EasyManuals Logo

Circutor RGU-10 Quick Start Guide

Circutor RGU-10
4 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
Code
Code
Type
Type
Sensibilité (A)
Sensivity
Retard au déclenchement (s)
Tripping delay
Communications
Communications
P11941
RGU - 10
0,03-0,1-0,3-0,5-1-3
by direct setting
par réglage direct
5-10-30 por/ SETUPby
INS-SEL-0,02-0,1-0,2-0,3-0,4-0,5-0,75-1
/ by direct settingpar réglage direct
3-5-10 par/ SETUPby
Non disponible
Not available
P 1 X X X X 0 0 X
Code
Code
Code interne
Internal code
Tension
d'alimentation
Power supply
Tension
d'alimentation
Power supply
230 V c.a.
110 V c.a.110 V c.a.
0
1
Relais de protection différentielle électronique RGU-10
RGU-10 Electronic Earth-leakage Protection Relay
Par exemple RGU-10 alimenté à 110 V c.a / .For instance RGU-10 110 V a.c..supplied by
-
-
-
-
-
-
- .
- .
Dispositif avec 2 relais programmables indépendants, canal principal et canal de préalarme.
Il dispose de 2 sorties. Celle du déclenchement de relais principal et celle de signalisation par
préalarme.
Il dispose d'une entrée sans potentiel pour effectuer un déclenchement/réarmement externe.
Montage sur rail DIN 46277 (EN 50022) ou sur panneau 72x72 par accessoire (M5ZZF1)
Associé à un transformateur de courant différentiel externe série WGC
Vérifie la connexion avec un transformateur externe par test inductif.WGC
La détection et la mesure de la fuite sont réalisées en calculant leur véritable valeur efficace
Visualisation par display des valeurs de réglage et du courant de fuite instantanée.
P11941001
RGU - 10 C
Pag. 1/4
24/ 48 V c.a/a.c24/ 48 V c.a/a.c
24/120 V c.c/d.c
4
DESCRIPTION GENERALE
GENERAL DESCRIPTION
CONSIDÉRATIONS INITIALES
VÉRIFICATIONS À LA RÉCEPTION
S'assurer que:
- L'équipement correspond aux spécifications de votre commande.
-L'équipement n'a subi aucun dommage pendant le transport.
Pour plus d'informations, téléchargez le guide rapide sur notre site Web, www.circutor.es.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Le circuit d'alimentation doit également être muni d'un interrupteur magnétothermique ou
d'un dispositif équivalent permettant de débrancher l'équipement du réseau
d'alimentation.
Le RGU-10 est un équipement spécialement conçu pour être installé dans une armoire ou
un boîtier électrique, avec fixation sur rail DIN ou sur panneau par accessoire. Il est doté
d'une led (ON) indiquant la présence de tension. Même lorsque ce voyant LED est éteint,
l'utilisateur doit vérifier que l'équipement est déconnectédetoute source d'alimentation.
Pour utiliser l'équipement en toute sécurité, il est essentiel que les personnes qui
l'installent respectent les mesures de sécurité habituelles ainsi que les différents
avertissements indiqués dans ce guide rapide.
INSTALLATION ET DÉMARRAGE
Le présent guide rapide contient des informations et des avertissements que l'utilisateur
doit respecter pour garantir le bon fonctionnement de l'équipement. Dans son
fonctionnement habituel, il ne doit être utilisé qu'après installation finale dans l'armoire
électrique.
IMPORTANT!
Si l'équipement est utilisé de manière non spécifiée par le fabricant, la
protection peut être compromise
Lorsque l'équipement a probablement perdu la protection de sécurité (présence de
dommages visibles), l'alimentation de l'équipement doit être déconnectée. Dans ce cas,
contactez le service technique qualifié ou notre S.A.T. (Service d'assistance technique).
Installation sur rail DIN. Tous les conducteurs actifs qui alimentent les charges ou la partie
de l'installation dans laquelle la protection différentielle est requise avec cet appareil
doivent passer par le toroïdal associé. En installation monophasée (phase et neutre, L et
N), triphasée (les trois phases, L1, L2 et L3) ou triphasée plus neutre (L1, L2, L3 et N).Les
équipements doivent être montés à l'intérieur de l'armoire électrique. N'oubliez pas
qu'avec l'équipement branché, les bornes et l'ouverture des capots ou le retrait de certains
éléments peuvent donner accès à des pièces avec lesquelles le contact peut s'avérer
dangereux.
Cet équipement ne doit pas être utilisé avant la fin de son installation.
L'appareil doit être connecté à un circuit d'alimentation protégé par
des fusibles, conformément à sa plage d'alimentation et de
consommation. Le circuit d'alimentation doit également être muni d'un
interrupteur magnétothermique ou d'un dispositif équivalent
permettant de débrancher l'équipement du réseau d'alimentation.
Une section câble autorisée entre 1 et 1,5 mm est conseillée pour la
connexion. Un couple de serrage de 0,5-0,6 Nm et une longueur de
câble à dénuder de 7 mm sont recommandés
2
45
52,5
43,5
85
67,9
Fijación carril DIN 46277 (EN 50022)
Poids/Weight :168 gr
Fixation sur rail DIN /
Tension nominale: 230 Vca.
Courant nominal: 6 A ca.
DESCRIPTION DES BORNES CARACTÉRISTIQUES
1-2 Entrée de déclenchement externe Optocouplée
3 Non utilisé
4.Contact sortie relais préalarme commune
5NFContact sortie relais préalarme
6NOContact sortie relais préalarme
7 Non utilisé
8 1S2Entrée toroïdale
9 1S1Entrée toroïdale
10 Alimentation Aux (phase ou neutre)
11 Alimentation Aux (neutre ou phase)
12 Non utilisé
13 NOContact sortie relais déclenchement
14 NFContact sortie relais déclenchement
15 COMMUNEContact sortie relais déclenchement
Tension nominale
: 230 Vca.
Courant nominal: 6 A ca.
Rated current: 6 Ac.a
Rated voltage : 230 Vc.a
1-2 External Input Trip/ Reclose Optocoupled
3 Not used
4 Pre-alarm output relay common
5 Pre-alarm output relay, NC
6 Pre-alarm output relay, NA
7 Not used
8 Input C.B.T. 1S2
9 Input C.B.T. 1S1
10 Supply 230 Va.c (Phase or Neutral)
11 Supply 230 Va.c (Neutral or Phase)
12 Not used
13 Tripping output relay NO
14 Tripping output relay NC
15 Tripping output relay COMMON
Rated current: 6Ac.a.
Rated voltage: 230 Va.c
TERMINAL CONNECTIONS
TERMINAL DESCRIPTION FEATURES
- Displays setting values and instant current different to its associated units
- It verifies connection with external transformer by inductive tests.WGC
-Associated to a Series external, toroidal current transformer.WGC
- It has 1 potential free input for external ON/OFF.
- Mounting in DIN rail 46277 or PANEL 72x72 by means accesories M5ZFF
(EN 50022) (1)
- It has 2 outputs. Main trip relay and prealarm signal relay.
- Leakage detection and measurement is via calculating its true effective value (TRMS)
.
- Device with 2 independent, programmable relays, one main relay one prealarm.
PRELIMINARY CONSIDERATIONS
CHECKS ON RECEPTION
You can download more information from CIRCUTOR website, www.circutor.es
- Check that the device has not suffered any damage during transport.
- The unit’s specifications are the same as those on your order.
On receving the instrument, check the following points:
SAFETY PRECAUTIONS
The RGU-10 unit has been specifically designed for its installation in a electric board,
enclosure to a DIN rail or mounted in panel by means of accesories. It has a flashing
green led (ON) when it is operation and, therefore, it shows that there is voltage and
current in the electronic circuit. The user must make sure that the equipment is not
conected to the power supply at all the times, even when the LED is not flashing.
The staff using or handling the unit must follow the common safety measures and
warnings included in the instruction manual.
Likewise, the power supply circuit must have a built-in cicuit breaker or equivalent device
to disconnect the unit from the power.supply network.
INSTALLATION AND START-UP
The user must take into account and observe the informations and warnings included in
this instruction manual to guarantee the correct operation of the equipment and comply
whit the safety specifications. The equipment must not turned on until is fully installed in
the electrical panel.
¡IMPORTANTE!
IMPORTANT!
The unit´s protections systems might not be effective if the unit is used for
purpose other than those specifications by the manufacturer.
Disconnect the equipment from the power supply when the unit´ssafety protection
systems are not working or there are signs of a problem (in case of visible damage). In this
case, contact a qualified technical service or with our own technical service (TAS).
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
DIN rail installation. Through the CBT must pass all live conductors supplyng electrical
energy to loads or part of the installation which requires it to earth leakage protection with
this device. In single-phase installation (phase and neutral, L and N), three phase - 3
wires (three phases, L1, L2 and L3) or three phases - 4 wires (L1, L2, L3 and N). All
connections hould be inside the electrical board. Please note that with the connected
equipment, terminals and opening covers or removing elements, can give
s
access to
dangerous parts to touch. The equipment must not be used
until it has completely finished installation. The unit must be
connected to a power supply circuit protected by fuses in
line with the range and power consumption. In turn, the
supply circuit must be provided with a circuit breaker or
equivalent device to disconnect the equipment from the
mains. During the wiring cable is advisable a section
permitted between 1 - 1.5 mm. A recommended torque of
0.5-0.6 N.M. Cable Stripping Tools length 7 mm.
M98200901-22-21A
2
P119410006000
BORNES DE CONNEXION

Other manuals for Circutor RGU-10

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Circutor RGU-10 and is the answer not in the manual?

Circutor RGU-10 Specifications

General IconGeneral
Power Supply230 V AC
MountingDIN rail
Rated voltage230 V AC
Number of poles1
Frequency50/60 Hz
Contact materialSilver alloy
Protection degreeIP20
Electrical life> 10^5 operations
Operating temperature-10 to +50 ºC
Storage temperature-20°C to +70°C
Output Contacts1 changeover (CO)

Related product manuals