EasyManua.ls Logo

Climbing Technology ROLLNLOCK - русский

Climbing Technology ROLLNLOCK
31 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY www.climbingtechnology.com
25/31
IST12-2D652CT_rev.3 04-21
РУССКИЙ
Инструкции по эксплуатации данного устройства включают в себя общую
и специальную инструкции, и обе необходимо внимательно прочесть перед
использованием устройства. Внимание! На данном листке приведена лишь
специальная инструкция.
СПЕЦИАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ИЗДЕЛИЙ ПО СТАНДАРТУ EN
567:2013 / 12278:2007.
Здесь приводятся сведения, необходимые для правильного использования
следующего изделия (следующих изделий): блок/веревочный зажим Rollnlock.
1) ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ.
EN 567:2013 - Альпинистское снаряжение: веревочные зажимы. EN
12278:2007 - Альпинистское снаряжение. Данное изделие является сред-
ством индивидуальной защиты СИЗ) от падения с высоты в соответствии с
Техническим регламентом (ЕС) 2016/425.
1.1 - Назначение. Оборудование предназначено для следующих целей:
защита от падений с высоты (EN 12278); защита от падений с высоты и защита
от умеренных падений с высоты (EN 567). Внимание! При использовании
устройства для регулировки длины стропы оно не предотвращает и не
защищает от вышеуказанных рисков.
2) УВЕДОМЛЁННЫЕ ОРГАНЫ.
См. экспликацию в общей инструкции (п. 9 / табл. D): M1; M6; N1.
3) СОСТАВ ИЗДЕЛИЯ (рис. 2.1). A) Подвижная боковая пластина. B) Не-
подвижная боковая пластина. C) Втулка. D) Отверстие под карабин. E) За-
жимной кулачок. F) Рычаг установки положения ролика. G) Блок. H) Штифт
положения ролика.
4) МАРКИРОВКА.
Цифры или буквы без надписи: см. экспликацию в общей инструкции (пункт
5).
4.1 - Общая экспликация (рис. 2.2-2.3). Указания: 1; 4; 6; 7; 8; 11; 12;
13; 30) Пиктограмма максимальной нагрузки в кН в режиме блока; 31)
Правильный способ открытия; 32) Диапазон диаметра используемых вере-
вок; 33) Пиктограмма максимальной нагрузки в кН в режиме веревочного
зажима; 34) Правильный способ использования.
4.2 - Отслеживаемость (рис. 2.2-2.3). Указания: T1; T3; T8.
5) ПРОВЕРКИ.
В дополнение к нижеперечисленным проверкам соблюдайте общие ин-
струкции (пункт 3). Перед каждым использованием убедитесь, что: кулачок
вращается свободно без заклинивания, пружина кулачка удерживает его в
положении фиксации каната; присутствуют все зубья кулачка и они не имеют
каких-либо видимых признаков износа; карабин, выбранный для крепления
оборудования, работает симметрично (рис. 10.3÷10.5); карабин, поме-
щенный в отверстии крепления устройства, вращается свободно. При ка-
ждом использовании: проверяйте правильность размещения веревки внутри
устройства; блок и веревка не должны соприкасаться с острыми кромками и
абразивными материалами (рис. 10.7-10.8); во избежание свободного па-
дения веревка должна быть всегда натянута; избегайте провисания веревки
между точкой крепления и карабином на ремне.
6) СОВМЕСТИМОСТЬ.
Данный продукт может использоваться только в сочетании с оборудованием
с маркировкой CE: рабочее оборудование или альпинистское оборудова-
ние, например, соединители (EN 362 / EN 12275), страховки (EN 12277
/ EN 358 / EN 813 / EN 361), веревки (EN 1891 / EN 892) и т. д.
6.1 - Веревки. Устройство должно использоваться с веревками (сердечник
+ оболочка) статическими или полустатическими (EN 1891) либо
динамическими (EN 892) Ø 8 ÷ 13 мм. Внимание! Не использовать с
металлическими тросами. Внимание! В исключительных случаях устройство
можно также использовать со стропами 10 ÷ 16 мм (см. пункт 11).
6.2 - Карабины. Для соединения устройства с точкой крепления должны
использоваться только карабины с затвором.
7) ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ.
Устройство предназначено для работы в различных режимах: режим вере-
вочного зажима — идеально подходит для поднятия по веревке (рис. 3-4);
режим грузового блока — идеально подходит для поднятия грузов или спасе-
ния людей (например, сумок с материалом, извлечения людей из расщелин)
(рис. 5-6-9); режим простого блока — веревка свободно перемещается в
обе стороны (рис. 7).
7.1 - Предупреждения. Устройство разработано для использования
в выдерживаемых человеком погодных условиях (диапазон рабочих
температур от -30 °C до + 40 °C). В целях безопасности пользователя
важно, чтобы устройство или точка привязки располагались правильно, а
работа выполнялась таким образом, чтобы минимизировать риск падения
и высоту.
8) РЕЖИМ БЛОКИРОВКИ.
8.1 - Установка. Поднимите подвижную боковую пластину и поверните на
180°, чтобы она открылась (рис. 3.1). Пропустите веревку в правильном
направлении (рис. 3.2), затем поверните боковую пластину в положение
закрытия (рис. 3.3). Внимание! Убедитесь, что боковая пластина идеально
садится на втулку (рис. 3.4). Поместите карабин в отверстие и прикрепите
его к ремню (рис. 3.5). Убедитесь, что устройство работает правильно и
веревка двигается в правильном направлении. (рис. 3.6). Внимание! Для
снятия веревки выполните шаги на рис. 3.1-3.5 в обратном порядке.
8.2 - Использование. Это устройство свободно скользит вверх и фиксируется
на месте. Чтобы подняться по веревке, тяните вниз параллельно веревке
(рис. 4.2). Будьте осторожны при приближении к точкам привязки и/или
трения веревки. Строго запрещено использовать веревочный зажим, если
коэффициент потенциального падения больше 1 (рис. 10.2), т.е. пользователь
должен всегда располагаться под устройством и/или точкой привязки
(рис.10.1). Внимание! При коэффициенте потенциального падения более 1
может произойти разрыв веревки. Внимание! Чтобы подняться по веревке
вертикально, Rollnlock должен использоваться совместно с другим канатным
зажимом на ремне. Внимание! Данное устройство не предназначено
для длительного спуска — его можно использовать короткими отрезками
следующим образом: снимите нагрузку с устройства, чтобы приоткрыть ку-
лачок (1), опустить веревочный зажим (2) и снова приложите нагрузку (рис.
4.3).
9) РЕЖИМ ГРУЗОВОГО БЛОКА.
Прикрепите карабин к точке крепления (см. рисунки 5.1-5.6) согласно
инструкциям пункта 8.1 «Установка».
9.1 - Использование. Устройство, прикрепленное к точке привязки,
обеспечивает движение веревки в одном направлении (рис. 6.1-6.2), веревка
блокируется в противоположном направлении (рис. 6.3). Rollnlock позволяет
создавать простейшие одноблочные и многоблочные спасательные тали.
На рисунке изображено несколько примеров использования устройства:
самостоятельный подъем человека из расщелин (рис. 9.1-9.2); спасение
из расщелин способного двигаться альпиниста (рис. 9.3-9.4); спасение из
расщелин обездвиженного альпиниста с помощью одного (рис. 9.5-9.7) или
двух блоков Rollnlock (рис. 9.6).
10) РЕЖИМ ПРОСТОГО БЛОКА.
При необходимости переключения устройства из режима грузового в режим
простого блока перемещайте рычаг установки положения ролика до его
зацепления со штифтом «H» (рис. 7.1-7.4). Внимание! При этом одной
рукой отведите веревку от устройства. При необходимости переключения
устройства из режима простого блока в режим грузового выведите рычаг из
зацепления со штифтом «H».
10.1 - Использование. При блокировке кулачка в открытом положении
устройство позволяет веревке свободно перемещаться в оба направления
(рис. 7.5). Удостоверьтесь, что устройство работает нормально. (рис. 7.6):
Безопасная рабочая нагрузка. (рис. 7.7): Разрывная нагрузка.
11) РЕЖИМ РЕГУЛИРОВКИ СТРОПЫ.
Rollnlock можно использовать для регулировки длины стропы (рис. 8.1) или
гирляндной веревки (рис. 8.2), прикрепленных к ремню узлом. Внимание!
При использовании, не описанном в стандарте EN 567, устройство не
может служить защитой от падения с высоты. Внимание! При использовании
строповых петель свободный край привязывается к карабину узлом
(например, мертвым узлом и т.д.), препятствующим скольжению петли.
Внимание! Использовать только со стропами шириной от 10 до 16 мм.
Опасность гибели! При использовании строповых петель запрещается
прикреплять устройство только к одной стороне петли (рис. 8.4).
12) УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ. См. экспликацию в общей инструкции
(пункт 16): F1; F2; F3; F9.

Other manuals for Climbing Technology ROLLNLOCK

Related product manuals