
Fehlfunktionen auftreten.
4) Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen oder
in Bereichen, wo sich entflammbare Gase bilden können. Ggfs. besteht
Explosions- oder Feuergefahr! Ebenso sollten Umgebungen vermieden
werden, in denen starker Schutz, Dampf, Ölrauch, aggressive Gase mit
womöglich hohem Salzgehalt oder leitenden Partikeln (z.B. Kohlenstoff,
Eisen) auftreten. Es besteht ggfs. die Möglichkeit von Fehlfunktionen am
Gerät.
5) Für die Einbaulage des Gerätes sind u.U. Grenzen vorgegeben. Details
dazu finden Sie ggfs. in der Bedienungsanleitung.
6) Prüfen Sie das Befestigungsmaterial bei Geräten, die für den Einbau in
Schalttafeln vorgesehen sind. Die Art und Weise der Montage ist in der
Bedienungsanleitung beschrieben.
7) Gehen Sie behutsam beim Einbau vor und vermeiden Sie unter allen
Umständen, dass das Gerät herunter fällt.
8) Nutzen Sie ungenutzte Klemmen am Gerät nicht zur Verbindung wie auch
immer gearteter Leitungen. Dies könnte zu Schäden am Gerät führen..
9) Vermeiden Sie den Betrieb des Gerätes in der Nähe möglicher Störquellen.
Besteht dennoch die Möglichkeit einer Störquellenbeinflussung, nutzen
Sie Trennelemente, Filter, o.ä.
10) Reinigen sie das Gerät nicht mit organischen Reinigungsmitteln (z.B.
Alkohol). Nutzen Sie zur Reinigung lediglich ein leicht mit Wasser
befeuchtetes Tuch.
Die Spezizkationen unterliegen unangekündigten Änderungen.
32-8 KUMANO-CHO, ITABASHI-KU, TOKYO 173-8632 JAPAN
© 2016 Chino Corporation Alle Rechte vorbehalten
1. Ausgabe: Apr. 2016
Instructions pour une utilisation en toute sécurité
F
Avertissements
1) Cet équipement est un équipement industriel en général pour une
utilisation à l’intérieure. Utilisez-le selon le manuel. Il y a des
risques d'électrocution, d'incendie si il est mal remboité. Il doit être
utilisé uniquement encastré dans un panneau.
2) Installez l’interrupteur et le dispositif de protection (disjoncteur)
entre cet instrument et alimentation qui fournit la puissance à
moins de 3 mètres. Ce dispositif doit être conforme à la norme IEC
947-1, IEC 947-3.
3) Si l'équipement a une borne de terre de protection, connecter cette
dernière à la terre avant la mise sous tension et ne retirez pas le
matériel en cours d'utilisation.
4) A des fins de sécurité, coupez l'alimentation externe ON après avoir
confirmé que la puissance fournie est dans la plage mentionnée sur
l'étiquette de puissance.
5) Pour toute réparation ou modification, le remplacement des pièces,
démonter doit être effectuée que par un agent de service autorisé.
Sinon, il peut provoquer un risque de choc, un incendie ou d'un
défaut dans l'instrument.
6) Installez les dispositifs de sécurité si le risque est estimé en raison
du défaut de cet appareil ou il est où tout autre périphérique. En
outre, ne pas utiliser dans les endroits critiques comme une centrale
nucléaire, les aéroports, l'espace, chemin de fer, bateau,
installations médicales, etc.
7) S'il y a une odeur anormale, bruit étrange ou de la fumée ou la
température monte à un niveau élevé car il ne peut pas être touché
avec les mains, éteignez l'appareil immédiatement car il est
dangereux.
8) Certains équipements sont fournis avec un fusible de sécurité, mais
il ne peut pas être remplacé. modèle Fuse est mentionné dans le
manuel.
9) Faites le câblage de tous les terminaux après la mise hors tension.
Il y a risque de choc. En outre, fixer couvre-bornes pour éviter les
chocs électriques.
10) Utilisez le fil appropriée pour chaque câblage, et serrer avec un
couple suffisant. Les détails sont mentionnés dans le manuel.
11) Utilisez des câbles prescrits pour la l'alimentation, et la borne du
conducteur de protection (si elle existe). Les détails sont
mentionnés dans le manuel.
12) Relais d’alarme, sortie contact sec pour le relais. Les détails sont
mentionnés dans le manuel.
Précautions lors de l'utilisation
1)
Cet équipement est conçu à des fins industrielles sur la base des
directives CEM (conditions environnementales sont mentionnées
dans le manuel). Prendre les mesures nécessaires CEM
environnementales lors de l'utilisation de cet instrument dans un
quartier résidentiel.
2) Erreur d'indication, une erreur de sortie peut se produire dans un
environnement de test CEM. Ces caractéristiques sont mentionnées
dans le manuel.
3) Utilisez dans la plage de température et d'humidité prescrite. Erreur
d'indication, un dysfonctionnement peut se produire si l’appareil est
utilisé dans des conditions autres que les conditions spécifiées.
4) Evitez de l'utiliser dans des endroits où des gaz explosifs, des gaz
inflammables et du gaz combustible sont présent. Evitez également
l'utilisation dans les endroits où la poussière, la vapeur, la fumée, des
explosifs, des gaz corrosifs, teneur en sel, substance conductrice
(carbone, fer) sont présent. Ceux-ci peuvent provoquer une erreur ou
un mauvais fonctionnement ou un défaut dans l'équipement.
5) Le répertoire d'installation aurait été prescrit. Consultez le manuel
pour plus de détails.
6) Vérifiez la méthode de fixation des équipements qui sont conçus pour
être fixés sur un panneau. La méthode d'installation est mentionnée
dans le manuel.
7) Soyez très prudent lors de la fixation sur le panneau et prendre soin
de telle sorte qu'il ne tombe pas.
8) N'utilisent pas les bornes inutilisées pour le relais. Le circuit interne
pourrait être endommagé.
9) Installer, faire attention à la source de génération de bruit dans la
mesure du possible. S'il est possible de limiter l'impact du bruit,
insérez l'isolation, filtre de bruit, etc.
10) Ne nettoyez pas cet appareil avec des solvants organiques (comme
l'alcool). Nettoyez-le à l'aide d’un chiffon légèrement humide imbibé
d'eau.
Les
spéciHcations
sont sujettes à
modiHcation
sans préavis.
32-8 KUMANO-CHO, ITABASHI-KU, TOKYO 173-8632 JAPON
© 2016 Chino Corporation Tous droits réservés.
1ère édition : Avr. 2016
Istruzioni per l’utilizzo sicuro
IT
Attenzione
1) Strumento industriale per applicazioni indoor. Utilizzare in accordo
alle prescrizioni del manuale. L’utilizzo improprio può provocare
scosse elettriche, incendi. In caso di strumenti da installazione a
pannello, evitare altri tipi di installazione
2) Installare uno switch di protezione da sovracorrenti (interruzione
circuito) tra lo strumento e l’alimentazione, a distanza non superiore
a 3 metri ed in un posto facilmente raggiungibile. Lo switch deve
essere conforme a IEC947-1IEC947-3.
3) Se lo strumento è dotato di un terminale di terra, collegarlo
all’alimentazione di rete prima di accenderlo e non rimuoverlo
durante l’utilizzo dello stesso.
4) Per motivi di sicurezza, alimentare lo strumento solo dopo aver
verificato che la tensione di rete rientri in quelle indicate sull’etichetta
di alimentazione.
5) Riparazioni o modifiche, sostituzione di parti o disassemblaggio,
possono essere effettuati solo dal servizio tecnico autorizzato:

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Chino KP1000 and is the answer not in the manual?

Chino KP1000 Specifications

General IconGeneral
BrandChino
ModelKP1000
CategoryController
LanguageEnglish

Related product manuals