8
Communication diagnosis
Datenaustausch Diagnostik
Diagnostic communication
10% LED flashing = LED active for 0.1 s
and inactive for 0.9 s.
50% LED flashing = LED active for 0.5 s
and inactive for 0.5 s.
Alarm
If no air sensor is working on the master
(or individual) controller, an alarm sets
on. The 3 LED will begin to flash simulta-
neously: all outputs are deactivated, but
the master/slave link will continue to ope-
rate if all slave units have an air sensor
(return air or room air).
Testing the analogical inputs
If the D8 controller test = ON, a reading is
made of the controller’s analogical inputs.
LED blinkend 10 % = LED leuchtet 0,1 s lang und
erloschen während 0,9 s.
LED blinkend 50 % = LED leuchtet 0,5 s lang und
erloschen während 0,5 s.
Alarm
Falls kein Luftfühler am Master-Regelsystem
(oder einzeln) arbeitet, wird ein Alarm ausgelöst.
Die 3 LED blinken gleichzeitig: alle Ausgänge
sind deaktiviert, aber die Verbindung
Master/Slaves kann korrekt funktionieren, wenn
alle Slaves einen Luftfühler haben (Raumluft oder
Rückluft).
Test der Analogeingänge
Test des Reglers D8 = ON: liefert eine Angabe
über die Analogeingänge des Reglers.
LED Clignotante 10 % = LED allumée
pendant 0,1 s et éteinte pendant 0,9 s.
LED Clignotante 50 % = LED allumée
pendant 0,5 s et éteinte pendant 0,5 s.
Alarme
Si aucune sonde d'air ne fonctionne sur un
régulateur maître (ou individuel), une alarme
est générée. Les 3 LED clignotent simultané-
ment : toutes les sorties sont désactivées,
mais la liaison maître/esclaves peut fonctionner
correctement si tous les esclaves possèdent
une sonde d'air (ambiante ou de reprise).
Test des entrées analogiques
Test du régulateur D8 = ON : fournit une
indication sur les entrées analogiques du
régulateur.
PI control device
The control parameters (proportional
band, integration time) have been pre-set
in the factory. However, the D4 switche
can be used to select one of two configu-
rations (slow or fast).
The V200 comes with the following (slow
control) settings when it leaves the factory:
Propor
tional band P = 4K and Integration
time I = 10 min.
Turn the D4 switch to ON to go to the fast
control settings: Propor
tional band P =
4K and Integration time I = 5 min.
Caution! The fast control setting does not
necessarily reduce the response time:
buffeting problems may arise (unstable
control device), especially on low inertia
systems.
Regelung PI
Die Regelparameter (Proportionalbereich,
Integrationszeit) sind im Werk voreingestellt
worden, aber mit dem Schalter D4 kann zwischen
zwei Konfigurationen gewählt werden (langsame
oder schnelle Regelung).
Das Regelsystem V200 hat beim Verlassen des Werks
die folgenden Regelungen (langsame Regelung):
Propor
tionalbereich P = 4K und Integrationszeit
I = 10 min
Wenn der Schalter D4 auf ON gestellt wird,
benutzt V200 die Parameter der schnellen
Regelung: Propor
tionalbereich P = 4K und
Integ
rationszeit I = 5 min
Achtung! die schnelle Regelung ermöglicht nicht
immer das Erhalten einer kürzeren Reaktionszeit:
es können Pendeln-Probleme auftreten
(Regelinstabilität), vor allem bei Anlagen mit
geringer Trägheit.
Régulation PI
Les paramètres de régulation (bande pro-
portionnelle, temps d'intégration) sont
préréglés en usine mais il est possible à
l'aide du commutateur D4 de choisir entre
deux configurations (régulation lente ou
rapide).
En sortie d'usine, le V200 dispose des
réglages suivants (régulation lente) :
Bande propor
tionnelle P = 4K et Temps
d'intégration I = 10 min.
En plaçant le commutateur D4 sur ON, le
V200 utilisera les paramètres de régula-
tion rapide : Bande propor
tionnelle P = 4K
et
Temps d'intégration I = 5 min.
Attention ! la régulation rapide ne permet
pas toujours d'avoir un temps de réponse
plus court : il peut apparaître des problè-
mes de pompage (instabilité de la régula-
tion) en particulier pour les installations
avec une faible inertie.
Etat diode jaune
Yellow LED condition
Gelbe LED
Etat régulateur
Controller condition
Regler-Zustand
Eteinte
Stopped
Aus
hors tension
No voltage
Spanungslos
clignotante 10%
10% blinking
Blinkt 10%
fonctionnement normal
Normal working
Normalbetrieb
clignotante 50%
50% blinking
Blinkt 50%
esclave coupé du maître, en relation avec d’autres esclaves
Slave unit suspended with master unit, with others slave units upstream
Slave, deren Verbindung mit Master unterbrochen ist aber noch in Verbindung mit anderen Slaven oberhalb
éclairée
Switched on
Ein
esclave placé juste après la coupure du réseau qui le relie au maître
Slave unit juste after the suspension with the master unit
Slave, das direkt nach die Unterbrechung der Verbindung mit Master plaziert ist
Diode
Led
Led
Entrée correspondante
Related input
Entsprechender Eingang
Etat de l’entrée
Input status
Eingang-Zustand (Status)
Ouverte
Open
Offen
Court-circuitée
Short-circuited
Überbrückt
Sonde connectée
Sensor connected
Fühler angeschlossen
Verte
Green
Grün
Sonde S1 (température d'air)
S1 sensor (air temperature)
Fühler S1 (Luft-Temperatur)
clignotante 50%
50% blinking
Blinkt 50%
Eteinte
Stopped
Aus
éclairée
Switched on
Ein
Rouge
Red
Rot
Sonde S2 (change over)
S2 sensor (change over)
Fühler S2 (change over)
clignotante 50%
50% blinking
Blinkt 50%
Eteinte
Stopped
Aus
éclairée
Switched on
Ein
Jaune
Yellow
Gelbe
Potentiomètre de consigne Pt
Pt set point adjuster
Sollwert-Potentiometer Pt
clignotante 50%
50% blinking
Blinkt 50%
clignotante 10%
10% blinking
Blinkt 10%
éclairée
Switched on
Ein