DBX 18..27
Zu beachten sind:
•VDE0100
•EN806-2
•Bestimmungenderörtlichen
Energie- und Wasserversorgungs-
unternehmen
•AngabenaufTypenschild
•TechnischeDaten
Montageort
•GerätnurineinemfrostfreienRaum
installieren. Das Gerät darf niemals
Frost ausgesetzt werden.
•DasGerätistfüreineWandmontage
vorgesehen und muss senkrecht mit
untenliegenden Wasseranschlüssen
installiert werden.
•DasGerätentsprichtderSchutzartIP25
und darf gemäß VDE 0100 Teil 701 im
Schutzbereich 1 installiert werden.
•UmWärmeverlustezuvermeiden,
sollte die Entfernung zwischen
Durchlauferhitzer und Zapfstelle
möglichst gering sein.
•FürWartungsarbeitensollteinder
Zuleitung ein Absperrventil installiert
werden. Das Gerät muss für Wartungs-
zwecke zugänglich sein.
•EskönnenWasserleitungenaus
Kupfer oder Stahl ein gesetzt werden.
Kunstoffrohre dürfen nur verwendet
werden,wenndieseDIN16893Reihe2
entsprechen. Die Warmwasserleitungen
müssen wärmegedämmt sein.
•DerspezifischeWiderstanddesWassers
muss bei 15 °C mindestens 1300 Ω cm
betragen. Der spezifische Widerstand
des Wassers kann bei Ihrem Wasser-
versorgungs unternehmen erfragt
werden.
The following regulations must be
observed:
•ECornationalregulations
(Germany:VDE0100andEN806-2)
•Theregulationsofthelocalpower
and water supply utilities
•Thespecificationsontherating
plate
•Technicalspecifications
Installation site
•Appliancemustonlybeinstalled
infrost-freerooms.Neverexpose
appliance to frost.
•TheAppliancemustbewallmounted
and has to be installed with water
connectors downward.
•Theappliancecomplieswithprotection
type IP25 and may therefore be
installed in protection zone 1 according
to VDE 0100 part 701.
•Inordertoavoidthermallosses,the
distance between the instantaneous
water heater and the tapping point
should be as small as possible.
•Formaintenancework,ashut-offvalve
should be installed in the supplyline.
The appliance must be accessible for
maintenance work.
•Copperorsteelconnectingpipesmay
be used. Plastic pipes may only be used
iftheyconformtoDIN16893,Series2.
The hot water pipes must be thermally
insulated.
•Thespecificresistanceofthewater
must be at least 1300 Ω cm at 15°C.
The specific resistance can be asked for
with your water distribution company.
7 Installation Installation
6
Für dieses Gerät ist aufgrund
der Landesbauordnungen ein
allgemeines bauaufsichtliches
PrüfzeugniszumNachweisder
Verwendbarkeit hinsichtlich des
Geräuschverhaltens erteilt.
Based on the national constitution
guidelines a general test certificate
concerning the evidence of
applicability of noice behaviour is
granted.