EasyManuals Logo

Chino KP1000 User Manual

Default Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #24 background imageLoading...
Page #24 background image
CE3
esistono rischi di scosse, incendi e malfunzionamento
6) Installare dispositivi di sicurezza per prevenire grossi rischi dovuti al
malfunzionamento di questo od altri strumenti utilizzati. Inoltre non
utilizzare in applicazioni critiche quali quelle correlate alla vita
umana, centrali atomiche, aeroporti, treni, strade, navi, applicazioni
medicali etc.
7) In presenza di fumo, cattivo odore, strani rumori o temperature
estremamente elevate, spegnere immediatamente lo strumento per
evitare problemi.
8) Alcuni strumenti hanno un fusibile interno di protezione:
quest’ultimo non può essere sostituito. Il modello di fusibile è
indicato nel manuale.
9) Collegare i terminali dello strumento ad alimentazione disinserita:
utilizzare il coprimorsettiera per proteggere da eventuali scosse
elettriche
10) Utilizzare terminali corretti per i collegamenti, applicare adeguata
forza di serraggio. Dettagli menzionati nel manuale.
11) Utilizzare cavi appropriate per l’alimentazione, se possibile dotati
di conduttore di terra. Dettagli menzionati nel manuale.
12) Le specifiche dei relé di allarme e dei relé di uscita sono menzionate
nel presente manuale.
Precauzioni di utilizzo
1) Questo strumento è sviluppato per applicazioni industriali in
accordo alle direttive EMC (condizioni ambiente indicate nel
manuale). In caso di utilizzo in applicazioni residenziali, attenersi
alle relative direttive EMC.
2) Errori di indicazione o di uscita possono presentarsi nell’ambiente
di test EMC. Caratteristiche indicate nel manuale.
3) Utilizzare all’interno dei range di temperatura e umidità prescritti.
Errori di indicazione o di uscita, possono presentarsi all’esterno di
tali range.
4) Evitare l’utilizzo in aree con presenza di sostanze esplosive,
infiammabili, gas combustibili. Evitare inoltre l’utilizzo in aree con
presenza di polvere, vapore, olio, fumo, gas o sali corrosivi, sostanze
conduttive (carbone, ferro). Potrebbero verificarsi errori o
malfunzionamenti.
5) Attenersi alle istruzioni per l’installazione. Vedere il manuale per i
dettagli.
6) Verificare il metodo di fissaggio a pannello: consultare il manuale
di istruzioni.
7) Assicurarsi della solidità dell’installazione a pannello.
8) Non utilizzare terminali inutilizzati per relé. Rischio di danni ai
circuiti interni.
9) Rispettare le distanze da sorgenti di disturbi. Nel caso, utilizzare
trasformatori di isolamento, filtri.
10) Non utilizzare solventi per la pulizia dello strumento: usare panni
soffici inumiditi con acqua.
Le speci che sono soggette a modi che senza preavviso.
32-8 KUMANO-CHO, ITABASHI-KU, TOKYO 173-8632
GIAPPONE
© 2016 Chino Corporazione Tutti i diritti riservati.
1a edizione: apr. 2016
Instrucciones de uso seguro
ES
Advertencias
1) Este equipo es un equipo industrial en general para uso en
interiores. Utilizarlo de acuerdo con el manual. Existe el riesgo de
descarga eléctrica, incendio si se manipula inadecuadamente. Si se
trata de un montaje de tipo panel, no lo use para una finalidad
diferente.
2) Instalar el interruptor y el dispositivo de protección (disyuntor)
sobre corriente entre este instrumento y fuente de alimentación que
proporciona energía al lugar de fácil acceso dentro de los 3 metros.
Este dispositivo debe ser compatible con la norma IEC 947-1, IEC
947-3.
3) Si el equipo dispone de conexión del conductor de protección,
conectar el terminal de tierra de protección al conductor de protección
de la fuente de alimentación antes de conectar la alimentación y no lo
saque mientras el equipo está en uso.
4) Para garantizar la seguridad, desconecte la alimentación externa
después de comprobar que el suministro eléctrico está en el intervalo
mencionado en la etiqueta de la fuente.
5) Cualquier reparación o modificación, sustitución de piezas,
desmantelado debe llevarse a cabo solamente por nuestro personal de
servicio autorizado. De lo contrario puede causar riesgo de descargas
eléctricas, incendios o defecto en el instrumento.
6) Instalar dispositivos de seguridad, si se estima gran riesgo debido a
la falla en este equipo o que es cualquier otro periférico. Además, no
utilice en los lugares críticos, como la vida humana, la estación de
energía atómica, aeropuertos, espacio, ferrocarril, barco, centros
médicos, etc.
7) Si hay algún olor anormal, extraño ruido, humo o la temperatura
sube a nivel, ya que no se puede tocar con las manos, desconecte la
alimentación de inmediato ya que es peligroso
8) Algunos equipos vienen construidos con fusible de seguridad, sin
embargo, no puede ser reemplazado. El modelo de fusible se
menciona en el manual.
9) Haga la conexión de todos los terminales después de desconectar la
alimentación. Existe riesgo de descarga. Además fije la tapa del
terminal para evitar descargas eléctricas.
10) Utilizar el destornillador apropiado para cada terminal de
cableado y apretar con el par adecuado. Los detalles se mencionan en
el manual.
11) Use cables prescritos para el terminal de potencia, conexión del
conductor de protección (si existe). Los detalles se mencionan en el
manual.
12) El relé de alarma, salida de contacto de relé para la salida tiene
grado de servicio y su vida útil. Los detalles se mencionan en el
manual.
Precauciones durante el uso
1) Este equipo está diseñado para uso industrial basado en las
directivas de EMC (condiciones ambientales se mencionan en el
manual). Adoptarán las medidas medioambientales EMC requeridas
cuando se utiliza este instrumento en la zona residencial.
2) Una indicación de error de salida se puede aparecer en las pruebas
de EMC. Esas características se mencionan en el manual.
3) Tenga en cuenta el rango de temperatura y humedad prescrito.
Indicador de error y se puede producir un mal funcionamiento si se
utiliza en las condiciones distintas de las especificadas.
4) Evite su uso en los lugares donde haya gases explosivos, gases
inflamables y gases combustibles. También evite el uso en los lugares
donde el polvo, vapores, humo de aceite, explosivos, gases corrosivos,
contenido de sal y de sustancias como el carbón y hierro. Estos
pueden causar error o mal funcionamiento o avería en el equipo.
5) El directorio de instalación podría haber sido prescrito. Consulte el
manual para más detalles.
6) Compruebe el método de fijación de los equipos que están
diseñados para ser fijado en el panel. método de instalación se
menciona en el manual.
7) Tenga mucho cuidado cuando lo instale en el panel y ponga
cuidado para que no se caiga.
8) No utilizan terminales inadecuados para los relés ya que puedes
causar daños el os circuitos internos.
9) Instalar la fuente de alimentación lo más lejos posible para evitar
ruidos eléctricos. Si hay posibilidad de ellos, aislar con
transformadores o filtros de ruido, etc.
10) No limpie este equipo con disolventes orgánicos (como el
alcohol). Limpiar suavemente con un paño humedecido con agua.
Las especincaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
32-8 KUMANO-CHO, ITABASHI-KU, TOKYO 173-8632 JAPÓN
© 2016 Chino Corporation Todos los derechos reservados.
1ª edición: Abr. 2016

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Chino KP1000 and is the answer not in the manual?

Chino KP1000 Specifications

General IconGeneral
BrandChino
ModelKP1000
CategoryController
LanguageEnglish

Related product manuals